Кэндлстон - пожиратель света - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Дэвис cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кэндлстон - пожиратель света | Автор книги - Брайан Дэвис

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Ведь ты именно это имел в виду?

— Да. Все обретут плотское тело.

— Тогда начнем поиски! — приказал Барлоу. — Разлетайтесь. Как только найдете девицу, ведите ее сюда и зовите остальных.

Билли поднял свой мерцающий рубеллит.

— На ней должно быть такое же кольцо. Если вы найдете девушку, на которой нет кольца, но которая заявляет, что она — Бонни, сообщите мне. Я сразу пойму, настоящая она или нет.

Рыцари разлетелись во все стороны, каждый обыскивал свой участок пропасти. Билли следом за сэром Барлоу направился в особенно темную область. Там была масса коридоров и пещер, и все их надо было обследовать. Здесь, в краю мерцающих огней и бродящих теней, так легко проглядеть меркнущий свет! Один из рыцарей подлетел к Барлоу.

— Донесение, сэр!

— Говори, Ньюман.

— Мы нашли одно существо, которое прячется в расселине! Я пытался расспросить его, но безуспешно.

— Какое-нибудь глупое животное, — сказал сэр Барлоу, обращаясь к Билли. — Скорее всего, шимпанзе.

— Да, сэр! — продолжал Ньюман. — Значит, у нас теперь три шимпанзе, одна игривая собака и один перепуганный кролик. Я намерен согнать их вместе, сэр, чтобы мы не тратили понапрасну время, то и дело натыкаясь на них.

— Согласен, — сказал Барлоу. — Позаботьтесь об этом.

Ньюман слегка поклонился Барлоу:

— Смею ли я просить вас о помощи, сэр? Кролик находится в моих владениях, а шимпанзе сейчас дразнят собаку. Я отвлеку вас ненадолго.

Барлоу повернулся к Билли:

— Ты позволишь, Уильям?

Билли кивнул:

— Конечно. Мне кажется, я здесь уже осмотрелся.

Когда Барлоу и Ньюман уплыли, Билли продолжил поиски, полагаясь на свои чувства. С тех самых пор, как он попал в пропасть, он ощущал присутствие Бонни, правда далекое и слабое. Билли зондировал пространство, пользуясь своими знаниями о ней. Он пытался понять, далеко ли от него находится то место, где она прячется, ее убежище. Временами ему становилось теплее, но все равно он никак не мог поймать достаточно сильный сигнал, который привел бы его к ней.

Надо спешить. Эшли готова восстановить его в любую минуту. Но в таком темном и огромном месте нельзя пропустить ни одной, даже самой маленькой ниши. Он ни в коем случае не закончит поисков, пока не убедится, что Бонни цела и невредима.

Высунувшись из расселины, Бонни следила за проплывающими мимо фантомами. Они явно что-то — или кого-то — искали, от них исходили сгустки лучистой энергии, они обшаривали все углы, залетали под все выступы, обследовали все щели. Интересно, кого они ищут? Не меня ли? Что они сделают со мной, если найдут? Издалека, со всех сторон до Бонни доносились голоса. Говорили на незнакомых языках. Слова отдавались эхом.

— Боооонннниии Сииильвеееер! — Голоса звучали на редкость слаженно.

Почему они зовут меня? Я сказала им, как меня зовут, но они почему-то решили, что я — обезьяна.

Бонни глубже заползла в свою пещерку. Прижавшись к стене, она следила, как один из призраков подплывает к ее убежищу. Когда призрак замедлил ход, чтобы обнюхать вход, он что-то прожужжал на незнакомом языке. Потом остановился, и искры его ауры хлынули в ее убежище. Бонни замерла, пряча собственное свечение. Прошло несколько секунд, и призрак поплыл дальше, а она с облегчением испустила поток света. Ничего себе! Фантом почти нашел меня. Сколько она выдержит? И надолго ли затянется ее пребывание здесь? На годы? А может, на века? Само время в этом искореженном камне казалось каким-то перекошенным, Бонни не помнила толком, сколько она уже здесь находится. Может, несколько недель, а может, несколько лет… Неужели друзья перестали ее искать?

Интересно, вспоминает ли кто-нибудь обо мне?

По мере того как вера ее таяла, ее свет слабел, но петь она не смела. Странные хищники уже и так подошли слишком близко. Вместо пения можно медитировать — вспоминать о прошлом, о друзьях… Раньше друзья никогда ее не подводили. Профессор умный и смелый, он наверняка придумал бы, как восстановить ее, даже если бы у Эшли ничего не получилось. Но ни ему, ни Уолтеру не ведомы ее драконьи тайны. Они — отличные друзья, но чем они могут ей помочь?

Единственная ее надежда была связана с Билли, но удастся ли ему перехитрить Девина? Злобный убийца невероятно коварен. Он и ее заманил в ловушку, хотя уж ей-то прекрасно известно, сколько в нем злобы. И еще она знала, что он будет из кожи вон лезть, только бы уничтожить ее.

Нет! Я должна верить! Надо настроиться на хорошее!

Перед ее мысленным взором предстали внимательные глаза Билли, она услышала его голос — совсем недавно он утешал ее…

«Можешь мне верить, — говорил он, протягивая руку с кольцом, — ты всегда можешь на меня полагаться». Тогда она ответила, что никогда не забудет того, что он сказал, и сейчас, в час величайшего одиночества, она снова впустила его слова в сердце и с тихой нежностью перебирала их.

«Я тебе верю», — сказала она в тот день, и теперь, когда ее сердце наполнилось верой, она повторила эти слова снова:

— Я правда верю тебе, Билли Баннистер. Я правда верю тебе! — Слова подкрепили ее веру, а вместе с верой — и ее мерцающий свет.

Приблизился еще один фантом и замер, принюхиваясь. Бонни соскользнула по задней стене и постаралась утихомирить пульсацию своего вновь оживившегося мерцания. В узкую расселину протянулся лучик света, он искал, он нащупывал. И вот он протянулся к ней, почти коснулся ее — лучик с белым пальцем, окруженным чем-то красным.

Красное мерцание! Кольцо!

С громким криком Бонни метнулась к руке и ухватилась за нее. Два кольца, встретившись, дали мощную вспышку света, и Бонни позволила Билли вытащить себя из укрытия. Когда она оказалась рядом с ним, их окружила пылающая красная корона.

— Билли! — воскликнула Бонни, сжимая его руку. — Как ты меня нашел?

— Ш-ш-ш! Нет времени! Эшли давно нас ждет. Пора выбираться отсюда!

— Но как?

Билли показал в сторону светящейся движущейся полосы.

— Через реку. Мы знаем, что она выходит из камня, и если мы поплывем по течению, то тоже сумеем выбраться.

Около них собрались шесть световых тел. Они напряженно слушали. Билли представил им Бонни и наскоро объяснил, что с ними случилось. Потом он пересказал услышанное от Клефспира и Барлоу, поведал о том, как Девин предал короля Артура и обманул его верных рыцарей.

Закончив рассказ, Билли глубоко вздохнул:

— По-моему, сейчас самое время. Река течет не очень быстро, ее свет не очень яркий. По-моему, это добрый знак. Единственная проблема заключается вот в чем: если Эшли не сумеет нас восстановить, то сразу после выхода из камня мы, скорее всего, распадемся.

— Не бойся, Уильям, — заявил Барлоу. — Я вызываюсь пойти первым. Если увидишь, как я распадаюсь, то сразу поймешь, что для тебя это небезопасно. Если же я восстановлюсь, то подам сигнал о благополучном прибытии в твой мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию