Властелин масок - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Перро cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин масок | Автор книги - Брайан Перро

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Двенадцать долгих, тяжких лет прошли с той поры, как Дарагоны обосновались в королевстве Эдонфа, и они твердо знали — этот край сулил им лишь нищету и страдания. Теперь же внутренний голос говорил им только об одном: самое время уходить отсюда. У семьи не было почти никакого имущества, скромные пожитки были уложены за несколько минут. И тут Амос сказал родителям:

— Идите на опушку к подножию горы. Я скоро догоню вас и приведу коней.

Не задавая никаких вопросов, Урбан и Фрилла отправились к указанному месту. С легкой поклажей в руках и с легким сердцем они шли, уже не беспокоясь за своего сына. Амос обладал невероятной сообразительностью и сам смог бы защитить себя от жестокости Эдонфа.

А тем временем Амос терпеливо ждал возвращения сеньора. За это время он простился с лесом, где появился на свет, со своей маленькой хижиной и с ослом, с которым ему тоже предстояло расстаться. Наконец появился Эдонф с двумя стражниками. Сеньор рычал, надрывая глотку:

— Я тебе голову оторву, негодяй! Я тебе брюхо вспорю, маленький мерзавец! Да я просто проглочу тебя, мерзкий мальчишка!

Потихоньку, чтобы Эдонф его не заметил, Амос пробрался в амбар. Он схватил осла за уши и, глядя прямо ему в глаза, скомандовал:

— Осел, дай золота! Дай золота!

Эдонф и его стражники ворвались в хижину. Быстро оглядев ее, они кинулись к амбару, но, услышав детский голос, остановились.

— Подберемся тихонько, — сказал Эдонф стражникам, — и схватим его.

Трое мужчин, прильнув к щелям в бревенчатой стене, заглянули внутрь амбара. Они увидели Амоса, который ласково гладил ослиные уши и непрерывно приговаривал:

— Дай золота! Дай золота!

Вдруг осел задрал хвост и… Амос нагнулся и вытащил из навоза одну за другой ровно восемь золотых монет. В этот самый момент Эдонф ворвался в амбар. Он выхватил шпагу и стал размахивать ею перед мальчиком:

— Маленький негодяй! Ты думал провести меня со своей фальшивой палкой, которая кипятит воду? Я стал посмешищем для всех моих придворных в замке! Минуту назад я думал лишь о том, как бы тебя убить, но вместо этого я заберу у тебя осла. Я уже слышал, хотя не очень-то и верил, что есть волшебные куры, которые несут золотые яйца. Но теперь я знаю, что это умеют делать и некоторые ослы!

Амос насупился и язвительно ответил:

— Забирайте мое состояние, забирайте моего осла, да еще прикажите ему скакать к замку как можно скорее! Тогда его желудок разладится, и он будет давать вам лишь замечательный навоз!

Сеньор удовлетворенно хмыкнул.

— Так ты считаешь себя умником, мерзавец? Ты только что дал мне точные указания, и я не допущу серьезной ошибки. Стража, выводите осла с величайшей предосторожностью! Мы отведем его в замок медленным шагом. Оставим здесь коней, а позже вернемся за ними. Я лично пешком последую за вами и прослежу, чтобы никакая неловкость не подвергла опасности это драгоценное создание. А если животное испражнится по дороге, я сразу же подберу из навоза все золотые монеты. Ты же, мошенник, можешь оставить себе эти восемь еще тепленьких монет! Считай, что с теми десятью, что я тебе уже дал за палку для кипячения воды, я заплатил хорошую цену за этого осла.

Шмыгая носом, Амос стал умолять Эдонфа:

— Нет, пожалуйста, добрый сеньор, не делайте этого! Не забирайте у меня моего осла! Это все, что у нас есть, все наше состояние. Хотите — убейте меня, но оставьте моим родителям осла!

Сеньор отпихнул мальчика ногой и, склонившись над ним, прошипел:

— Зачем вам осел? Вам же достаточно похлебки из камешков! Это твое фирменное блюдо, не так ли, маленький идиот?

Амос весело смотрел, как Эдонф и два стражника медленно удаляются с «драгоценным» животным. Толстяк пел и смеялся. Он ликовал.

А мальчик ужасно гордился собой — как же лихо он разыграл эту комедию! Как только торжественная процессия во главе с ослом скрылась из виду, он вскочил на коня сеньора, схватил под уздцы двух других лошадей и помчался к опушке у подножия горы, где его поджидали мать с отцом.

Так в Оменском королевстве появилась новая история. Старики по-прежнему рассказывали легенды о Яке-Трубадуре, но ребятня отныне не желала слышать ничего, кроме рассказов о проделках Амоса Дарагона, хитрого паренька, обменявшего однажды простой кусок дерева на десять золотых, а обычного осла — на трех великолепных коней!

Глава третья
БРАТЕЛЬ ВЕЛИКАЯ
Властелин масок

Родители Амоса во время своих странствий, еще до рождения сына, уже слыхали про Таркасисский лес. Говорили, будто тому, кто отважится в него зайти, уже никогда оттуда не вернуться. Урбан Дарагон рассказал сыну, что однажды, когда он искал работу в городке Беррион, на рыночной площади ему повстречался один очень странный человек. Этот древний старик безуспешно пытался вернуть свою потерянную молодость. Он останавливал всех прохожих:

— Мадам! Мсье! Извините, но у меня украли молодость! Мне так хотелось бы вернуть ее! Помогите мне, пожалуйста… Умоляю вас… Мне всего одиннадцать лет. Еще вчера я был прелестным, полным жизни ребенком. Утром я проснулся, а моя молодость исчезла. Помогите мне! Пожалуйста, помогите мне…

Кое-кто смеялся, другие старались не замечать этого безумца. Никто не принимал его всерьез. Однако Урбан Дарагон все же подошел к нему и спросил, что с ним приключилось. Старик с седыми волосами и длинной седой бородой стал рассказывать.

— Я жил возле Таркасисского леса. У родителей была хижина на самой опушке. Отец без конца твердил мне, чтобы я не совался в это проклятое место. Вчера утром у меня пропала собака, и я отправился на поиски. Я бродил около дома, как вдруг из лесу послышался ее лай. Это точно была она, моя собака, я узнал ее особенную манеру лаять, когда она чего-то боится. Я бросился к своему верному другу, даже не вспомнив о предостережении родителей. Было удивительно светло, как будто солнечные блики сверкали между деревьями. Внезапно, неизвестно откуда, зазвучала прекрасная тихая музыка, и мне захотелось танцевать. Я кружился вместе с огоньками и чувствовал себя очень счастливым. Не знаю, сколько времени это продолжалось, должно быть, танцевал я долго, потому что в конце концов упал и заснул от усталости. А когда проснулся, моей собаки и след простыл. У меня же появилась эта длинная седая борода, волосы тоже побелели и отрасли. В ужасе я бросился к дому и убедился, что он исчез. А вместе с ним исчезли и мои родители. Местность совершенно переменилась, там, где прежде был огород моего отца, проходила дорога. В слезах я пошел по ней и попал сюда, в Беррион. Этот город находится в нескольких минутах ходьбы от Таркасиса, а я даже не знал о нем. Я даже никогда о нем не слышал. Будто бы он вырос внезапно, за одну ночь. Не понимаю, что со мной приключилось, мой добрый господин. Мне одиннадцать лет! Мы только что отпраздновали мой день рождения! Уверяю вас, я не старик и не сумасшедший. Пожалуйста, помогите мне найти мою молодость. Помогите мне найти родителей, мой дом и собаку! Пожалуйста, сударь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению