Прекрасная защитница - читать онлайн книгу. Автор: Дженна Питерсен cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная защитница | Автор книги - Дженна Питерсен

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Грант испустил вздох отчаяния и боли. Он откинул голову на подушку и устремил взгляд на полог. Время шло, и Эмили уже решила, что Грант уснул. Но тут он тихонько выругался.

– Я понимаю, что вы правы, но пропади она пропадом, ваша правота! Я что, должен просто стоять и смотреть, как вы рискуете собой? Чтобы вас опять ранили? Чтобы вы умерли? Я дал клятву, что никогда не позволю женщине подвергать себя такой опасности.

Она откинула одеяло и встала. Натянула на себя первую попавшуюся под руку одежду – это оказался тяжелый халат Гранта – и закуталась в нее. Она шла, а подол халата волочился за ней по полу.

– Почему вы думаете, что может произойти что-то подобное?

– Я знаю, на что способны люди вроде Каллена Лири… – проговорил Грант, садясь и следя за ее беспокойными движениями.

Она резко повернулась к нему, вскинув одну руку, а другой придерживая полы халата.

– Вы думаете, я этого не знаю? Господи, Грант, я ведь не вчера занялась агентурной деятельностью. Это не хобби вроде вышивания и верховой езды. Это моя работа, и меня обучили ей не хуже, чем вас. Я сталкивалась с гнусными предателями. Я видела смерть. Я испытала физические страдания. Думаю, что я лучше, чем кто бы то ни было, осознаю, какие опасности таит в себе наша работа.

Эмили бессознательным жестом положила руку себе на бок, и Грант вздрогнул, вспомнив о ее ране. Теперь Эмили знала, почему он вздрогнул. И еще она понимала, что он никогда не поверит, будто бы она в состоянии, сама себя защитить. Именно по этой причине у них не может быть будущего за пределами этой пылкой связи.

Эмили опустила руки и попробовала смягчить тон:

– Иногда обычная жизнь таит в себе опасности не менее коварные, чем те, с которыми сталкиваешься, ведя расследование. Неверный шаг на забитой экипажами улице, неправильный поворот в темном переулке, брак с неподходящим человеком… все это может точно так же причинить страдания, привести к смерти. И очень часто именно так и происходит. И я не стану прятаться от той жизни, которую сама выбрала. Вы раскаиваетесь, потому что у вас на глазах погибла другая женщина, но я не позволю вам из-за этого ограждать меня от этой жизни.

Грант долго смотрел на нее, и в полумраке его лицо казалось непроницаемым. Эмили ждала ответа со стесненным сердцем. Что, если он откажется? Что, если даже после всего, что произошло между ними, он не сможет отбросить свои колебания и позволить ей участвовать в расследовании, как полноценному агенту?

– Я не Давина, Грант, – прошептала она в качестве последней мольбы.

Он встрепенулся при этих словах и посмотрел на нее. Посмотрел очень серьезно.

– Да, – тихо отозвался он. – Это так.

Эти тихие слова пронзили Эмили. Да, ей хотелось, чтобы он это сказал, но когда она услышала, как спокойно он это произнес, слова его кольнули в самую душу. Гранту, который поклялся, что не полюбит, пока служит тайным агентом, а стало быть, никогда не полюбит тайного агента, особенно с таким прошлым, как у нее, все еще дорога Давина Рассел.

Что же до Эмили, ему нужно ее тело, но просить ее сердца он не станет.

Смешно! Как может она ревновать к этому? Нет. Она установила правила относительно этой связи, и теперь нужно перестать валять дурака и страдать из-за этих правил. Ей не нужна любовь Гранта.

– Что случилось, когда вы были замужем?

От этого вопроса Эмили даже попятилась:

– Простите?

– Я рассказал вам о Давине. – Грант не сводил с нее глаз. – Теперь расскажите и вы о Сете Редгрейве.

Эмили с трудом сглотнула. Рассказать ему о самой глубокой боли? Нет, это невозможно.

– П-почему именно теперь?

Услышав ее резкий, даже пронзительный голос, увидев испуганное лицо, Грант склонил голову набок. Она мысленно выбранила себя за несдержанность.

– Вы сказали, что неудачное замужество может представлять собой такую же угрозу для женщины, что и работа тайного агента, – пояснил он, глядя на нее, но не делая попытки встать с постели и подойти к ней. И это Эмили порадовало. – Эти ваши слова прозвучали как-то очень лично. Вот я и подумал – что могло произойти в вашей замужней жизни, чтобы вы проводили такие сравнения.

Эмили закрыла глаза, и Грант с легкостью исчез из ее поля зрения, как бы ей хотелось, чтобы с той же легкостью исчезли пробужденные им воспоминания. Потом, взяв себя в руки, Эмили открыла глаза и попробовала уклониться от его вопроса как от несущественного.

– Вы пытаетесь уйти от нашей темы. – Она обрадовалась, что ее голос прозвучал крайне холодно. Что она владела им. – Я вам этого не позволю. Мы говорим о профессиональных способностях. И о том, можем ли работать вместе. Что вы можете сказать на эту тему?

Грант недовольно сжал губы, и она поняла, что он думает, как заставить ее рассказать о прошлом. Но к счастью, он отказался от этой мысли. И все же какой-то интерес оставался у него в глазах, и Эмили не сомневалась, что Грант еще вернется к разговору о ее покойном муже, о том, как она жила до того, как начала работать на леди М. Но в следующий раз она подготовится к этому разговору.

Грант вздохнул:

– Сегодня утром я получил сообщение о том, что Каллен Лири действительно снимает комнату в меблированных комнатах рядом с «Синим пони».

Эмили обрадовалась еще больше, поняв, что тем самым он сообщил ей, что собирается продолжить совместную работу, несмотря на все свои опасения.

– Тогда нам, вероятно, следует начать поиски улик и объяснений именно там, – сказала она. – Это лучше, чем искать прямой способ подойти к Лири. Если можно избежать опасного контакта с ним к при этом найти все нужные нам улики, тем лучше.

Она уступила, и, поняв это, Грант явно успокоился:

– Если Лири не нарушит своего обычного графика, то большую часть завтрашнего вечера он проведет вне дома. Нужно будет воспользоваться этим временем и кое-что выяснить.

Эмили подошла к кровати, протянула руку. Грант схватил ее и поднес к губам. Они заключили перемирие, пусть даже оно и окажется недолговечным.

– Не нужно беспокоиться обо мне, Грант, – мягко сказала Эмили. – Надеюсь, завтра вы это поймете.

Он ничего не ответил, молча привлек ее к себе и, наклонив голову, прижался губами к ее губам.


В коридоре, освещенном только свечкой, которую держала в руке Эмили, Грант трудился над непрочным замком на двери, ведущей в комнату Лири. Эмили смотрела на его сосредоточенное лицо. Грант был совершенно поглощен своим занятием. Сейчас самым важным в его жизни было расследование.

Когда Грант освобождался от воспоминаний о Давине Рассел, когда сосредоточивался на деле, а не на мыслях о безопасности Эмили, он становился действительно талантливым агентом.

Давина Рассел. Эмили нахмурилась. Почему имя этой женщины вызывает в ней такую глупую ревность? Эмили пыталась не обращать внимание на эту ревность, найти для нее оправдание, отмахнуться от нее, но ревность только выросла с тех пор, как Эмили в предрассветных сумерках выскользнула из дома Гранта. Она забылась неспокойным сном, думая о Давине. А когда проснулась, снова принялась думать о ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию