Темное божество - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное божество | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Глава 14 С такой большой высоты

В КРОВАТИ

Я свернулась под своим одеялом и попыталась остановить вихрь в своей голове. Но я не могла остановить мысли о Даниэле: чувство, которое я испытывала, находясь в его руках, трепет и ощущение свободы с ним в лесу, то что он рассказал мне о своих предках… о себе. Но больше всего, я не могла не думать, почему Даниэль не ответил на мой вопрос о существовании монстров.

Я должна признать, что не очень много знаю о такой вещи — монстры, демоны, вампиры. Много людей в приходе считают, что это грех читать книги или смотреть кино о таких вещах. Мои родители ограничили просмотр телепередач, и у меня были друзья, которым запретили

читать Гарри Поттера, потому что там якобы пропагандируется колдовство. Я всегда думала, что это глупо — эти вещи были лишь только фантазией.

По крайней мере, это — то, чему я верила.

Но ограничения не остановили людей в Роуз Крест от разговоров. Я всегда старалась считать, что Монстр улицы Маркхам это просто какая-то мораль сказки, чтобы напугать нас детей для того, чтобы мы себя хорошо вели.

Истории начались, как только кто-то увидел волосатое животное на улице Маркхам. Тогда люди в той части города стали пропадать без вести. В основном гости города, проститутки, и дети, которые были оставлены без присмотра, поэтому, никто эти случаи между собой не связывал. Так было, пока их искореженные тела не обнаружились на улице Маркхам. По крайней мере, так говорили слухи, которые я услышала, когда была еще ребенком.

Жизнь в Роуз Крест была намного спокойней. В основном мертвые животные — как моя маленькая собачка, Маргаритка, разорванная на куски. Папа сказал, что это вероятно был просто енот из леса, но я всегда боялась, чего-нибудь по страшнее. А что, если я была права? Что, если это был Монстр улицы Маркхам? Что, если он был так близко возле моего дома?

Эти странные случаи прекратились несколько лет назад — тогда, когда Даниэль покинул город- но теперь они снова возобновились. Мэриэнн умерла от холода, но ее тело было обезображено, как те тела, найденные на улице Маркхам. Затем Джеймс пропал… и кровь на крыльце. И я не могла забыть то, что случилось со мной, когда я застряла на улице Маркхам. Что могло случиться, если бы не пришел Даниэль?

Неужели это совпадение, что все эти вещи начали происходить снова только после возвращения Даниэля? Возможно, монстр преследует его? Или это Даниэль преследует монстра?

Даниэль сказал, что он вернулся из-за художественной школы, но я чувствовала, что было что-то еще. Было ли это из-за него? Может из-за того, что сюда вернулся Монстр Маркхама? Может быть, Даниэль должен защитить нас от него?

УТРО

Должно быть, я заснула, в конце концов, потому что резко была разбужена шумом, доносящимся с улицы.

Я перевернулась и посмотрела на часы: 6:00 утра, я снова услышала шум, поэтому я

встала с кровати и пошла, посмотреть, что же меня разбудило. За окном было еще практически темно, но я смогла рассмотреть, что двор был пуст. Шум продолжался. Казалось, он доносится с заднего двора. Мои ноги были настолько тяжелыми, что я фактически должна была не идти, а скользить вниз по лестнице.

Я была в кухне, когда увидела Даниэля в конце заднего двора. Он вбивал деревянные доски забора в замороженную грязь — голыми руками. Я не могу сказать наверняка, потому что он стоял ко мне спиной, но было, похоже, что он держал доску одной рукой, а другой, кулаком вбивал. Никакого молотка, или кувалды, или любого другого инструмента не было даже поблизости. Он, вероятно, выбрал такое раннее время, чтобы отремонтировать забор, используя свои супервозможности.

Я собиралась выйти и присоединиться к нему, когда провела своей рукой по волосам, и мои пальцы запутались в клубке нечесаных локонов. Я посмотрела, как Даниэль взял другую доску, вбивая ее почти на добрых три дюйма в землю, и внезапно почувствовала себя вынужденной, привести себя в порядок и переодеться во что-нибудь более симпатичное, чем моя фланелевая пижама с желтыми голубями.

К тому времени, когда я управилась со своим легким макияжем, уложила свои волосы, и переодела свитер три раза — почему все было, настолько квадратным? — Черити спустилась на кухню и достала из своего тайника чипсы. Это означало, что мама еще спит.

Шум прекратился, и я надеюсь, что мама и Джеймс будут спать еще некоторое время.

Я выглянула в окно. "Ты видела, куда пошел Даниэль?"

"Нет," проворчала Черити. "Я была готова пойти и задушить его за то, что он тарабанит с утра пораньше, но когда я вышла, он уже ушел, поэтому я пришла сюда".

"Извини," сказала я, как будто то, что сделал Даниэль, была моя вина.

"Да, ладно". Она пожала плечами. "Я все равно собирала встать сегодня пораньше. Я должна написать целый проект для моей дипломной работы в этот уикенд".

"О." Я посмотрела в окно. "Интересно, куда он пошел".

" Corolla нет в гараже. Может быть, папа взял его с собой в магазин".

Или возможно тот, кто взял автомобиль, вчера вечером не приходил домой. Я не слышала, чтобы вчера ночью хлопала дверь гаража, а я не спала, по крайней мере, до трех утра. Кабинет папы был закрыт и заперт на ключ, и света в нем не было. Если Даниэль не был с папой, то куда он делся?

Я села на стул. Возможно, причина, по которой Даниэль так рано пришел ремонтировать забор, была в том, что он больше не хотел меня видеть?

"Можно мне?" Я потянулась к пачке чипсов Черити.

Она кивнула. "Ты слышала о внучке г. Дея?"

"Джессика или Кристи?"

"Джес. Она пропала".

Я насыпала немного чипсов себе в миску. Я несколько лет уже не видела Джесику. Она была в одном классе с Даниэлем и Джудом, но ее семья переехала из города, когда она была на втором курсе. "Разве она не убегает из дому дважды в месяц?"

"Да, но никогда серьезно. Она никогда не пропускала раньше праздник. Когда она не появилась на день Благодарения, ее родители вызвали полицию. Ее друзья сказали, что они были с ней на вечеринке в центре города, той ночью. Они сказали, что она вышла буквально на минуту, и пропала. Так было написано в газете". Черити высыпала себе в миску оставшиеся чипсы из пачки. "Монстр Маркхама наносит новый удар".

Я отодвинула свои чипсы. "Так написано в газете? "

"Да. Была даже небольшая статья о пропавшем Джеймсе. Я даже не представляю, как они так быстро об этом узнали. Они говорят, что это возможно монстр попытался его украсть". Ее голос внезапно затих. Она посмотрела на меня. "Ты не думаешь, что…"

"Они просто пытаются привлечь людей к своим продажам". Мне хотелось верить тому, что я говорю правду, но теперь я знала, что статья могла бы быть правдивой. "Где газета?"

"Джуд выходил несколько минут назад. Он забрал ее с собой," сказала Черити. "В газете говориться, что полиция ждет результатов анализов прежде, чем они сделают заявление".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению