Демон-любовник - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Гудмэн cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон-любовник | Автор книги - Кэрол Гудмэн

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Я выпила еще шампанского, а потом Лайам стал кормить меня с ложечки клубникой со взбитыми сливками. Каким-то образом у меня на носу вдруг оказался небольшой холмик взбитых сливок. Лайам нагнулся и быстрым движением слизнул его. Я, развеселившись, мазнула сливками его по губам, так что у него под носом появились белые усы. Кончилось все тем, что он прижался перемазанными сливками губами к моей груди. Я и ахнуть не успела, как он уже расстегнул пуговицы у меня на блузке и проложил цепочку сладких, чуть липких поцелуев вдоль моего живота. Кончиком языка игриво пощекотал пупок, и я со стоном признала свое поражение.

Я попыталась притянуть его к себе, но вместо этого Лайам, отодвинувшись, вдруг подхватил меня на руки.

— Извини, — ухмыльнулся он. — У меня такое чувство, что твой приятель Ральф подглядывает.

Он понес меня к лестнице.

— Между прочим, я могу ходить, — хрипло пробормотала я.

— Извини, как-то слабо в это верится. Мне нравится думать, что ты совершенно беспомощна. И я могу делать с тобой что угодно.

— И что же тебе угодно сделать со мной? — поинтересовалась я, когда он уложил меня на кровать.

Вместо ответа он предпочел мне показать.

Я пришла в себя только спустя несколько часов.

— Эй, а мы не пропустим Новый год?! — перепугалась я.

Лайам уже спал без задних ног. Осторожно выбравшись из постели, я доковыляла до стола и посмотрела на часы. До полуночи оставалось две минуты. Мне вдруг захотелось разбудить Лайама поцелуем, но он так мирно спал, что мне вдруг стало жалко его будить. К тому же за последние несколько часов он тсолько целовал меня, что одним поцелуем можно и пожертвовать, великодушно решила я. Сказать по правде, в плане поцелуев я чувствовала себя полностью удовлетворенной.


Глава 31

Лайам был прав — с наступлением нового года все действительно изменилось. Хотя до начала занятий в колледже оставалась еще целая неделя, город постепенно стал оживать. То тут, то там скребли лопаты — вернувшиеся в городок соседи оживленно перекрикивались, поздравляя друг друга с Новым годом, первым делом принимались расчищать от снега дорожки. Таблички «Закрыто» на дверях магазинов исчезали одна за другой, словом, наша идиллия подошла к концу.

Я заметила перемены и в Лайаме — он стал беспокойным, как будто не находил себе места. По утрам он теперь то и дело исчезал из дому и пропадал надолго — в поисках вдохновения, отшучивался он, — а возвращался еще более взвинченным. Однажды, глядя, как он идет через задний двор, я заметила, как он пару раз сердито оглянулся через плечо, словно разозлившись, что не смог отыскать в лесу тему для своих новых стихов. В другой раз, войдя на кухню, он затравленно покосился на меня — словно лиса, угодившая в капкан. Решив на какое-то время оставить его в покое, я теперь подолгу засиживалась за письменным столом — либо у себя в кабинете, либо в комнате Дэлии Ла Мотт. Меня тоже ждала работа над новой книгой; я пыталась сосредоточиться, но мысли мои были далеко.

В конце недели, просматривая электронную почту, я обнаружила два письма: одно от Суэлы Лилли, другое — от Фрэнка Дельмарко. Оба сообщали, что будут у себя в офисе в пятницу, дальше откладывать разговор с Фрэнком было нельзя, от пойду и спрошу его напрямик, не он ли наложил проклятие на Баллардов, храбрилась я. А потом к Суэле — покажу ей Ральфа, который был еще очень слаб, и спрошу, не сможет ли она чем-нибудь помочь. В конце концов, знала же она, как справиться с демоном-инкубом (как-никак они одного поля ягоды, напомнила я себе), а я нисколько не сомневалась, что состояние Ральфа как-то связано с тем, что на него напало злобное существо из леса — наверняка тоже демон. Может, Суэла подскажет, чем можно помочь?

Итак, дождавшись пятницы, я после завтрака предупредила Лайама, что схожу в офис.

Щиколотка у меня все еще болела, но выйти на улицу, вдохнуть полной грудью свежий морозный воздух и немного размяться было приятно. Миновав юго-восточные ворота кампуса, которые уже были открыты, я захромала по дорожке. По дороге мне встретились несколько студентов — вероятно, решили вернуться пораньше, подумала я. Среди них была и Мара Маринка.

— Доброе утро, профессор Макфэй, — поздоровалась она. — С Новым годом! Мне кажется, вы слегка… хромаете? Что-то с ногой?

— Слегка потянула связки, когда каталась на лыжах. Как провела каникулы?

— Весьма продуктивно, спасибо. Работала в приемной комиссии, просматривала заявления. Вы не поверите, сколько студентов мечтают учиться в Фейрвике! И все такие интересные, многообещающие молодые люди! Мне очень повезло, что я имею возможность учиться здесь.

— Надеюсь, ты все-таки не все праздники работала? — сочувственно пробормотала я.

— Нет-нет! Декан Бук была так добра, что пригласила меня к себе… как это называется? — Мара замялась, подыскивая нужное слово. — Попировать!

— Неужели? И как все прошло?

— Замечательно! Мы пили эггног, наряжали рождественскую елку, а потом пели рождественские гимны. Эго было здорово! Декан Бук была очень добра, а мисс Харт печет изумительно вкусные пирожные. — Мара погладила себя по животу. — Боюсь, за праздники я поправилась на пару фунтов.

— Ничего, Мара, тебе это на пользу. Выглядишь замечательно.

И действительно, Мара заметно округлилась. Бедная девочка, сочувственно подумала я, небось впервые в жизни наелась досыта.

— Вы тоже выглядите замечательно, профессор Макфэй. Вы просто сияете. Наверное, удовлетворены тем, как провели праздники?

Я слегка покраснела, невольно подумав, что действительно удовлетворена. Я вдруг поймала себя на том, что смущаюсь под пристальным взглядом Мары… Неужели новость о том, что мы с Лайамом живем вместе, уже успела облететь кампус?

— Извини, мне пора. Нужно забрать кое-что из офиса, — пробормотала я.

— Вам помочь? — с участием спросила Мара. — Наверное, вам нельзя носить тяжести, ведь у вас болит нога. Думаю, декан Бук не рассердится, если я немного задержусь…

— Нет, Мара, — твердо сказала я. Боюсь, это прозвучало немного резко. — Я не собираюсь нести ничего тяжелого. Все в порядке. Иди работай. Уверена, что декану Бук твоя помощь нужна больше, чем мне.

— Да, наверное, вы правы. Она не очень хорошо себя чувствует. Но если вам вдруг что-нибудь понадобится…

— Конечно, Мара. Спасибо.

Повернувшись, я зашагала к Фрэйзер-Холлу, дав себе слово, что зайду к Лиз Бук сразу же, как повидаюсь с Фрэнком и Суэлой.

Вчера вечером я решила, что лучше поговорить с Фрэнком в офисе, чем у него дома. Однако стоило мне переступить порог Фрейзер-Холла, как вся моя решимость разом улетучилась. Попытку припереть к стенке ведьмака, да еще в пустом здании, вряд ли можно назвать блестящей идеей, решила я. Насколько я знала, кроме нас тут была только Суэла, а ее офис как-никак на первом этаже. Может, сначала зайти к ней — рассказать, что мне удалось узнать о Фрэнке? Но тогда я лишусь единственного своего преимущества, которым рассчитывала воспользоваться, чтобы припугнуть его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию