Башня Эль-Баб - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Перро cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башня Эль-Баб | Автор книги - Брайан Перро

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Кто вы такие и что вам надо? — спросила она, поправляя толстую вязаную юбку.

— Мы приехали из Упсграна и хотели бы провести ночь на этом берегу! — сердечно ответил ей Беорф.

— Из Упсграна? — удивилась толстуха. — Уж не хотите ли вы сказать, что вам удалось прорваться сквозь скопище мев в дельте реки?!

— И даже более того! — весело сказал Амос, забравшийся на леер, чтобы лучше слышать. — Мы убили их царицу! Они больше никому не смогут причинить зла, дельта свободна!

— Если ваши слова — правда, мы примем вас на своей земле как героев! — крикнула женщина и тут же приказала своим людям убедиться во всем лично.

— Эй, вы, двое! Спускайтесь же с вашего корабля, поговорим здесь!

С помощью веревочного трапа Амос и Беорф спустились с драккара. Вода доходила им лишь до пояса, и они легко выбрались на берег.

— Предупреждаю вас, — подозрительно сказала им воинственная женщина, — под пологом леса скрыты тридцать лучников, и их стрелы нацелены на вас. Одно неловкое движение с вашей стороны, и ваши трупы будут напоминать дикобразов!

— Не бойтесь, сударыня, мы всего лишь хотели немного передохнуть на твердой земле, — уверил ее Беорф, кинув на лес опасливый взгляд.

— Вам еще предстоит узнать, молодые люди, что в жизни надо уметь принимать меры предосторожности! — подчеркнула женщина, разглядывая ребят. — По правде говоря, вид у вас безобидный! — добавила она более доверительно. — Разрешите представиться: Нерея Гуль, староста деревни Вольфстан, которая находится вон там, прямо за деревьями.

— Очень рады познакомиться с вами, сударыня. Меня зовут Беорф Бромансон, а это мой друг Амос Дарагон. Я новый староста Упсграна и…

— Поскольку ты слишком молод, — перебила его Нерея Гуль, — возможно, ты стал старостой, потому что ты Бромансон… Ведь во главе вашей деревни всегда стояла семья Бромансон… А что же стало с вашим прежним старостой, Банри?

— Мой дядя погиб в море… — грустно ответил Беорф, слегка удивившись, что эта женщина знала Банри.

— Жаль, — холодно обронила Нерея. — Я встречалась с ним пару-тройку раз, это был достойный человек.

Долгие минуты ожидания протекали в молчании. Нерея все сильнее выказывала свое нетерпение, вглядываясь вдаль, не возвращаются ли ее посланцы с подтверждением, что мевы наконец-то уничтожены. Она топталась на месте и глубоко вздыхала от безнадежности. Не в силах больше ждать, Амос подошел к ней и спросил:

— Но что происходит? Разве мы не можем разбить лагерь прямо на берегу?

— Нет, мой мальчик, это слишком опасно! Этот берег кишит ужасными тварями и дикими варварами. И мой долг — защитить вас и… ну, хорошо, дай мне объяснить. Моя деревня занимает стратегическую позицию в устье реки Вольф и служит сторожевым постом. Здесь кончаются владения короля Харальда Синезубого. И ты уже находишься на территории короля Урма Красного Змея. Как ты, вероятно, знаешь, оба монарха являются союзниками викингов, правда, после войны за Рамусбергет здесь все идет наперекосяк! Во время этой войны я одержала победу в морском сражении над моренами, как раз там, в дельте. Мы их уничтожали тысячами! Их трупы привлекли сюда мев, и теперь эти твари топят все корабли, оказывающиеся поблизости. Они также мешают нам ловить рыбу, и если охота в лесу оказывается неудачной, жители моей деревни буквально умирают с голоду. Вдобавок на нас постоянно совершают набеги варвары с Востока, они уничтожают наш урожай и крадут жителей Вольфстана, чтобы продавать их в рабство, только не знаю куда. Но я должна занимать эту позицию, чего бы это ни стоило, потому что Урм Красный Змей решил расширить свои владения за Вольфом… и… и если правда, что вы уничтожили скопище мев, это облегчит доставку провианта для моей армии, и мы сможем лучше защищаться!

— Они мертвы! — вдруг раздался далекий голос одного из посланцев Нереи. — Мевы мертвы!

— Да возблагодарим бога Тора! — воскликнула Нерея, воздевая руки к небу. — Пусть немедленно пошлют гонца к нашему королю Урму! Нам нужны оружие, провизия и новые драккары. Пусть объявят жителям, что они могут, наконец, спускать на воду лодки и забрасывать сети! Сегодня вечером мы наедимся до отвала!

Приказ был немедленно исполнен, и в королевскую столицу на борту длинной лодки с треугольным парусом отправился гонец.

Нерея пригласила весь экипаж «Мангуста» проследовать в деревню. Грумсон, его сыновья и Лолья взяли кое-какие вещи и отправились вслед за Беорфом. Что касается Амоса, то он, сославшись на недомогание, поднялся на борт драккара, чтобы не оставлять Медузу одну. Еще раз взглянув на ее необычную внешность, он подумал о том, что лучше ей не показываться людям на глаза.

— Спасибо, что остался со мной, Амос, — шепнула ему подруга, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся Амос. — На сегодняшний вечер я передаю ответственность и все связи с общественностью нашему капитану!

— Беорф должен наладить отношения с другим старостой деревни, и очень хорошо, что он нашел общий язык с этой Нереей.

— А мы можем спокойно поспать, я знаю, что Лолья будет присматривать за Грумсоном, и старый скряга будет вести себя нормально.

* * *

Деревня Вольфстан представляла собой довольно грустное зрелище. Сразу за широкой полосой леса расстилалась равнина, и посреди нее на скалистом холме находилась деревня. С этого места хорошо просматривались, по крайней мере, при свете дня, дельта Вольфа и часть диких земель, уходящих на Восток. Большинство домов в деревне было сожжено, а на хилые укрепления, сделанные из заостренных, как колья, стволов деревьев, было жалко смотреть. Повсюду виднелись засохшие пятна крови и следы огня, свидетельствуя о многочисленных битвах, проходивших в этих местах. Рядом с разрушенным жилищем Беорф увидел двух детей, горестно оплакивающих смерть кого-то из родных. Еще дальше на носилках лежали десятки тяжело раненных викингов, силы которых были на исходе. Маленькая девочка с ангельским взглядом бросилась к Нерее, обхватила ее ручками и залепетала:

— Дай поесть, пожалуйста, Нерея… Я так хочу есть…

— Ну, конечно, обязательно… — нежно ответила крепкая женщина, пытаясь скрыть свое волнение. — Теперь мы можем рыбачить в реке; мевы пропали. Немного потерпи, моя девочка. Сегодня вечером у нас будет рыба.

— Чтоб вас чума унесла, грязная мелюзга! — пробормотал Грумсон. — Только и умеют, что клянчить и отравлять жизнь остальным…

— Что я такое слышу?! — сухо спросила Нерея, повернувшись к нему и недобро сверкнув глазами.

— Не обращайте внимания на этого человека, — посоветовала Лолья старосте. — Это мы терпим его на борту.

— Посмотрите-ка, сыночки, — бросил скряга, не обращая внимания на слова Лольи, — оглянитесь вокруг и вдохните вкусный запах смерти, который поселился в этом месте. Нет ничего прекраснее в этом мире, чем зрелище нищеты и насилия. Никто не заставлял этих людей сражаться… никто… и, однако же, они сами себя губят! А ради чего? Ради власти и денег! Завоевание земель, расширение королевства, подавление других, убийство соседа, — вот чем мне больше всего нравится человечество… Люди оставили далеко позади любых демонов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию