Темное божество - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное божество | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Я еще раз прокрутилась перед зеркалом. Жаль, что Даниэль не увидит меня в этом.

Единственной вещью, в которой я не была уверена, были тонкие лямки лифа. Мама всегда была довольно строга в отношении рукавов на платье. Но сейчас она была настолько занята своими последними изменениями в клинике, что даже не попросила показать ей мое платье после того, как я купила его.

Я потерла свои голые плечи и задрожала.

"Не волнуйся," сказала Эйприл. "Я принесу накидку для тебя. Я специально оставила ее внизу, чтобы ты не надела ее до тех пор, пока тебя не увидит Пит".

"Я не знаю, хорошая ли это идея…"

В дверь позвонили.

"Пора". Эйприл нервно облизнула свои розовые губы, которые соответствовали оттенку ее розового платья. Она взяла меня за руку и повела к лестнице, где мы могли бы сделать наш "парадный вход."

Джуд, который согласился подготовиться в доме Пита, чтобы Эйприл и я могли подготовиться здесь, смотрел угрюмо, но очень загадочно в своем черном костюме. В руках он держал, пять розовых роз — для наряда Эйприл.

Пит, в темно-синей спортивной куртке и коричневых штанах, прижал свои пальцы к губам и издал длинный свист одобрения, когда увидел нас.

Мои голые плечи стали гореть и зудеть. Я увидела строгий взгляд на лице моей матери.

"Скажи мне, что у тебя есть накидка," сказала она, когда Пит поприветствовал меня поцелуем в щеку.

"Она в гостиной с моей сумочкой," сказала Эйприл.

Когда мама пошла за накидкой, Пит наклонился и аккуратно надел браслет из бледных фиолетовых роз на мое запястье. "Не одевай накидку, ты выглядишь божественно," шепнул он в мое ухо, а затем снова поцеловал меня в щеку, столь низко, что это была почти моя шея. Он пах дополнительной дозой пряного дезодоранта и чего-то странно сладкого, что я

не могла разобрать.

Я отступила от него, и позволила маме надежно обернуть длину фиолетового шифона вокруг моих плеч.

"Радуйтесь, что Ваш отец еще не вернулся, молодая особа," сказала мама мне на ухо. "Или Вы не вышли бы из дому вообще".

Часть меня желало, чтобы он был здесь сейчас. Я чувствовала себя паршиво из-за того, что иду на свидание — и еще из-за нарушенного мною обещания. Я не испытывала не малейшего неудобства, когда Даниэль меня также целовал, но Пит был другой. Был этот взгляд в его глазах, который заставлял меня дрожать, когда он наблюдал за мной, в то время как

мама фотографировала нас — это был тот же самый взгляд, который я заметила, когда он играл в хоккей с парнями, когда он был настроен победить независимо не от чего.

Мы пошли к двери. Пит прижал меня к себе и помахал до свидания моей маме. Я была рада, что мы все вместе поедем в Corolla.

"Ничего себе, уже действительно столько времени?" Сказала я, когда посмотрела на часы пробирочной панели Corolla. "Мы еще собираемся на танцы после ужина?"

Перспектива задержаться заставила мое нарушенное обещание казаться еще хуже.

"Да," сказала Эйприл. "Вы парни, что-то сильно задержались".

"Я голодная," простонала я, пытаясь покрыть свою реальную причину своей заинтересованности во время.

"Не обвиняйте меня," сказал Пит. "Джуд внезапно вспомнил, что ему нужно заехать за цветами. Ему потребовалось три часа, чтобы забрать браслет с цветами".

Эйприл уставился на Джуда. Он ничего не говорил в свою защиту. Я больше не жаловалась. Я только надеялась, что он не останется в своей раковине всю ночь.

Пит положил свою руку на мою спину.

Мурашки покрыли мою кожу даже притом, что это был удивительно теплый вечер. Воздух был тих, и даже не было достаточно холодно, чтобы нуждаться в пальто — метеоролог, назвал сегодняшний вечер "теплый перед бурей," и я знала, что наша ежегодная рождественская снежная буря была не за горами. Несмотря на не посезонную теплоту, Джуд, казалось, уничтожил все тепло, и я натянула свою накидку вокруг моих плеч и держала ее закрытой перед своей грудью.

Возможно, это была мрачность Джуда, внезапная тишина Эйприл, случайные боковые взгляды Пита, или свет полной луны, сияющей через окна, которые заставили воздух в автомобиле казаться слишком толстым, слишком плотным. Мои руки покалывало от нервозности, мое сердце билось слишком быстро — словно с тревогой в ожидании чего-то, что должно случиться.

Я был рада свежему воздуху, когда мы вышли из машины. Я на мгновение задержалась на улице, в то время как вся компания зашла внутрь, где уже ужинала остальная часть нашей группы. Я дышала ночью, позволяя ей нахлынуть на меня, пока не увидела, как что-то двигается в лунном свете за шатром ресторана. Я не стала дожидаться, чтобы увидеть, что это было, и умчалась в ресторан.

Мое беспокойство росло и за ужином. Прежде, чем я присоединилась к компании, Пит заказал мне стейк, средней поджарки, даже притом, что Джуд, возможно, сказал ему, что мне нравится стейк, хорошо прожаренный, даже фактически сожженный.

"Он просто похож на красное мясо ночи," сказал Пит с подмигиванием и "тройной угрозой" улыбкой. Он повернулся с этой улыбкой к нашей официантке, и попытался уговорить ее принести ему стакан вина.

Но когда она дала ему "хорошая попытка, приятель" усмешку и предложила принести ему кока-колу, он себе под нос назвал ее, как-то весьма неблагоприятно.

Я моргнула, не уверенная, что мне показалось.

"Не волнуйся, дружище," сказал Бретт Джонсон, сидевший рядом с Линн Бишоп, "я удовлетворю твои требования". Бретт, передал Питу, что-то завернутой в салфетку.

Пит улыбнулся с одобрением, когда развернул золотую флягу.

Когда он налил, половину содержимого фляги себе в бутылку кока-колы, я задалась вопросом, как хорошо я знала Пита. Он был моим партнером по лаборатории и приятелем приблизительно с августа, и Джуд дружил с ним в течение нескольких лет — факт, который обычно давал парню автоматическое одобрение в мой мозг. Но Даниэль пытался не раз сказать мне, что Пит не был столь же хорош, как казался, и Дон не хотел, чтобы определенный мальчик провожал меня домой. Кто-то, кого он назвал "другой". Не упоминала ли я имя Пита, когда Дон предложил идти со мной? Пит предложил мне резко пахнущую флягу.

Я отклонила ее. Пит просто пожал плечами.

Но Линн Бишоп сделала элегантное фырканье. "Ну, надо же, какая недотрога", сказала она.

Я собиралась спросить ее, в чем состояла ее проблема, когда Пит, передал флягу Джуду — и вместо отклонения этого, как я ожидала, Джуд вылил немного в свой спрайт. Мне потребовалось немало самообладания, чтобы не закричать на него перед его друзьями. Я не хотела портить вечер Эйприл.

Хорошо, что она ушла в туалетную комнату с компанией девочек, поэтому не будет знать, что сделал Джуд.

Другие уже закончили с десертом к тому времени, когда наши закуски только прибыли — за исключением Бретта и Линн, которые пришли даже позже нас. Те, кто уже поужинал, попрощались, обещая подождать остальных прежде, чем начнут фотографироваться, и ушли. Пит говорил все громче и громче, во время продолжения ужина. Он взмахивал руками, периодически толкая меня в плечо, когда пересказывал предыдущий хоккейный матч во всех ужасных подробностях. Хотя у Джуда был тот же самый алкогольный напиток, он не расслабился, так как Пит. Он, наоборот казалось, становился более жестким и более твердым как статуя, с каждым глотком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению