Хранители истории. Буря начинается - читать онлайн книгу. Автор: Дэмиан Диббен cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители истории. Буря начинается | Автор книги - Дэмиан Диббен

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Джейк ворвался в комнату, резким пинком захлопнул за собой дверь и бросил на пол ящики, которые все еще держал в руках.

— Помоги мне, быстро! — приказала Топаз. — Завязки от штор, вон там!

Мальчик сорвал с окна два куска шнура.

— Свяжи его, — продолжила распоряжаться узница.

Одной из веревок он связал гвардейцу ноги. Топаз сняла с талии бархатный пояс и завязала рот мужчины, пока Джейк вторым шнуром опутывал ему руки.

— Сюда!

Девочка жестом потребовала, чтобы он помог ей поднять пленника. Они подтащили извивающегося, лягающегося гвардейца к дубовому сундуку и затолкали внутрь. Он продолжал сопротивляться и возмущаться, когда она захлопнула крышку.

Топаз повернулась к мальчику. Она тяжело дышала, ее глаза сверкали.

— Очень храбро с твоей стороны было явиться мне на помощь, но ты немедленно должен убраться отсюда!

— Нет. Ты говоришь какую-то ерунду. Мы можем бежать вместе.

— Слишком поздно. Я уже выпила атомий. Это была очень сильная доза. Меня мутило почти целый час. Такого никогда не бывает. Должно быть, мы отправимся далеко, очень далеко. Возможно, куда-то до Рождества Христова, — объяснила девочка и бросила взгляд на часы над каминной полкой. — Мы достигнем точки горизонта меньше чем через полчаса, так что ты должен сейчас же покинуть корабль!

Голова Джейка шла кругом от обрушившейся на него информации.

— Атомий? Точка горизонта? До Рождества Христова? О чем ты говоришь?

Терпение Топаз было на исходе.

— Я еду с Зельдтом, куда бы он ни направлялся: в Месопотамию, Ассирию, Египет — кто знает?

— Но у тебя еще есть время убраться отсюда, — возразил Джейк, замотав головой.

Топаз хлопнула ладонью по лбу, затем глубоко вдохнула и выдохнула.

— Это задание. Я на задании.

— Ч-что? — запинаясь, выдавил из себя Джейк.

— Перед тем как мы покинули Точку ноль, командующая Гете просила нас с Натаном и Чарли переговорить с ней с глазу на глаз, помнишь? Тогда было решено, что, если меня захватят в плен, я не стану сопротивляться. Наша организация не представляет, где скрывается семья Зельдта. Это может быть в любом веке, где угодно в мире. За долгие годы это первая настоящая возможность выяснить, где находится их убежище.

Теперь Джейк понял, почему Натан настаивал на том, что они не должны отправляться на помощь Топаз.

— Тогда я пойду с тобой, — решительно заявил он. — У меня есть атомий, который ты дала мне в Венеции. Я сейчас же приму его!

Он вытащил из-за ворота флакон на цепочке и принялся отвинчивать крышечку.

— Это невозможно, Джейк! — остановила его Топаз, выхватила флакон у него из рук и заправила обратно под дублет. — Все дозы, принимаемые для одного перемещения, должны содержать атомий в одинаковом соотношении с тинктурой. И даже если бы я хоть в малейшей степени представляла, какой пропорцией воспользовался Зельдт, или куда мы направляемся (о чем я понятия не имею), для новичка путешествовать дальше, чем на тысячу лет, безумно опасно. Ты неизбежно погибнешь, не говоря уже о том, что захватишь с собой всех остальных, — объяснила она, а затем ее тон снова чуть смягчился: — Кроме того, я должна выполнить это задание в одиночку.

— Но ты с ума сошла! Зельдт далеко не глуп. Он выяснит, что ты задумала, и убьет тебя.

— Он меня не убьет, смею тебя заверить.

— Как ты можешь быть в этом уверена?

— Просто могу! — ответила Топаз с таким пылом, что слегка испугала Джейка.

Неожиданно девочка погрустнела. Она протянула руку и погладила его по голове.

— Все очень запутанно, — тихо добавила она.

— Запутанно? — повторил Джейк.

Именно этим словом воспользовалась и его мать. Да о чем они все толкуют?

В замке заскрежетал ключ. Взгляд Топаз метнулся к двери. С молниеносной быстротой она втолкнула мальчика в шкаф.

— Ни звука и никакого геройства! — распорядилась она и захлопнула дверцу.

Мина Шлиц вошла в каюту. Взгляд ее был, по обыкновению, резок.

Джейк опустился на колени и приник к щели. Ему удалось разглядеть черную юбку Мины и красную змейку, обвивающую ее предплечье.

— Чего ты хочешь? — холодно спросила Топаз, ничем не выказывая страха перед неприятельницей.

Еще мгновение они пристально смотрели друг на друга, две совершенно разные девушки: Мина в плотно облегающей фигуру форме, с жестким взглядом и черными как смоль волосами, прямыми и строгими, словно лезвие гильотины, и Топаз с медовыми локонами и огромными сине-фиолетовыми глазами, отражающими ее переменчивые чувства.

— Принц желает видеть тебя немедленно, — произнесла Мина бесстрастным голосом.

— А мне позволено сперва хоть что-нибудь съесть? — поинтересовалась Топаз с притворной учтивостью. — Столько атомия на пустой желудок вызвали бы дурноту даже у тебя.

Змейка явно беспокоилась. Она извивалась и вытягивала шею в сторону шкафа.

— У тебя есть пять минут, — отрезала Мина, поворачиваясь к двери.

Заметив на полу ящики с провизией, она замерла. Со стороны дубового сундука послышались глухие удары.

В мгновение ока Мина обнажила клинок. Она подскочила к сундуку и откинула крышку.

Джейк подчинился внезапному порыву. Он выпрыгнул из шкафа и бросился на Мину, пытаясь прижать ее к полу. Но реакция девочки оказалась очень хорошей. Она остановила его резким ударом кулака, сбила с ног и наступила каблуком ему на шею с такой силой, что он прорвал кожу.

— Твоя настойчивость начинает меня раздражать, — произнесла она сквозь стиснутые зубы.


Личная гостиная Зельдта на «Линдвурме» оказалась роскошно, но чудовищно украшена. Целую стену занимали стеклянные витрины с мумифицированными головами множества врагов. Здесь были трофеи из каждой исторической эпохи, старые и молодые, некоторые в шляпах или других головных уборах, некоторые со слипшимися от крови волосами, но на всех лицах застыло одинаковое выражение ужаса перед хладнокровной казнью. В каюте не было света, за исключением одинокого подсвечника с черными свечами.

Зельдт, почти невидимый в сумраке, сидел за столом, покрытым морскими картами. Капитан галеона стоял рядом, ожидая заключительных распоряжений, касающихся плаванья.

Принц не обернулся, когда двое гвардейцев втолкнули в помещение Джейка и Топаз. Мина подошла и что-то прошептала на ухо своему господину. Он чуть наклонил голову, прислушиваясь, и его бледное лицо озарила узкая полоска света.

Сохранив бесстрастное выражение лица, он повернулся обратно к капитану, передал ему карты и отпустил. Покончив с бумажной работой, принц встал, пересек гостиную и уставился Джейку прямо в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию