Встреча с мечтой - читать онлайн книгу. Автор: София Нэш cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча с мечтой | Автор книги - София Нэш

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, нет, дорогая моя.

Ты все-таки смеешься надо мной.

— Как я смею смеяться над женщиной, у которой хватает мужества простить меня за что-то, за что мне даже унижаться не пришлось? Ты даже избавила меня от необходимости придумывать оправдания.

— Мистер Раньер, большинство женщин вынуждены брать на себя такую обязанность, поскольку мало кто из мужчин когда-нибудь тактично признает свою вину. О, кстати, я вас не простила.

— Мне очень хочется признаться, что я вел себя по отношению к тебе отвратительно. Этому нет оправдания.

Грейс не знала, что сказать перед лицом такого откровенного признания собственной вины.

— Это все осложняет, — обронила она.

— Но почему?

— Потому что я собиралась ругаться с тобой намного дольше.

— Ты всегда так тараторишь, — хохотнул Майкл, — или просто стараешься избежать посадки на эту лошадь? Знаешь, возможно, тебе понравится кататься на ней.

По правде говоря, Грейс лучше перенесла бы еще одну расторгнутую помолвку. Но она, конечно, тоже предпримет что-нибудь, чтобы избежать признания в этом.

— Здесь нет подставки, чтобы мне сесть на нее, — сказала она, дрожа всем телом, несмотря на необычно теплый зимний день.

— Ты замерзла? — Лицо Майкла стало серьезным. — Возьми мое пальто.

— Нет. Со мной все в порядке, если не считать того, что ты упорно решил накликать беду в мою жизнь, и не важно, в Йоркшире мы или в Лондоне.

На лице Майкла появилась улыбка, и он подошел к лошади ближе. Подхватив Грейс за талию, он посмотрел на ее лицо, прикрытое вуалью.

— Готова? — пробормотал он.

Грейс не дышала, разрываясь на части между силой его рук и своим безрассудным страхом, который преследовал ее почти всю жизнь. Онемевшими пальцами она дотянулась до передней части бокового седла, и тут Майкл поднял и посадил ее. Грейс замерла, ноги запутались ниже рожка [6] .

— Я бы предпочел, чтобы ты ехала верхом, — сказал Майкл, сосредоточив все свое внимание на том, чтобы поставить ногу Грейс в стремя. — Я всегда думал, что так гораздо безопаснее. Но это нам еще предстоит.

Грейс, словно мертвая, неподвижно сидела в седле, не в состоянии двигаться, не в состоянии говорить. Она ждала, что вот-вот произойдет страшная катастрофа.

— Грейс? Эй… Эй! Вот сюда, давай я помогу тебе.

Майкл перекинул ее ногу через рожок. А может, и нет.

На самом деле Грейс ничего не чувствовала. Единственное, что она видела, были уши лошади, чуть опущенные и развернутые в стороны. Грейс вдруг четко представила, что будет дальше. Лошадь понесет раньше, чем она успеет подхватить поводья, и потом все станет гораздо хуже. Гораздо.

— Грейс, посмотри на меня, — как будто через пелену тумана проник в ее мозг строгий голос Майкла.

Грейс, словно каменная, ничего не видя перед собой, повернулась на его голос.

Без всякого предупреждения ее сняли с этого проклятого седла, и она опять почувствовала твердую почву под ногами, и Майкл прижимал ее к себе.

— Господи, я не должен был заставлять тебя делать это. — Он еще крепче прижал ее. — Грейс, я не должен был говорить тебе те слова, что сказал в Бринлоу. Я не должен был вмешиваться, только все испортил, понизив голос, добавил он.

Его слова пробились сквозь затуманенное сознание Грейс, и она почувствовала, как ее медленно, но верно охватывает ярость.

— Все это время я именно так и говорила, мистер Раньер, прошипела она, отталкивая его. — Что вы от меня хотите?

— Видеть тебя, — прикрыл глаза Майкл.

— Ну, хорошо, ты увидел меня. — Грейс широко раскинула руки, чтобы он мог все рассмотреть. — Дальше что? Возможно, декорации изменились, но обстоятельства остаются прежними! — выпалила она. — Или у тебя шея зудит? Может, мысль надеть на себя хомут внезапно стала более привлекательной?

— Никогда не нравилась мысль о хомуте, дорогая моя.

Небольшая кобылка, предназначавшаяся Грейс, от скуки била копытом землю.

— Ты действительно переходишь все границы дозволенного. Если ты здесь, потому что думаешь, что я захочу продолжить нашу… нашу… — Слово застряло у нее в горле.

— Дружбу, дорогая?

— Полагаю, что должна быть счастлива, что ты не сказал что-нибудь неприличное, — фыркнула Грейс.

— Дорогая моя, дружба — это все, чего я жду…

— Сказала лиса зайцу.

— Но разве мужчина и дама не могут быть друзьями, графиня? — засмеялся Майкл.

— На приличном расстоянии, — Грейс с сомнением посмотрела на него, — я полагаю, все возможно, мистер Раньер. Наверное, если бы вы уехали в Португалию, а я — в Пруссию, наша дружба расцвела бы пышным цветом.

— В таком случае, — Майкл уже знакомым для Грейс жестом поскреб подбородок, — если ты действительно не доверяешь себе в отношении меня, тогда тебе лучше начать паковать вещи, потому что я никуда не уезжаю, по крайней мере, прямо сейчас.

— Ты никогда не сдаешься, да?

— Нет… Я говорил, что это — одно из моих самых подкупающих качеств. — Майкл помолчал немного. — А теперь ты расскажешь мне или нет, почему боишься лошадей?

Грейс едва слышно пробормотала что-то, не в силах скрыть свое раздражение.

— Послушай, но это же совершенно очевидно, что я не могу ладить с лошадьми, да и вообще с любыми животными: всегда падаю с лошадей, не умею ловить рыбу, не могу запускать сокола в небо, от меха чихаю. Даже канарейка Эйты всегда клюет меня.

Майкл смотрел на нее так, словно не верил ни единому слову.

— В детстве, когда начались мои уроки по верховой езде, я упала три раза за месяц. — Грейс говорила не задумываясь. — Последний раз моя нога застряла в стремени, и лошадь протащила меня половину острова Мэн. Правда, все обошлось, всего несколько царапин и вывихнутая лодыжка. И все же мой отец застрелил бедную лошадь. Вот тогда я и решила не ездить больше верхом.

— Как было бы хорошо, если бы ты рассказала мне об этом раньше, — пробормотал Майкл.

— Разве это удержало бы тебя от настойчивых попыток снова посадить меня на лошадь?

— Нет. Но теперь, когда я понимаю, откуда растут корни твоего страха, как твой друг…

— Ты мне совсем не друг.

— Ну, хорошо, тогда как твой бывший…

— Нет! Не смей произносить вслух, что мы однажды… О, черт возьми! — Грейс с вызовом посмотрела на Майкла.

Майкл сдвинул шляпу на затылок и прищурился, между бровей обозначились морщинки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию