Иллюзионист. Нэш Блейз в параллельном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антонио Казанова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзионист. Нэш Блейз в параллельном мире | Автор книги - Антонио Казанова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Два человека медленно прохаживались по сцене.

— Сколько бесполезных вещей, — продолжал тот, кого звали Пегасо. — Сколько тратится сил и энергии на эти имитации.

— Во всяком случае они весьма недурны, — отвечал другой.

— Я не понимаю, почему всему этому придается форма, такая… не могу подобрать подходящее слово… хм… безвкусная форма…

Другой незнакомец спросил:

— Пегасо, почему тебя это беспокоит? Скажи мне правду.

Пегасо немного помолчал, потом громко причмокнул губами и ответил:

— Я боюсь, что не хватит времени, что мы не сумеем противостоять сильной волне, поскольку не знаем, в какой момент, а главное, случится ли то, чего мы опасаемся. Вот это меня страшит. В Книге Времен ничего не написано на этот счет.

— Быть может, написано не в наших Книгах Времен, — возразил второй незнакомец, — а в чьей-нибудь еще. Скорее всего, так и есть. Кажется, Аркани Маджьори удалось ее прочитать.

— Хорошо. Здесь совсем ничего не видно. Вернемся к двери или выберем… кратчайший путь?

— Никакого кратчайшего пути, Пегасо. Воспользуемся ключом и дверью. Возможно, завтра мы больше поймем, во время спектакля.

И они ушли туда, откуда пришли.


Нэш чувствовал, что силы его оставили. Ноги подкашивались. Дрожа всем телом, он начал подниматься по лестнице, внимательно глядя вперед, не решаясь зажечь фонарик. На каждой ступеньке он боялся лицом к лицу столкнуться с незнакомцами.

К счастью, этого не случилось. Они ушли. Нэш тихонько спустился со сцены в партер, пересек зал по центральному проходу. Направился к правому запасному выходу и оказался в фойе, ведущему к ложам, которое освещалось слабым светом из окон.

Мальчик добрался до служебного входа. Стараясь все делать бесшумно, он осторожно отодвинул задвижку, приоткрыл дверь и оглядел через щелку переулок за зданием театра.

Переулок был освещен, тих и совершенно пустынен.

Нэш попытался отворить дверь, но дверь приоткрылась лишь на несколько сантиметров. Оказалось, что кроме задвижки она была заперта еще на два замка.

Главные двери театра наверняка были закрыты на ключ на два оборота. Другим выходом он также не мог воспользоваться, так как боялся столкнуться с двумя загадочными незнакомцами.

Нэш принялся изучать цифры, составлявшие комбинацию, чтобы открыть замок, когда ему в лицо дохнул холодный ветер из переулка.

Один из висячих замков, расположенных друг над другом, заскрипел, видимо, под порывом ветра. Спустя минуту Нэш, приоткрыв от напряжения рот, смотрел на цифры, которые крутились независимо друг от друга, складываясь в нужный шифр — 769. Внезапно замок открылся.

Так же вышло и с другим замком. На этот раз комбинация цифр была 449.

Нэш толкнул дверь, и она отворилась. Не теряя ни секунды, он вышел в переулок и бросился бежать со скоростью света по направлению к главной улице, спрашивая себя, не лучше ли было закрыть дверь или хотя бы притворить.

Добежав до угла, Нэш оглянулся на дверь.

«Пожалуй, было бы лучше ее закрыть», — подумал он. И тут дверь, вероятно под порывом ветра, захлопнулась сама.

Нэш был уже слишком далеко, чтобы услышать звук замкового механизма, все же у него возникло ощущение, что он тоже закрылся сам.


Никто не мог бы сказать, сколько прошло времени, но наверняка не очень много. Уж точно этого не мог сказать Сетт: он понимал только, что ночь еще не кончилась. В комнате ничего не изменилось. Дверь была заперта, окно прикрыто. Зеленый лазер будильника в виде хрустального шара отражался на стене. Единственное отличие состояло в том, что кровать Нэша была пуста. Мальчика и след простыл.

Сетт поднял темно-коричневую морду, начал оглядываться с выражением глубокой печали, затем повернулся и с полным отчаянием оперся о подушку, на которой осталась вмятина он головы Нэша.

Нэш исчез. Растворился.

Правда, это длилось недолго, через мгновение Сетт, как настоящая собака-ищейка, почувствовал запах, еще далекий, но сильный. Нэш уже добрался до улицы, ведущей к дому, и бежал по ней изо всех сил.

Ему очень хотелось поскорее оказаться под теплым одеялом, а главное, он боялся, что кто-нибудь обнаружит его отсутствие, и именно в день его рождения… который уже наступил, поскольку Литтл Бен прозвонил полночь с абсолютно безупречной точностью.

Глава 5
ИНОСТРАНЦЫ В ДУМВИЛЕ
Иллюзионист. Нэш Блейз в параллельном мире

В предчувствии праздника Думвиль проснулся раньше обычного. В этот день дети отправились в школу в радостном возбуждении. Радовались они по двум причинам: во-первых, наконец-то наступил Хеллоуин, и все их мысли были о костюмах и масках, которые они наденут вечером, а во-вторых, в школе можно было заполучить один из подарочных билетов на магическое представление. Дело в том, что ночью на улицах города на всех углах были наклеены объявления, написанные красивым и четким почерком:

В каждой школе будет раздаваться по семнадцать подарочных билетов.

Никто не знал, как будут выбираться счастливчики, поэтому дети подумали, что надо поспешить: быть может, их раздадут тем, кто первым придет в школу? Кроме того, в классе многие сочли нужным поскорее приступить к заданиям и контрольным работам — а вдруг сегодня они получат награду за свои старания?

Может, билет достанется тому, кто первым решит задачу, или тому, кто добровольно вызовется отвечать мисс Рашер на вопросы третьей или даже четвертой степени сложности.

И только Нэш Блейз, которому только что исполнилось четырнадцать лет, вставал в это утро медленнее обычного. Впрочем, в школу он всегда ходил с большой неохотой, называя это занятие «военной кампанией», поскольку оказывался там под перекрестным огнем арифметических вычислений на классной доске и вопросов по истории, достойных телевизионной викторины.

И потом, в это утро имелось нечто более важное, о чем следовало подумать.

Он открыл левый глаз и заметил полоску света под дверью своей комнаты, но не двинулся с места.

Затем Нэш почувствовал легкий запах молока и какао, доносящийся из кухни, где Серафина готовила завтрак, и вскоре услышал ее почти бесшумные шаги.

Нэш принялся считать секунды, за которые шаги по ступенькам доберутся до дверей, а затем раздастся мамино деликатное тук-тук. Как бы ему хотелось растянуть эти блаженные секунды…

— С днем рождения, Нэш. Доброе утро, мое сокровище!

Серафина не постучалась, а просто открыла дверь. Ее улыбка, скрытая царящим в комнате сумраком, передалась Нэшу, который в ответ улыбнулся самым лучезарным образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию