Порочная игра - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Уэллс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочная игра | Автор книги - Кристина Уэллс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Сара надеялась, что ее новый статус заставит модисток поторопиться с выполнением заказов. Она не сомневалась, что маркиза Вейн способна добиться того, чего благородная, но обнищавшая леди Сара Коул не могла бы добиться ни при каких обстоятельствах.

Тяжело вздохнув, Сара взяла ридикюль и шляпку и вышла к поджидавшей ее карете.

Сара вдела в уши серьги с изумрудами и позволила горничной накинуть ей на плечи шелковую шаль. Вейн приказал не скупиться в тратах. Счет за покупки едва ли мог разорить Вейна, но денег на наряды Сара не считала. Она не потратила ни пенни из своих карманных денег, все счета направлялись непосредственно Вейну.

Этот темно-зеленый шелк сладострастно облегал ее формы и открывал грудь куда откровеннее, чем те платья, что она привыкла носить. Она бы не обратила внимания на этот наряд, посчитав его покрой слишком откровенным, если бы модистка не настояла на том, чтобы Сара его примерила.

Сара с пристрастием осмотрела себя в зеркале. Она была бледна и потеряла в весе, но все еще обладала достаточно внушительным бюстом. Да и бедренные кости у нее не торчали — это уже кое-что. Горничная с особым тщанием уложила ее волосы. Неудивительно, что она так старалась, — Сара подозревала, что Баркер целиком и полностью поддерживала Вейна в вопросе о гардеробе. Предательница.

Сколько бы Сара ни говорила себе, что это платье и эта шаль, эта прическа и серьги тоже служат единственной цели — создать образ, приличествующий маркизе, сколько бы ни повторяла, что, наряжаясь, она ни в коем случае не ставит перед собой задачу поразить Вейна, а тем более соблазнить его, сколько бы ни уговаривала себя, что делает хорошую мину при плохой игре, она не могла не признаться в том, что Вейн был прав, заставив ее отправиться за покупками. Поразительно, как новый наряд может поднять настроение.

Но Сару все же мучила совесть из-за того, что она швыряет деньги на ветер, тогда как бедный Том, возможно, голодает. Она должна найти его, позаботиться о нем. Днем она навестила Дженни и Питера Коула, но Питер отказался обсуждать с ней эту тему.

Он покраснел как рак, когда она сказала о Томе, и в довольно резких выражениях сообщил ей о том, что побочные дети Бринсли не ее забота, да и не его тоже. Сару возмутило его бессердечие, но, честно говоря, она не особенно рассчитывала на то, что Питер Коул поймет ее и возьмется ей помогать. Придется просить помощи у Вейна — иного выхода нет.

Сара задумчиво поправила золотой браслет и направилась в гостиную. Она могла бы воспользоваться собственными карманными деньгами, чтобы оплатить поиски мальчика, и вообще ничего не говорить об этом Вейну, но сочла, что не имеет права поступать так.

Он вправе рассчитывать на то, что жена не станет красть у него деньги.

Что, если он ей откажет? От его решения зависит благополучие мальчика и, возможно, его жизнь. А человеческая жизнь важнее, чем любые условности. Важнее, чем гордость. Вейн — хороший человек. Он поможет. Должен помочь.

Существует лишь один способ это выяснить.

Услышав, что Вейн вошел в комнату, Сара стремительно обернулась. Заметив ее, он остановился как вкопанный. Резкий вдох, сжатые кулаки. Она успела отметить его удивленное выражение до того, как он надел на лицо бесстрастную маску.

— Добрый вечер, Сара, — сказал он, шагнув к ней. В его голосе улавливалось напряжение.

— Добрый вечер. Вы не присядете? — Сара собиралась с духом, чтобы изложить свою необычную просьбу.

Он приподнял брови, но ничего не сказал, сев в кресло по правую сторону от нее.

— Вейн, я должна поговорить с вами об одном очень серьезном деле. — Сара облизнула губы. Он наблюдал за ней с интересом. — Возможно, вы помните наш разговор в доме Питера Коула, — она глубоко вдохнула, — о том, что у меня не может быть детей. — Она не смотрела на него, но боковым зрением уловила кивок. — Ну что же, у Бринсли есть сын. Уже довольно взрослый.

Она подняла глаза.

— Продолжайте.

Вейн встал и прошел к окну, устремив взгляд на улицу. Теперь, когда он на нее не смотрел, говорить стало легче. Почему он повернулся к ней спиной? — гадала Сара. Чтобы скрыть свои чувства или из сочувствия к ней?

Она откашлялась.

— И теперь, когда Бринсли мертв, меня беспокоит судьба его ребенка. Я собиралась сама о нем позаботиться, но… — Она рассказала ему о первом визите к Мэгги и о том, как у нее украли деньги.

Как только Сара закончила, он коротко сказал:

— Я об этом позабочусь.

Ее захлестнула горячая волна благодарности.

— Но… но, Вейн…

Тогда он обернулся. Лицо его свело от гнева.

— Какого черта Коул вообще говорил вам о своем бастарде? Почему вы должны были наскребать гроши на содержание его незаконнорожденного ребенка?

— Его сын живет впроголодь, — тихо сказала Сара, оставив первый вопрос Вейна без внимания. — Едва ли имеют значение обстоятельства его рождения. Я не могу допустить, чтобы мальчик страдал.

Она видела, как Вейн склонил голову набок, глядя на нее так, словно увидел в ней что-то новое, что одновременно его заинтересовало и озадачило. Сара, запинаясь, продолжила:

— Я… я понимаю, что не имею права просить вас об этом, но я не знаю, к кому еще обратиться.

Вейн немного помолчал, после чего, осторожно подбирая слова, ответил:

— Я рад, что вы обратились ко мне. Вне сомнений, для мальчика можно что-нибудь сделать. Где он сейчас?

— В этом-то и сложность. Он пропал. — Сара рассказала Вейну о том, что ей не удалось встретиться с Мэгги, и об ее исчезновении.

Он насупился еще сильнее. Прошло несколько секунд, прежде чем он заговорил.

— Оставьте это дело мне, — сказал он наконец. — Я найду и позабочусь о нем.

Сара вздохнула с облегчением. Она не сомневалась в том, что он способен выполнить обещанное. Если и был на свете человек, способный решить любую проблему, то это был маркиз Вейн. В нем чудесным образом сочетались авторитетность и порядочность. Как жаль, что ему пришлось связать свою жизнь с такой никчемной женщиной, как она, Сара.

Наступило молчание. Как не выдать голосом своей тоски?

— Спасибо. Я бы хотела увидеться с ним, если это возможно. Если вы сумеете его найти.

Вейн медленно кивнул:

— Как пожелаете.

— Спасибо. — Повинуясь внезапному порыву, она поднялась с кресла и обеими руками стиснула его руку. — Я не имела права просить вас об этом. И я действительно вам благодарна. От всего сердца. За щедрость и благородство, которое вы проявляете по отношению к невинному ребенку.

Вейн посмотрел на их руки и поднял глаза на нее.

— Не воображайте, будто я святой. Я делаю это исключительно ради вас.

Сару словно обдало холодом. Она опустила руки и отступила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию