Последняя тайна - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Килворт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя тайна | Автор книги - Гарри Килворт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю за добрые пожелания! Передайте от меня привет Джо!


На следующий день Одинокая Странница с Пронто ушли, объяснив, что в горах ждут их помощи. Баламут с Квакваком повернули обратно на север, ругая себя за ошибочный выбор направления. Им снова пришлось провести ночь под аккомпанемент Сумасшедшего Скрипача.

В Сан-Английско они сели на рыболовное суденышко и плыли на север, пока не добрались до Клоундайка. Там уже стояла зима, всюду лежал глубокий снег, поэтому им пришлось нанять сани с упряжкой мускусных крыс. Кваквак, уроженец этих мест, имел навык в обращении с этими норовистыми скакунами. В первую же ночь они встретились с волками. Чтобы защититься от них, скунсу и ласке пришлось развести огромный костер, хотя Кваквак и заверял Баламута, что волки редко нападают на здоровых зверей.

— Обычно волки нападают на больных и старых. Люди, кстати, очень любят стрелять волков. Они питают к волкам безотчетную ненависть, что странно, ибо люди любят собак. А ведь собаки принадлежат к тому же семейству, что и волки. Очень странно. Но с огромным костром, который ты развел, нам ничего не грозит.

На снегу полыхал костер, видимый издалека. Он-то и привлек двух людей, попросивших разрешения погреться. Баламут, как и большинство его сородичей, не верил людям, особенно если те были с винтовками. Слишком уж часто они стреляли без разбору, якобы ради собственной безопасности. Но сейчас им с Квакваком ничего не оставалось, как только потесниться. Не могли же они в такую холодную ночь прогнать людей от живительного тепла! Двое незнакомцев сразу же по-хозяйски расположились у огня, почти оттеснив от костра не менее их озябших зверей.

— Откуда вы? — спросил огромный бородатый человек в ботинках, наверное, пятидесятого размера. — Из Сан-Английско?

— Да, — подтвердил Баламут. — А вы?

— А мы оттуда, — он махнул рукой в темноту. — С северо-запада. Искали золото.

— И как, нашли?

— Немного, — беспокойно вслушиваясь в волчье завывание, ответил второй человек. — Совсем немного. — Он машинально пощупал маленький кожаный мешочек у себя на поясе.

Баламут заметил, что люди одеты в куртки и рукавицы из меха норки, дальней родственницы ласок и скунсов.

— И… э… Вы охотились? — спросил он.

— Да, это лось, — посмотрев на себя, пояснил человек. — Вы носите одежду из мышиных шкур, а мы — из лосиных!

Он захохотал, обнажив зубы, и хохот его жутковатым эхом разнесся по равнине. Волки моментально затихли. У Баламута кровь застыла в жилах. Ничто не внушает четвероногому зверю такого страха, как смех человека. Разумеется, мускусные крысы от этого звука бросились наутек. Баламуту и Квакваку пришлось, вооружившись факелами, обыскивать окрестности прежде, чем им с огромным трудом удалось убедить неразумных тварей вернуться в лагерь.

Двое зверьков провели бессонную ночь в обществе двоих огромных двуногих животных, заслонивших от них огонь.

Утром, к немалому облегчению Баламута, люди двинулись дальше. Их взволновали многочисленные следы волчьих лап вокруг лагеря, а Баламут на этот раз был рад обществу волков. Днем путники, несмотря на буран, стремительно неслись вперед через густые сосновые леса, пока не подъехали к уже покрывшемуся льдом озеру. На берегу стоял небольшой домик. Путники решили, что здесь, вероятно, живет какой-нибудь бобр, и постучали. Однако дверь им открыла зверюшка, каких до сей поры Баламут никогда не встречал. Мех ее выглядел необыкновенно мягким.

— Что это вы расшумелись? — спросила хозяйка.

— Простите, — ответил Баламут. — Мы… э… Словом, не приютите ли вы нас на ночь?

— А вас много?

— Только мой друг-моряк и я. Сейчас он поставит в загон наших мускусных крыс. Грубоватый малый, но золотое сердце! Уверяю вас, мы не причиним вам вреда!

Дама слегка настороженно сказала:

— Ну что ж, проходите! Простите меня за негостеприимство. Просто сегодня я почуяла запах людей. — Она осеклась, словно испугавшись их появления. — Здесь, в снегах Клоундайка, люди не очень-то деликатны. Законы здесь соблюдают не так строго, как на юге.

— Мы повстречались с ними ночью, — заходя в хижину и отряхивая снег с сапог, сообщил Баламут. — Они пошли дальше. Я понимаю вашу тревогу, ведь у вас очень красивый мех! Кто…

— Кто я такая? — Дама весело щелкнула зубами. — Я соболь, иммигрантка из Слаттленда. Судя по всему, вы тоже неместные. Ищете золото?

Баламут хотел сказать: «Нет, оружие», но передумал. Почему-то ему не хотелось говорить об оружии с этим небесным созданием, чья пышная шубка и темные глазки поразили его в самое сердце. Ему очень захотелось произвести на хозяйку наилучшее впечатление.

— Нет, не золото, — ответил он. — Я естествоиспытатель. Сюда меня направило Королевское Энтомологическое Общество на поиски редкого жука. К весне я надеюсь написать о нем монографию. — Унюхав запах жаркого, он облизнулся и галантно щелкнул хвостом. — О, тушеное мясо?

— Да! — кокетливо сверкнув роскошной шелковистой шубкой, ответила хозяйка.

В этот момент на пороге появился Кваквак, украшенный татуировкой и с гарпуном в мощной лапе. Отряхнув снег с лап, он уставился на хозяйку. Их взгляды встретились, и между ними словно проскочила искра. Баламут поразился. Он понял, что мог бы провалиться в тартарары, а эти двое даже ничего не заметили бы!

— Ну что, примемся за тушеное мясо или будем глазеть друг на друга? — скрипнув зубами, спросил он.

— А кто это на вас смотрит? — удивленно бросила хозяйка, взгляд которой по-прежнему был прикован к высокому красивому гарпунеру. — Я, во всяком, случае не смотрю!

23
Последняя тайна

— Я боюсь забираться туда! — заорал Плакса. — В этой коробке призрак тут же набросится на меня!

— Я согласен с Плаксой, — произнес Нюх. — Да, он выпустил по неосторожности призрака росомахи, но стоит ли рисковать его жизнью ради поимки фантома!

Мордий выразительно развел лапами:

— Никакого риска, настоящего риска, здесь нет! У призраков очень короткая память, они практически не помнят, что уже попадали в ящик. А уж угодив туда и увидев лабиринты, они и вовсе теряют всякое соображение. Вы видели, каким необъятным кажется пространство внутри ящика?

— Мне оно кажется совершенно бесконечным! — согласился Нюх.

— Вот именно! Но все это обман, иллюзия, создаваемая дымом и зеркалами. Если Плакса не потеряет голову, то есть, я хочу сказать, не сойдет с ума от страха, он будет видеть выход. Как только призрак окажется в ловушке, Плаксе нужно просто приподнять крышку и быстро выскочить из ящика, а я тут же захлопну ее!

— А может, и вне ящика никакого пространства на самом деле нет? Просто нам так кажется? — спросил пытливый Нюх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию