Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Хендерсон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира | Автор книги - Джейсон Хендерсон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Алекс уже вставал. Он подумал, что, кажется, знает, в чем дело.

Он услышал, как Минхи говорит:

— Они вносят кого-то внутрь…

Алекс поднялся и зашагал через площадь — практически против собственной воли — туда, где начинала собираться толпа. Он слышал, как вокруг шептали:

— Еще один. Еще один.

Алекс остановился у стены рядом со входом в больницу. Двое санитаров подкатили к фургону каталку и рывком открыли дверь машины. Внутри лежал кто-то укрытый простыней. Из фургона выбежал еще один санитар, чтобы помочь тем двоим.

Алекс хотел отвернуться, но что-то заставляло его смотреть, как они выносят тело под простыней и кладут на каталку.

Простыня полностью скрывала лежащего под ней человека — до тех пор пока колеса каталки не натолкнулись на порог на входе.

Алекс услышал, как врач, вышедший навстречу из больницы, сказал по-французски:

— Обезвоживание. Она полностью обезвожена.

На секунду из-под простыни показалась рука — женская, тоненькая. Один из санитаров мигом подбежал и убрал ее обратно. И вот они все — и врач, и санитары, везущие каталку, — скрылись в здании больницы.

Рука женщины была белой, словно кость.

Алекс наконец отвернулся и закрыл глаза. Когда он открыл их, Пол, Сид и Минхи уже стояли рядом.

— Тебе не нужно на это смотреть, — сказала Минхи. — Нам не нужно.

Алекс собрался с мыслями. Он кивнул, и они еще немного постояли вместе.

Пол взглянул на башенные часы:

— Пора идти.

— Да уж, кроме шуток, — заметила Минхи, — со всем этим… со всеми этими нападениями вокруг озера нам тоже запрещают выходить по вечерам.

Алекс чувствовал себя подавленным и больным. «Ну почему меня сюда занесло?»

— Слушайте, — сказала Минхи, меняя тему. Она достала из сумки блокнот и стала что-то писать. — Вот адрес моей школы, а это мой электронный адрес, так? Предлагаю собраться еще раз — только мороженое, никаких драк.

Она вырвала листок и вложила его в журнал с мангой. Пол с улыбкой взял журнал.

— Спасибо, — поблагодарил он.

Они смотрели ей вслед. Минхи действительно произвела на Пола впечатление, и эпизод с больницей мигом выветрился у него из головы.

— Все, что я скажу, парни, так это что вечер удался. Но действительно надо поторапливаться.

Алекс вспомнил о своих соседях по комнате.

— Да уж, меня, наверное, заждались.

— Забудь об этом, — сказал Пол и взглянул на Сида.

— Что?

— Даже не думай туда возвращаться. Мне все равно, что там скажет Отранто, но теперь ты будешь жить с нами.

Глава 6

Комната Пола и Сида не была рассчитана на троих, как у Билла и Стивена. Она была меньше: маленькое окно, меньше книжных полок, меньше места в ванной и всего одна двухъярусная кровать, так что спальное место для Алекса пришлось устроить на полу.

Это было прекрасно.

Устраиваясь спать, Алекс раздумывал, донесут на него Меррилы или нет — хотя, нет, не похоже, — иначе им придется объяснять, откуда у них синяки и царапины. Да и потом, комната нужна им самим.

— Можешь сходить за своими вещами завтра днем. Надеюсь, у тебя их не слишком много, — пошутил Пол, протягивая Алексу простыни и полотенца, которые до этого лежали в кладовке. «Еще бы, — подумал Алекс. — Меррилы наверняка избавятся от моих вещей».

— Ага, не так много, — ответил Алекс, складывая одеяло в несколько раз — получилась подушка.

— Может, у тебя есть «Нинтендо» или что-нибудь такое…

— Если бы. — Алекс покачал головой. Никаких видеоигр в Гленарване. Алекс снял линзы над раковиной в ванной и вышел в очках.

Пол и Сид разместились на кровати, Алекс — на полу, они выключили свет и приготовились спать. В эту ночь Алекс спал сном младенца.

До половины второго.

Должно быть, он подсознательно прислушивался, не заскрипит ли дверь гаража, потому что только что Алекс блуждал в странном сне, где фигурировала девушка в белом, рассыпавшаяся в прах, и вот он уже слышит, как далеко внизу тяжело открывается дверь. Алекс проснулся и моргнул.

Он вскочил, схватил очки, оделся и на этот раз обулся. Минута — и он уже был внизу, на улице.

Прижимаясь к стене школы, Алекс увидел, как Сангстер идет через двор к калитке; ему показалось, что тот двигается быстрее, чем это вообще возможно, при условии, что рядом с собой он катит тяжелый мотоцикл со сверкающими колесами.

Бросившись за угол здания, Алекс услышал, как заводится двигатель мотоцикла. Он побежал к велосипедной стоянке, отстегнул старый велосипед Сида и в мгновение ока оседлал его. Ему, разумеется, не угнаться за мотоциклом, но дорога длинная, может и повезти.

Сангстер, похоже, направлялся в Сешерон. Хотя вдоль дороги были деревья, Алекс не упускал Сангстера из виду даже дольше, чем рассчитывал. Наконец, спустя несколько минут, шум двигателя отдалился и почти перестал быть слышен.

Но как же хорошо было ночью на дороге — слышалось только кваканье лягушек, уханье сов и мягкий скрип велосипеда. Алекс решил, что поедет в крошечную деревушку Сешерон и поездит кругами — может, и увидит где-нибудь припаркованный мотоцикл. Алекс отправился в путь из любопытства, но был так очарован ночной дорогой, что ему стало все равно, выяснит он что-нибудь или нет. «Зачем Сангстер ночью тайком выходит из школы? Хм, а я зачем?..»

А потом в его голове появились помехи — сначала слабые, но нараставшие быстрее, чем когда-либо. Они о чем-то предупреждали. Меньше чем за минуту шум в голове стал просто оглушительным.

Ледяной холод окутал его со спины — это было так внезапно, что Алекс чуть не свалился с велосипеда, когда от этого холода все его мышцы напряглись и словно задеревенели. Он продолжал крутить педали. Теперь он видел свое дыхание в холодном воздухе. А потом он услышал рокот двигателя, вернее, скорее даже почувствовал: вибрация дороги передавалась велосипеду, ногам и ощущалась всем телом.

Сначала Алекс решил, что это Сангстер, но потом осознал, что рокот приближался сзади, совсем с другой стороны.

Звук становился все громче; Алекс соскочил на землю и, придерживая велосипед, встал сразу же за поворотом дороги.

Теперь он слышал — мотоциклов было три, четыре, может быть, даже шесть. Нигде не было видно света фар. Но они стремительно приближались.

Из-за поворота вынырнули черные тени. Мотоциклисты. Двое направились в сторону Алекса, и он разглядел, что мужчины на мотоциклах одеты в темно-красное, а их лица скрыты масками. Осознав, что он все еще стоит на дороге, Алекс взвалил велосипед на плечо и поспешил убраться на обочину. Он опустил велосипед на землю и спрятался за кустами. Рев двигателей уже оглушал; два мотоцикла пронеслись мимо Алекса, вслед за ними появились еще четыре, а за ними — еще восемь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию