Странности любви - читать онлайн книгу. Автор: Дженна Питерсен cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странности любви | Автор книги - Дженна Питерсен

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Двигаясь вдоль ящиков, Тристан не упускал из виду Мередит. Она вскочила, выстрелила. Он услышал приглушенный вскрик — выстрел был удачным — и улыбнулся. Она, разумеется, метко стреляла. Почему бы и нет? Она во всем была совершенством.

С быстротой опытного стрелка Мередит перезарядила пистолет и бросила взгляд в его сторону. Высунувшись из-за ящиков, выстрелила снова.

— Черт, промах, — сказала она, бросаясь назад и оглядываясь на Тристана. — Ты был великолепен.

— Тебя чуть не убили! — воскликнул он, тщательно прицелился из-за ящиков и выстрелил. — Где, черт возьми, Эмили?

— Где-то рядом. Я видела, как она кралась сзади. Ей надо быть осторожной, чтобы не попасть под перекрестный огонь.

— А я здесь, — раздалось позади них.

Оба повернулись и увидели приближающуюся к ним низко согнувшуюся Ану. В руке у нее был пистолет, но обращалась она с ним как-то неуверенно, не так, как Мередит и Эмили.

— Хорошо, нам нужна помощь, — сказала Мередит, улыбнувшись подруге.

— Я все слышала. — Ана покачала головой. — Долго же Девлин дурачил правительственные службы.

— Я мог бы убить его сотню раз, — пробормотал Тристан. — Я никогда бы не стал делать то, что он просил, и я мог бы покончить с этим еще год назад.

Мередит придвинулась к нему, схватила за руку — рядом срикошетила пуля. Ана сжала губы и приподнялась, чтобы выстрелить.

— Тристан, все, что вы сделали, доказательства, которые вы дали нам в руки, гораздо важнее, чем если бы вы просто уничтожили Девлина, пусть и год назад. — Она сжала его руку. — Я понимаю, вы хотите его крови, но это не вернет к жизни Эдмунда.

Она чертыхнулась, потому что еще одна пуля обрушила на них мелкие щепки. Вскочив, Ана выстрелила и услышала вопль.

— Он уже не сможет пользоваться этой рукой, — прошептала она, перезаряжая пистолет. — Тристан, вы поняли, о чем я?

Он взвесил ее слова. Она не хотела, чтобы он, мстя за брата, забрал жизнь Девлина. Но он так долго готовился к этому. Как Тристан мог успокоиться, не достигнув цели? Он пристально посмотрел на Ану. Она не отрывала от него глаз, ждала… и надеялась.

Прежде чем он ответил, раздался голос Аны:

— Больше не стрелять.

Тристан поднял голову.

За ящиками, направив пистолет на тех мужчин, которые остались целы, стояла женщина. Это былаторговка, на которую показывала Мередит, когда они шли сюда. Переодетая Эмили.

Эмили покачала головой, не отрывая глаз от находившихся под ее прицелом.

— Вы собираетесь мне помочь или так и будете сидеть за ящиками?

Мередит вскочила и поторопилась на помощь подруге. Тристан смотрел ей вслед, сзади подошла Ана. Он вздохнул и пошел за Мередит, вытягивая шею, чтобы увидеть, кто из мужчин ранен или убит.

Громила, в которого он выстрелил первым, несомненно, был мертв, он лежал в том же положении, в котором упал. Один из тех, в кого стреляла Мередит, тоже был мертв, а другой придерживал раненую руку, тихо поскуливая, как ребенок.

Девлин и еще один из его людей не пострадали; они хмуро смотрели на Мередит и Эмили. Взгляд Девлина остановился на Тристане.

— Ублюдок.

— Кто, я? — Тристан улыбался, предугадывая судьбу, которая ожидала Девлина. — Не думаю. Это вы совершили предательство. Из-за вас лишился жизни мой брат.

Глаза второго мужчины из окружения Девлина широко раскрылись.

— Все правильно, Девлин, — пояснил Тристан. — Я проник в вашу организацию, убедил вас, что я на вашей стороне, и все время вредил вам. — Тристан заулыбался. — Помните, затонуло ваше судно с оружием? Это я передал сведения о его местонахождении правильным людям. А курьер, пропавший с большой суммой денег?

— Вы! — Девлин вскочил было на ноги, но дуло пистолета Мередит переместилось на его лицо, и он остался сидеть, прислонившись к ящикам.

— Пришло время заплатить за все ваши преступления, — добавила Мередит. — Ана, пошлите за Чарли. Уверена, он захочет забрать этих людей в Ньюгейт, где им и место.

— С удовольствием, — отозвалась Ана, уходя. Девлин перевел взгляд с Тристана на Мередит. Его глаза сузились, и Тристан готов был убить его за злобный, угрожающий взгляд.

— Кто вы? — спросил Девлин тихим опасным голосом.

— Не только у вас бывают секреты, — чуть улыбнувшись, ответила Мередит. — Я женщина, которая вас арестовывает. За преступления против короля и страны. За измену. Эмили, свяжи ему руки.

— С удовольствием, — сказала Эмили, закончив возиться с сообщником Девлина, и шагнула к Девлину.

Мгновение — и все переменилось. Когда Эмили наклонилась, Девлин внезапно резко дернулся вверх. Лбом он с силой ударил женщину в подбородок — так, что она потеряла равновесие. Девлин обхватил ее одной рукой, другой отнял у нее пистолет и оказался на ногах прежде, чем Тристан или Мередит смогли прийти Эмили на помощь.

Мередит в ужасе вскрикнула, наблюдая, как Девлин удаляется от них. Эмили обвисла на его руках, не в силах вырваться и убежать. Мередит не могла понять, насколько сильно Эмили пострадала.

— Пустите ее, Девлин! — крикнул Тристан.

— Выпустите ее или, клянусь, я продырявлю вас! — скомандовала Мередит. Рука ее не дрожала, но голос дрогнул.

— А вы не боитесь, что я первый застрелю ее или использую как шит? — К Девлину вернулась его обычная самоуверенность.

Тристан и Мередит обменялись взглядами; в глазах человека, которого она любила, Мередит прочла те же чувства, которые испытывала сама. Девлин был прав. Пусть они держали его под прицелом, они не могли рисковать жизнью Эмили, повисшей на руках негодяя.

Девлин уходил все дальше, держа пистолет у головы женщины. Мередит шла следом. Что-то звякнуло позади нее. Она успела заметить, как глаза Тристана широко раскрылись при виде шестидюймового лезвия, выскочившего из ручки веера, выпавшего из складок ее юбки.

Она нагнулась, подняла веер и спрятала лезвие в ладони, надеясь, что Девлин не заметил этого. Он, казалось, торжествовал, поверив, что ему удастся сбежать.

— Еще один шаг — и я убью ее, — сказал Девлин.

Мередит подняла вверх руки.

— Нет! Я кладу на землю свой пистолет. — Она взглянула на Тристана и прошептала: — Не делайте того же.

Он кивнул и, когда Мередит положила пистолет на доски, только опустил руку с пистолетом. Ее единственным оружием остался веер.

Выпрямившись, она с ужасом увидела, что Девлин оказался намного дальше.

— Как же его остановить? — прошептала она.

Тристан огляделся, взгляд его стал цепким, как у тренированного агента.

— Девлин скоро поравняется с вон тойстойкой справа, — тихонько сказал он, взглянув на нее. — Когда это произойдет, я выстрелю в него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию