Адские конструкции - читать онлайн книгу. Автор: Филип Рив cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адские конструкции | Автор книги - Филип Рив

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Эстер обняла мужа, и на этот раз Том не отстранился, хотя и не обнял ее в ответ. Она поцеловала его, провела рукой по волосам, уже не таким густым, как в молодости. Ей совсем не хотелось ссориться с ним. И она ненавидела Селедку, из-за которого возник этот спор. Было бы хорошо, если бы другие Пропащие Мальчишки уже играли в футбол его вшивой головенкой!

Глава 33 РАССТАВАНИЯ

Тео и Рен не стали дожидаться, когда солдаты Грозы снова возьмут их в плен. Пробегая через оранжереи, они услышали, как между деревьями эхом разнесся предсмертный крик Сталкера Фанг.

— Что это было? — остановилась Рен, напуганная жутким звуком.

— Не знаю, — ответил Тео, — но наверняка что-то нехорошее.

Оба нырнули в кусты, когда мимо пробежал еще один взвод грозовиков. На солдатских касках играли блики оранжевого света. Рен оглянулась и увидела, что над Шатром занималось зарево пожара.

— Тео! Горит!

— Знаю, — тихо произнес он, думая о чем-то своем. Тео стоял очень близко, так что Рен в отсветах пожара могла разглядеть гусиную кожу на его обнаженной груди и что он чуть дрожит от холода. Вдруг Тео обнял ее обеими руками и сказал: — Тебе надо вернуться, Рен. Облако-9 падает.

В плену ты будешь в большей безопасности. Мне назад пути нет, но тебя они пожалеют. Нага и эта женщина, Зеро, кажутся неплохими людьми. Тебе надо вернуться!

— А как же ты? — спросила она. — Я не могу оставить тебя здесь одного!

— За меня не беспокойся, — сказал он, а потом повторил, стараясь говорить более уверенно: — За меня не беспокойся! Эта штука опускается медленно. Приземлится — пойду по пустыне на юг. В горах Тибести, к югу от песчаного моря, есть оседлое поселение. Может, удастся добраться до него пешком.

— Нет! — заявила Рен и отстранилась от Тео, потому что, когда он обнимал ее, у нее переставали соображать мозги, и ей хотелось соглашаться с любыми его словами, даже если где-то глубоко внутри она понимала, какая это чепуха. Допустим, он уцелеет при падении Облака-9, однако отправляться пешком через пустыню — просто самоубийство! — Я остаюсь с тобой! Будем вместе искать выход из положения — и точка! Пошли, надо вернуться на аэродром, может, найдется какая-нибудь несломанная летающая машина.

Она зашагала впереди через пропахшие дымом оранжереи, испытывая необъяснимое чувство надежды и весьма довольная собой. Но когда добрались до аэродрома, увидела, что разрушения здесь намного превзойти ее ожидания. Сборные ангары и бараки Летучих Хорьков раскурочены и разбросаны по территории, от не успевших взлететь аппаратов остались лишь обугленные обломки.

Но среди развалин летнего домика, в котором накануне Рен разговаривала с Орлой Дубблин, нелепо торчала вешалка, на которой еще более не к месту висели две длинные кожаные куртки на овечьем меху. Хоть здесь повезло! Рен кинула одну Тео, и тот сразу с благодарностью натянул ее на себя, повесив вместо нее свои серебристые крылья, будто ангел, изгнанный из рая.

Облачаясь в другую куртку, Рен уже обдумывала новый план.

— Ну хорошо, — заключила она, — может быть, мы действительно окажемся в пустыне. Нам понадобится вода и пища. И компас тоже пригодится!

Но Тео не слушал. Его внимание привлекло шуршание в кустах за аэродромом. Знаком он призвал Рен сохранять тишину.

— О боги! — прошептала она. — Только не Зеленая Гроза!

Но это был Нимрод Пеннироял. Первую пулю Шкина остановила Жестяная Книга в кармане мантии мэра, сломав ему несколько ребер, а вторая скользнула по виску, отчего он потерял сознание и все лицо ему залило кровью. Однако пришел в себя и дотащился до аэродрома с той же мыслью, что Рен и Тео, — найти способ улететь с Облака-9. Жалобно глядя на них из кустов, он прохрипел:

— Помогите!

— Оставь его, — посоветовал Тео, когда Рен направилась к мэру.

— Не могу, — ответила Рен, в душе сожалея об этом.

После всего зла, которое причинил ей Пеннироял, он не заслуживал сострадания. Но если она не поможет ему, станет такой же плохой. Рен опустилась на колени возле раненого и оторвала от нижнего края блузки полосу ткани, чтобы перевязать его.

— Хорошая девочка, — прохныкал Пеннироял. — Кажется, я еще сломал ногу, когда падал… Этот дьявол, Шкин! Гад! Ранил меня! Ранил, а сам улетел!

— Зато вы теперь знаете, каково было бедному Тому Нэтсуорти, — наставительно сказала Рен.

Через повязку выступила кровь. Рен пожалела, что в свое время не уделяла должного внимания урокам оказания первой помощи, чему учила их миссис Скабиоз дома, в Винляндии.

— Ну, тогда было совсем другое дело, — начал Пеннироял. — Это было… Великий Поскитт! — спохватился он. — Откуда тебе известно о Томе Нэтсуорти?

— Потому что я — его дочь, — пояснила Рен. — Шкин сказал вам правду обо мне. Том — мой отец. Эстер — моя мать.

Из горла Пеннирояла послышались какие-то булькающие звуки, его глаза выпучились от ужаса и страдания. Он следил, как Рен отрывает еще одну полосу ткани от своей блузки, словно боясь, что его сейчас станут душить ею, как удавкой.

— Есть тут хоть кто-нибудь на этой проклятой летающей тарелке, кто на самом деле является тем, кем себя называет? — произнес он слабым голосом и тяжело обмяк на руках у Рен.

— Умер? — спросил Тео, приблизившись. Рен отрицательно покачала головой:

— Рана неопасная. Обычный обморок. Надо помочь ему, Тео. Он спас нас от Синтии.

— Да, но только для того, чтобы заполучить назад свою Жестяную Книгу, — возразил Тео. — Оставь его здесь. Может, грозовики найдут его и возьмут с собой, когда будут убираться отсюда…

Но тут позади них, из-за деревьев, отбрасывая в дымке длинные тени, в реве аэродвигателей начали набирать высоту «Женьшеневые мотыльки» и «Лисицы-Оборотни» и осторожно пролетать сквозь оснастку Облака-9. Зеленая Гроза уже убиралась отсюда.

* * *

Энона Зеро пришла в сознание из-за ядовитого запаха горящих штор. Голова болела. Девушка хотела глубоко вздохнуть, но едкий дым попал в легкие, она закашлялась и перевернулась на спину.

Над ней языки пламени накатывались на разукрашенный потолок бального зала чередующимися волнами, словно какая-то светящаяся жидкость. Энона с трудом приподнялась, пытаясь нащупать свои очки, но они были разбиты, а огонь подобрался уже совсем близко. На горящем полу валялись почерневшие страницы Жестяной Книги.

Энона бросилась в колеблющуюся огненную завесу и выбежала на площадку солярия. Там творилось что-то невообразимое: смешались дым, сполохи пожара, бегущие люди… Она ринулась в эту кашу в поисках лестницы, но у нее на пути встал генерал Нага. Энона попятилась, споткнулась о туловище Сталкера и беспомощно села на него, в полной власти закованного в железные доспехи человека.

— Доктор Зеро, — обратился к ней генерал Нага, — это… это нападение… ваших рук дело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию