Нина. Девочка Шестой Луны - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нина. Девочка Шестой Луны | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент вошла Люба с подносом, уставленным тарелочками с пирожными, чашками с чаем, шоколадом и свежим соком. Пока четверо друзей пили чай, Нина незаметно изучала их. Потом она попросила рассказать, чему их учил дед.

Спустя час пятеро ребят уже оживленно болтали, и Нина наконец сказала:

— Я уверена, мы обязательно подружимся.

После этих слов Рокси встала с кресла и протянула ей книгу.

— Держи, это «Затерянные миры», книга Бириана Бирова. Мы знаем, что у тебя ее украли в аэропорту вместе с другими книгами. Это наш тебе подарок в знак дружеского расположения.

Нина побледнела. Посмотрела прямо в глаза Рокси и спросила:

— Биров? А откуда вы знаете, что я обожаю этого писателя? И кто вам сказал, что у меня украли книги?..

— Нам многое известно, Нина. Однако сейчас уже поздно, мы должны уходить, — прервал ее Ческо.

Все четверо одновременно поднялись, поправили подушки на диванах и направились к выходу.

Нина проводила их до самой калитки.

— Вы очень симпатичные. Надеюсь, мы скоро опять увидимся.

Додо подошел к ней, опустив глаза, и произнес только два слова:

— За… за… завтра подойдет?

— Завтра?.. Завтра… — задумалась она. — Завтра у меня много дел, но, может быть, в пять тридцать? Нормально для вас?

— Конечно, нормально, — ответила хором четверка друзей.

В этот момент кто-то бросил в спину Рокси большой камень.

— Айяяяя! Что это? — сморщилась она от боли.

Ческо и Нина посмотрели в ту сторону, откуда, по их предположению, мог прилететь камень, и за мостом увидели убегающих изо всех сил Алвиза и Барбессу.

— Негодяи! — крикнула Нина, а Ческо взял ее за руку и сказал:

— Никогда не подходи к ним близко, особенно одна. Они могут сделать тебе какую-нибудь пакость. Мы их знаем.

Рокси повела плечами и пробормотала:

— Немного больно, но, думаю, ничего серьезного. Камень только скользнул. Пройдет!

Тогда Нина рассказала им об украденных книгах и своих подозрениях, что ворами были именно эти двое с буквой К на груди.

— Правильно, это были они, — подтвердил Ческо. — Мы их загнали в угол вчера вечером. У них в руках было несколько страниц из книги Бирова. Одни порваны, другие измазаны грязью. Они признались, что это из твоей книги, которую они украли в аэропорту вместе с другими и потом бросили в лагуну. Поэтому мы купили тебе новую.

— Тогда вы знаете, кто эти двое. Они сироты Каркона! — воскликнула Нина.

При звуке этого имени четверка замерла. Они не ожидали, что девочка, приехавшая из Мадрида всего пару дней назад, уже знает о Карконе, Черном Маге, этом негодяе. Многим венецианцам он заморочил голову тем, что превратил свой дворец в сиротский приют. Но это была ложь. Все знали, что он проводит в нем колдовские опыты, убивая животных, и обучает мелким пакостям сирот, настраивая их на Зло, на то, чтобы сеять беспорядки и беспокойство среди людей. Вот такое воспитание!

Ходили слухи, что сироты живут в убогих кельях с решетками на окнах, что они никогда не едят, не пьют, а некоторые говорят странными металлическими голосами.

— Князь Ка… Ка… Каркон, ну конечно, мы знаем, кто это такой. Его мало кто видел. Мы его ви… ви… видели всего один раз. Два года назад. Обычно он не покидает свой дво… дво… дворец, — объяснил дрожащим голосом Додо.

— Нина, давай поговорим об этом завтра, — прервал его Ческо. — Мы многое должны тебе рассказать. Сейчас мы уйдем, иначе эти двое вернутся, чтобы сотворить еще какую-нибудь подлость.

Девочка смотрела, как новые друзья перешли по мостику, помахала им рукой, быстро закрыла калитку и пошла к дому, прижимая к груди книжку Бирова. Когда она подходила к двери, ее осенило: Биров написал этот научно-фантастический роман за два года до своей смерти, и в нем рассказывалось о волшебной планете, напоминающей Ксоракс. Нине показалось, что тут есть какая-то взаимосвязь. Может быть, Биров был знаком с дедом. Может быть, он тоже знал о существовании Шестой Луны, и именно она вдохновила его на написание этой книги.

После ужина, когда Люба и Карло увлеченно болтали на кухне, Нина снова вошла в лабораторию. Сейчас, когда она уже знала, что Ксоракс и есть Шестая Луна, ей хотелось узнать остальное.

Она открыла волшебную Книгу, положила руку на жидкую страницу и спросила:

— Книга, скажи мне, дедушка знал Бирова?

Ответ прозвучал через несколько секунд.


Бириан Биров был писатель-фантаст

И алхимик высшего уровня.

Твой дедушка Миша

Был знаком с ним много лет.

Чтобы узнать больше,

Возьми 18-ю книгу на пятой полке.

В левом книжном шкафу.

Говорящая Книга захлопнулась, и Нина отправилась в Зал Дожа. В комнате было темно, она нащупала выключатель, зажгла две лампы, прислонила лестницу к шкафу и отыскала книгу. На выцветшем переплете не было никакой надписи, страницы содержали только тонюсенькие линейки, и ни одного слова. Но, пролистав страницы, Нина обнаружила письмо.


Нина. Девочка Шестой Луны

Когда Нина прочитала эти слова, в ее мозгу вспыхнуло: «Биров был убит Карконом. Какой ужас! Значит, это чудовище могло убить и дедушку. Я это чувствую. Я уверена, что так и было!»

Нина поспешно спрыгнула с лестницы, отчего на пол упало несколько больших книг. Шум потревожил Любу и Карло, они незамедлительно примчались в Зал Дожа и нашли Нину сидящей на полу среди кучи книг.

— Со мной все в порядке, — сказала она, глядя на их встревоженные лица и пряча письмо. — Я иду спать.

Эти двое так и остались стоять с открытыми ртами, но спустя несколько секунд, не дожидаясь распоряжения, начали приводить комнату в порядок. Нина со своими секретами удалилась к себе наверх.

Нина. Девочка Шестой Луны
Глава четвертая
Азбука Шестой Луны
и Кольцо Дыма

Часы в лаборатории показывали 10 часов 32 минуты и 4 секунды. Нина работала. Она сидела на табуретке перед столом для опытов и читала «Затерянные миры» Бирова в надежде найти какую-нибудь подсказку. На 192 странице она наткнулась на любопытную фразу, написанную такими же символами, которые она видела в письме деда:


Нина. Девочка Шестой Луны

И ниже в скобках перевод: летать, чтобы жить.

Значит, эти символы соответствуют буквам. Слово «летать» в изображении символов выглядит так:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию