Проклятие Фрейи - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Перро cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Фрейи | Автор книги - Брайан Перро

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Флаг перебил его и начал рассказывать подробную историю островных жителей — лурикан.

Когда-то давным-давно остров Фрейи принадлежал только луриканам. Маленькие человечки жили на поверхности острова в прекрасных домиках, сделанных из камней и соломы. Они разводили лошадей, на которых скакали целыми днями, и были вполне счастливы на своем кусочке земли посреди океана. Однажды богиня Фрейя решила, что остров станет ее святилищем, ее храмом на Земле. Она послала валькирий, отважных воительниц на крылатых конях-пегасах, летающих по воздуху, чтобы извести «мелких рыжих букашек», населяющих этот скалистый клочок суши. Тысячи лурикан были убиты, а их тела сброшены со скал в воду. Это злодеяние легло в основу легенды, рассказывающей, что души погибших вселились в птиц, которые своими криками наполняют небо и являются вечным проклятием богине Фрейе.

Выжившие укрылись в пещерах, но Фрейя поселила на острове грифона, чтобы охранять его. Из-за него лурикане были вынуждены расстаться с надеждой жить на поверхности земли и, чтобы уцелеть, стали рыть подземные галереи. Многие поколения маленьких рыжих людей выходили из своих подземелий с величайшей осторожностью, чтобы побегать и поиграть в высокой траве и приглядеть за лошадями, которые со временем одичали. Фрейя вынудила лурикан жить в потемках, прячась под землей. Могущественная богиня не обращала внимания на их богов и насильно установила свое господство на острове. Лурикане с тех пор называли ее «смертоносная» и никогда не произносили ее настоящего имени.

Предоставленные сами себе, лурикане стали необыкновенными ремесленниками и изобретателями. Они придумали землеройные машины, потайные двери, чтобы обмануть грифона, систему освещения с помощью земляного масла (черной маслянистой жидкости, удивительно похожей на сырую нефть), печи на увеличительных стеклах, кухонные плиты, работающие на солнечных лучах, и подземные теплицы, в которых выращивали несметное количество овощей. Несмотря на легкомысленный характер и страсть к праздникам, эти маленькие существа сделали настоящее чудо. Они стали хозяевами своей судьбы и быстро приспособились к новому существованию.

Издавна лурикане мечтали изгнать Фрейю с острова и, прежде всего, убить ее грифона. К их великой радости, этот подвиг совершили Амос и Беорф. Вот почему для лурикан они стали героями! Кроме того, мальчики отказались от благодеяний богини, что делало их героями вдвойне. Луриканские разведчики все видели и докладывали обо всем своему шефу.

Но, судя по всему, Флагу делалось не по себе из-за Медузы. Он избегал смотреть на нее и не отвечал на ее вопросы. Маленькому человечку ни разу не удалось увидеть глаза девушки, и это его раздражало. Амос быстро понял, из-за чего возникла напряженность, и объяснил главному луриканину, что глаза Медузы, вне всякого сомнения, — это самое последнее, на что следует посмотреть в этом мире. Горгона уточнила, что она и подобные ей могут обратить в каменную статую любое живое существо. Она также упомянула о том, что ей самой нелегко все время жить с опущенными глазами, бояться с кем-нибудь встретиться взглядом и носить капюшон, закрывающий пол-лица.

Тогда Флаг переспросил:

— Насколько я понял, если не смотр-р-реть в ваши глаза, то ничем не р-р-рискуешь?

— Именно так! — с улыбкой подтвердила Медуза.

— Дайте мне немного вр-р-ремени, и я улажу вашу пр-р-роблему! — сказал человечек.

Флаг вышел из комнаты и вернулся с тремя другими луриканинами. Те попросили Медузу закрыть глаза и снять капюшон. Поскольку она доверяла Флагу, то подчинилась, не задавая лишних вопросов. Трое лурикан сняли с головы Медузы несколько мерок, о чем-то тихо поговорили между собой, затем покинули комнату, беседуя о каком-то «прозрачном песчаном камне».

— Что происходит? — спросила Медуза, надевая капюшон.

— Лур-р-рикане сделают вам подар-р-рок! — ответил Флаг. — А сейчас немного отдохните… чер-р-рез некотор-р-рое вр-р-ремя мы будем готовы ехать!

— Куда ехать? — спросил Амос.

— Мы отвезем вас домой, — ответил человечек.

— Но каким образом?

— Потер-р-рпите, — решительно сказал Флаг, — чуть позже вы все увидите! А сейчас отдыхайте. Я вер-р-рнусь за вами, когда мы будем готовы. Вон там вода для умывания, а здесь — одеяла… Если хотите проветр-р-рить комнату, есть потайное окно, выходящее на скалы… Вот оно, видите? Но… что это за шум?

— Это Беорф захрапел, — пояснил Амос. — Как только его желудок наполняется, он автоматически засыпает.

— Уф! — с облегчением выдохнул луриканин. — Я подумал, что это землетр-р-рясение.

Амос поел еще немного в компании Медузы, которая едва прикоснулась к еде. Горгона не очень-то любила кухню других народов и предпочитала блюда из насекомых. К счастью, пока они шли по подземным коридорам, ей удалось найти несколько штук, и она заморила червячка.

Амос тоже решил немного отдохнуть. Вскоре он заметил, что и горгона задремала. Амос открыл окно и стал смотреть вдаль. Солнце садилось за горизонт. Влажный морской воздух был свеж. Амос расплел свою косу и тряхнул головой. Устремив взгляд в пустоту, он думал о матери. Он представлял, как она смеется, играя с ним в их хижине в Оменском королевстве. Он вспомнил и своего отца Урбана, который был зверски убит красноколпачниками, и сцены этого жестокого преступления часто возникали в его памяти. Властелин масок ощущал в своем сердце невероятную пустоту. Несмотря на юный возраст, Амос пережил столько необыкновенных приключений, но ему страшно не хватало его семьи, домашнего уюта и родительского тепла. Он почувствовал, как на глаза его навернулись слезы…

Вокруг Амоса всегда были друзья, но иногда мальчик чувствовал себя очень одиноким. Ему исполнилось тринадцать лет, а его миссия казалась ему все более и более тяжкой. Неужели ему предстоит прожить так всю жизнь? От одного приключения к другому, не имея передышки? И всегда видеть, как исчезают или умирают те, кого он любил?

«Как бы мне бы хотелось перевернуть страницу и вернуться в Омен! — подумал он. — Иногда я жалею, что встретил Гриванью в прибрежных пещерах. Как бы мне хотелось, чтобы это был всего лишь сон… Я был бы рад, если бы все закончилось, а мир вокруг меня стал бы нормальным, без жестоких чудовищ, без управляющих твоей жизнью богов и без постоянно возникающих перед твоим лицом опасностей…»

Амос почувствовал, что смертельно устал. Он подошел к подушкам, разбросанным вокруг стола, тяжело опустился на пол, закрыл глаза и тут же провалился в глубокий сон. Он увидел лицо Лольи. Его подруга была очень красива и казалась совершенно безмятежной. Она говорила ему:

— Амос, я рада, что наконец-то могу поговорить с тобой… Я знаю, где находится твоя мать… Ей нужна помощь… Возвращайся скорей, мы должны ее спасти… Я знаю, ты думаешь, будто тебе это просто снится… Но я на самом деле говорю с тобой… Я в Упсгране и жду твоего возвращения… Вот уже много дней я пыталась установить с тобой контакт, но ты никогда не засыпал достаточно глубоко… Привези также дракона… Это из-за меня ты чувствовал себя так плохо, и появилось непреодолимое желание спасти огненное чудовище… Я вернулась, чтобы присоединиться к вам с Беорфом… Впрочем, именно он подтвердит тебе, что это послание тебе не приснилось! Это не сон… Спокойной ночи, Амос… Буду с нетерпением ждать тебя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению