В поисках йети - читать онлайн книгу. Автор: Альберто Мелис cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках йети | Автор книги - Альберто Мелис

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Неужели родителей её новой подруги действительно арестовали за то, что они забрались на…

— …И когда я открыла дверь, то оказалась с ней лицом к лицу! Совершенно неожиданно! — Голос Кики прозвучал так громко, что Шейла вздрогнула. Она заколебалась, потом любопытство взяло верх. Девочка вышла из комнаты, спустилась по лестнице и направилась в гостиную, обставленную тяжёлой старинной мебелью.

На цыпочках Шейла прошла по толстым коврам и остановилась в нескольких шагах от приоткрытой двери, из-за которой доносились голоса Вайолет и Кики.

— В общем-то эта женщина совсем не походила на воровку, — говорила гувернантка. — Но прежде всего она не походила на женщину! На ней был мужской пиджак и мужские брюки. Отличного покроя! А на подбородке у неё была родинка.

— Родинка?

— Да, небольшая родинка в форме клубнички. И когда я попыталась задержать её…

— У тебя в руках остался её парик.

— Не только! Ещё вот этот значок. Должно быть, я оторвала его с лацкана пиджака. Глянь-ка: красная буква «Р» на серебряном щите… Что бы это могло означать?

— По правде говоря, не знаю… А теперь расскажи мне о маме с папой, — неожиданно поменяла тему Вайолет. — Им надо было попасть в историю именно сегодня, когда я пригласила к нам в дом подругу? Кто теперь объяснит Шейле, что…

Гувернантка, словно старый паровоз, с шумом выдохнула воздух.

— Ko Maru kai atu, ko Maru kai mai… — произнесла она на своём родном языке.

— Что это значит? — спросила Вайолет.

— …Ка ngohe ngohe! Вот что это значит! Тебе следовало бы отвечать любовью тем, кто тебя любит, девочка моя! И не стыдиться своих родителей.

— А я и не стыжусь! Только… Только иногда мне хотелось бы иметь немного более нормальных родителей, вот…

Тут Шейла заметила на полке книжного шкафа фотографию в рамке и ахнула от изумления. Она вошла в комнату, где разговаривали Вайолет с гувернанткой, и взяла фотографию в руки.

— Вайолет…

— Шейла! Извини, я…

— Так это и есть твои папа с мамой?

С этими словами Шейла показала фотографию, на которой были запечатлены ещё довольно молодые мужчина и женщина. У обоих были огненно-рыжие волосы.

— Да, — призналась Вайолет. — Видишь ли, они…

— Не могу в это поверить! — воскликнула Шейла. — Билли Твист и Кэролайн Эшенден! Знаменитые Пираты Радуги! Самые знаменитые английские экологи всех времён!

— Ты хочешь сказать, что ты…

— Ещё бы! Я знаю о них всё! Я подписываюсь на «Гриншип» — журнал, который они основали. Я восхищаюсь ими, как никем другим! А зачем они сегодня утром поднялись на Биг-Бен?

— Чтобы вывесить транспарант в знак протеста против охоты на китов в Северном море, — вмешалась Кики.

— Правда? Вот здорово! — восхитилась Шейла.

При этом гувернантка-маори выразительно взглянула на Вайолет.

— Вот тебе и ответ, — сказала она, встала со стула и добавила: — Я оставлю вас одних, не буду мешать…

Кики скрылась за дверью, а Шейла всё ещё продолжала смотреть на подругу так, словно это Вайолет собственной персоной взобралась на Биг-Бен.

— Мне не терпится познакомиться с твоими родителями, — заявила она. — Как ты думаешь, их скоро отпустят? В конце концов, их ведь могут только оштрафовать, не так ли? Хотя на самом деле им должны были бы дать медаль за всё то, что они делают для бедных беззащитных животных.

— К сожалению, всё не так просто… — прервала её Вайолет. — Сначала им придётся предстать перед судом. Не думаю, что они вернутся раньше чем через три-четыре дня.

Вайолет смущённо засунула руки в карманы джинсов.

— Хочешь посмотреть Юнион Джек? — спросила она у Шейлы. — Там и поболтаем.

— О’кей, — сразу согласилась подруга.

Глава 3
Три комнаты Юнинон Джека
В поисках йети

Вайолет вела Шейлу по бесконечным коридорам Ред Касла, пока они не оказались в какой-то пустой комнатке. Здесь, полускрытая в нише, находилась дверь, закрытая на замок из кованого железа.

Вайолет повернула огромный ключ, и они продолжили путь по низкому туннелю, который заканчивался двумя каменными ступеньками. Вайолет распахнула вторую дверь.

— Голубая комната, — объявила она.

— Ого! — удивлённо воскликнула Шейла.

Комната была обставлена, мягко говоря, весьма лаконично — только три кресла перед палисандровым столом. Но вокруг неистовствовали оттенки голубого цвета: голубые стены, голубой потолок в золочёных завитушках, голубые ковры на деревянном полу, витражи в окнах, и даже шесть огромных настенных зеркал были расположены таким образом, что создавалось впечатление погружения в прозрачные морские воды.

Белая комната, находящаяся на следующем этаже, была, если такое возможно, ещё необычней. Потому что белизной в ней сияли не только стены, пол и потолок, но и стоящий в центре рояль, три кресла вокруг и многочисленные картины с изображением бескрайных ледяных просторов, очень похожих на Заполярье.

— А теперь Красная комната, — сказала Вайолет, поднимаясь по лестнице, ведущей на последний этаж Юнион Джека.

— И? — спросила Шейла минутой позже. — Думаешь, во всём этом есть какой-то тайный смысл?

— Не могу сказать… Но ведь любопытно, правда?

Посреди последней комнаты, стены которой на этот раз, разумеется, полыхали красным цветом, было также три красных кресла, стоящих вокруг огромного деревянного глобуса на медной оси.

— Какие странные стёкла в окнах… — прошептала Шейла.

— Это венецианские витражи. А изображены на них шесть материков вместе с Антарктидой, — объяснила Вайолет.

— А какие огромные часы…

Между двумя окнами располагались шесть маятниковых часов — и все они показывали разное время.

— Я посчитала по таблице часовых поясов, — сказала Вайолет. — Каждые часы показывают, который сейчас час в Лондоне и в разных точках на шести материках.

Шейла не успела больше ничего спросить, так как послышались шаги и на пороге Красной комнаты появился Вэлиант.

— Я искал вас, — тяжело дыша, сказал он.

— Что ещё случилось? — встревожилась Вайолет.

— Ну, много всего… — заколебался её брат. — Знаешь, я думаю, что нашёл наконец доказательства…

— Какие доказательства?

— Доказательства того, что в Ред Касле есть тайная комната! Возможно, я ошибался, когда говорил о шпионах… — Вэлиант оглянулся, словно желая удостовериться, что его никто не подслушивает, а затем быстро сказал: — Если вы спуститесь в сад, я вам всё объясню. Вы верите в привидения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию