Ночные тайны - читать онлайн книгу. Автор: Ди Тофт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные тайны | Автор книги - Ди Тофт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно Нэт понял, почему ему так жарко. Под футболкой он увидел странную металлическую жилетку. Да и штаны у него тоже почему-то железные, а у ноги висит… меч? Теперь понятно! Неужели с помощью магии, а может, глубокого гипноза он перенёсся в далёкое прошлое?

И мужчины в английских футболках — самые что ни на есть живые тамплиеры, рыцари-храмовники, те самые, о которых он читал в хрониках сэра Уильяма де Гурни. Нэт нервно глянул налево. Рядом с ним скакал раненый. Наклонившись к холке лошади, он едва удерживался в седле. Другой всадник, справа, с золотым обручем на голове, мрачно смотрел прямо перед собой. Он скакал на потрясающем белом жеребце, а щит его сверкал красным и золотым. Вот благодаря этому щиту Нэт и понял, в какой он оказался компании. Три льва, красное с золотом, крест Святого Георгия… Три льва!

Нэт мало что знал о крестовых походах, но прекрасно понимал, что означают эти три льва. Король Ричард Первый, [28] когда его пребывание на Святой земле подходило к концу, внёс этих львов в изображение королевской печати и герба. Нэт вновь посмотрел на мужчину, скачущего от него на расстоянии вытянутой руки. «Это просто невозможно! Но, — думал Нэт, — если меня перенесли сквозь время, чтобы я мог всё это испытать, тогда возможно всё!» Он не сомневался, что рядом с ним скакал именно Ричард Львиное Сердце — каким-то образом Нэт оказался среди участников Третьего крестового похода! Замерев от страха, Нэт подумал, что будет, если на них вновь нападут, ну как тогда, в хрониках сэра Уильяма, и ему придётся сражаться?

Они ехали в напряжённой тишине, нарушаемой только храпом лошадей и стуком копыт по земле. Когда тени начали удлиняться, а лошади обрели второе дыхание, Нэт обнаружил, что может с лёгкостью контролировать своего скакуна и скакать галопом, не боясь потерять щит или меч. Копыта лошадей мерно стучали по земле, и Нэт почувствовал, что привыкает к походному ритму.

Чужие воспоминания хлынули в голову Нэта — хроники помогли ему воспринимать и чувствовать всё, что выпало на долю сэра Уильяма де Гурни. Он даже знал, что мощную чёрную лошадь, на которой он ехал, зовут Аркадия.

«Откуда мне это известно? — потрясённо думал Нэт. — Я будто бы превратился в сэра Уильяма! — Он постарался успокоиться. — Если я каким-то образом попал в тело сэра Уильяма, со мной всё будет хорошо». В конце концов он пережил крестовый поход и вернулся домой, чтобы написать свои хроники.

Нэт вместе с другими крестоносцами в течение долгих часов скакал под чужим небом на север. Спустилась ночь, и отряд остановился, чтобы напоить лошадей. Резко похолодало, начал усиливаться ветер, пролетая между холмами. Мужество стало покидать Нэта, когда в шуме ветра он различил завывания — сначала тихие, потом всё громче и громче.

Внезапно завывания смолкли. Те, кто их издавал, прятались среди деревьев. Нэт не выдержал: рука его привычно легла на рукоять меча и тут же поднялась. К его удивлению, он увидел, что ещё тридцать или сорок крестоносцев последовали его примеру.

— Убрать оружие! — рявкнул король Ричард.

Нэт понимал: приказ был отдан на французском. Язык этот в школе давался Нэту с большим трудом, но тут он легко понимал каждое слово. Рыцари убрали мечи. Все чего-то ждали. Но чего? От напряжения Нэта начало трясти.

Терпение его было вознаграждено. Всматриваясь в ночную тьму, Нэт различил крохотные огоньки, светящиеся в тумане. Рыцари зачарованно наблюдали за ними, кое-кто даже радостно, по-детски вскрикивал. Нэт тоже наблюдал, чувствуя, как постепенно спадает сковавшее его напряжение. Огоньки, приближаясь, разделились на пары и светились в холоде ночи, словно тёплые топазы. Наконец туман рассеялся, и они увидели странных гостей.

В ярком свете огромной луны перед ними стояла стая из двенадцати волков: белая шерсть сверкала серебром, странные топазовые глаза сияли, как маяки. Нэт изумлённо таращился на волков, потрясённый их сходством с Вуди. Один за другим они стали приближаться к королю, проходя так близко от Нэта, что он чувствовал ногой их горячее дыхание. Волки низко, грациозно и уважительно кланялись. Нэт наблюдал за происходящим затаив дыхание. Ричард Львиное Сердце улыбался широкой торжествующей улыбкой, зубы короля ослепительно сверкали на его загорелом лице. Рассмеявшись, он победно ткнул в небо кулаком.

— Слава Богу и Святому Георгию!

Волвены ответили на крик короля радостным воем — у Нэта едва не лопнули барабанные перепонки. Лошади в испуге пытались податься назад, рыцари и пехота откликнулись громкими криками, от которых у Нэта вновь закружилась голова. Он почувствовал, как соскальзывает с Аркадии, кровь шумела в ушах, сердце трепыхалось. Почувствовав на лице горячее дыхание одного из волвенов, он запаниковал и инстинктивно вытянул руку, чтобы оттолкнуть его. Ему не хватало воздуха, но его окружали лишь покрытые шерстью тела. А потом он провалился в тёмный тоннель и летел по нему, пока не потерял сознание.

* * *

Несколькими секундами позже Нэт очнулся на полу банкетного зала, его дико рвало. Прошло минут пять, прежде чем он сумел сесть. До него донеслись озабоченные голоса Ионы и Вуди, и постепенно в голове перестало гудеть.

Его всё ещё мутило, и не давали покоя вопросы: неужели он и правда побывал в прошлом? Неужели он вселился в тело сэра Уильяма де Гурни или это розовый напиток так изменил его сознание? Конечно, приготовление таких напитков запрещалось законом! Он попытался встать, но ноги были всё ещё ватными и отказывались подчиняться. Иона и Вуди помогли ему подняться. Тревога, написанная на их лицах, заставила Нэта улыбнуться.

— С возвращением! — поздравила его Иона.

— Вы бы могли предупредить меня. — Голос Нэта дрожал. — Скажите, мне стало так плохо от вашего напитка или от хроник сэра Уилла?

На лице Ионы отразилось недоумение.

— Эта книга волшебная, но совершенно безвредная — мы называем такие книги помощниками в достижении желаемого. Книга помогает читателю раскрыть его сознание до такой степени, чтобы он смог отправиться в прошлое или перенестись в другое место в настоящем, если, конечно, возникает такая необходимость. Это же гораздо проще чтения. Что ты, Нэт! Никакой опасности ты не подвергался, уверяю тебя! А напиток, который я тебе дала — средство от укачивания при большой скорости, чтобы тебя не замутило при путешествии.

— Что ж, оно не сработало, — сухо заявил Нэт.

— Хот-доги… на ярмарке! — воскликнул Вуди. — Мы съели их пять штук вместе с соусом чили! Должно быть, это от них.

— Ох, замолчи, — отмахнулся Нэт.

— Ничего страшного не произошло, Нэт, — успокоила его Иона. — Ты вернулся целым и невредимым.

— Так я действительно путешествовал? — спросил Нэт. — Я… действительно исчезал?

— Да, — рассмеялась Иона. — Здорово, правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию