Ночные тайны - читать онлайн книгу. Автор: Ди Тофт cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные тайны | Автор книги - Ди Тофт

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Но ошибся. Компьютер нашёл только одну-единственную ссылку. Нэт щёлкнул по ней:

http://www.lycan-therio/net/random/werewolf.htm

«Обратное превращение в ликантропии». [16]

Исследование особенностей вервольфов и териоморфов, [17]

проведённое доктором Сюзан Берриман,

Чикагский университет.

Нэт начал читать, но исследование было написано таким сухим, таким академическим языком, что читать его было невыносимо скучно. Кроме того, он не встретил ни одного упоминания о волвене. Нэт поймал вопросительный взгляд библиотекаря.

— Не могу ли я распечатать эту статью для моего летнего проекта? — вежливо поинтересовался мальчик.

Библиотекарь через плечо Нэта взглянул на экран.

— И что у нас тут? Ага… десять страниц про ликантропов?

Нэт почувствовал, как его щёки заливает румянец.

— Э-э-э… нет. Про вервольфов.

— Ликантропы, териоморфы, оборотни… Какой термин ты предпочитаешь? — кивнул библиотекарь. — Верфольф — наиболее известная форма ликантропического поведения, но хватает и других форм.

В ожидании распечатки Нэт заинтересовался рекламным листом, лежащим рядом с ним.

ТЕМПЛ-ГЕРНИ

ЕЖЕГОДНАЯ ВЫСТАВКА И ЯРМАРКА!

ЖИВАЯ МУЗЫКА! АТТРАКЦИОНЫ! РАЗВЛЕЧЕНИЯ!

КОМАНДНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ! СОБАЧЬЕ ШОУ!

ПРИХОДИ КАЖДЫЙ, ПРИХОДИТЕ ВСЕ!

«Собачье шоу», — подумал Нэт. Может, победителям полагаются денежные призы? А деньги ему совсем не помешали бы, учитывая, что у него появился новый домашний любимец. Да и в любом случае, почему бы не поучаствовать в шоу с Вуди? Особенно если там будет конкурс на выполнение команд. Если Вуди будет хорошо себя вести, они вполне могут рассчитывать на победу! И он протянул руку к рекламному листку. Откуда-то налетел ветер, и открытка, которая лежала тут же, на столе, заскользила по столу прямо к Нэту. Глаза мальчика от изумления широко раскрылись.

— Я могу это взять? — спросил он библиотекаря.

Тот глянул на открытку, которую Нэт держал в руке, и на его лице отразилось недоумение.

— Как странно! — пробормотал он себе под нос. — Я уверен, что этой открытки только что здесь не было. Да, конечно. Похоже, это то, что нужно для твоего проекта.

Нэт вновь прочитал текст на открытке:

ЛИКАНТРОПЫ В ДВАДЦАТЬ ПЕРВОМ ВЕКЕ

Лекция Ионы де Гурни, писательницы и чародейки

Мид-Лодж, Восточная долина Темпл-Герни

Тел. 07905 6766012

Суббота, третьего августа, 20:30

Прохладительные напитки

Поблагодарив библиотекаря, Нэт взял открытку и рекламный листок, чтобы показать Вуди. Открыв дверь, он тут же отпрянул. Ему показалось, что он вошёл в раскалённую печь. У него закружилась голова. Как тогда, на ферме Тейта. Нэт сразу всё понял. Жара жарой, но случилось что-то очень плохое, и Вуди пытался его предупредить! Капли пота заструились по лицу Нэта, он изо всех сил старался устоять на ногах. Но головокружение прошло так же быстро, как и появилось. Вытирая пот, Нэт ощутил какое-то паническое трепыхание желудка, когда увидел, что Вуди окружили подростки. Среди толпы он заметил и знакомую фигуру белобрысого парня. И застонал: ясно, теперь ему не поздоровится.

Чуть не потеряв от паники голову, Нэт уже собрался оставить Вуди у библиотеки и вернуться за ним немного позже. Вуди сумеет постоять за себя. Но остановился: если сейчас он убежит от своих мучителей, то уже никогда не заставит себя встретиться с ними лицом к лицу. Нэт глубоко вдохнул и направился к подросткам, искренне надеясь, что те не видят, как подгибаются у него ноги. Тедди ткнул локтем парня, который стоял рядом, и залился отвратительным смехом.

— Эй, смотри, вон новая девочка! — гоготал он. — Ты идёшь ко мне, Натали?

Парни засмеялись, а Нэт покраснел, поражённый тем, что Дэвису известно, как его зовут.

— Меня зовут Нэт, а не Натали, — произнёс он так, что ему самому показалось, что голос его очень уж похож на девчачий.

— Нэт с непроизносимой «джи»? [18] — спросил Тедди. — Ты комар?

Его дружки вновь рассмеялись, услужливо принимаясь имитировать писк комара.

— Нет, — Нэт постарался говорить привычным голосом, — просто Нэт, без «джи». — Он встревоженно посмотрел на Вуди, внимательно наблюдавшим за происходящим.

— Просто Нэт? — улыбался Тедди, недоверчиво покачивая головой. Его приятели продолжали истерически хохотать.

— Да, Нэт. — Он ругал себя за то, что втянулся в эту идиотскую игру слов.

— Ладно, Нэт, — улыбка Тедди стала злобной, — ты конечно же ничем от комара не отличаешься, но, думаю, Натали звучит лучше, или ты не согласен?

Тут же в разговор встрял один из его приятелей:

— Эй, Натали, одолжи мне свой мобильник.

— У меня нет мобильника, — ответил Нэт, зная, что за этим последует.

— Тогда дай взглянуть на твои часы.

Нэт приуныл. Часы ему подарил на день рождения дедушка Карвер. Дорогие часы, с синей подсветкой. В инструкции говорилось, что в них можно нырять на глубину двести метров. Нэту ещё не представился шанс испытать их на водонепроницаемость.

— Чего ты ждёшь, Натали? — воскликнул прыщавый парень в грязной футболке «Мегадет», [19] обтягивающей толстый живот. — Сними их и отдай Тигру.

Нэт понял, что Толстый говорит о Тедди Дэвисе. Должно быть, его прозвали Тигром. Нэт почувствовал неудержимое желание расхохотаться. Тигр! Смех, да и только. Он с такой силой сжал кулаки, что ногти впились в ладони. «Ох, не смейся, пожалуйста, не смейся».

Он глубоко вдохнул.

— Отвали, Тигр.

Сильное чувство дежавю охватило Нэта, напоминание о том видении, во дворе мистера Тейта. Но на этот раз мальчик прекрасно понимал, что угроза, которая послышалась сейчас в тихом рычании Вуди, самая что ни на есть настоящая. Губы пса разошлись, обнажая клыки — они вдруг стали огромными и острыми, глаза полыхали жёлтым.

— Или что? — холодно спросил Тедди. Его глаза превратились в щёлочки. — Если эта собака хоть раз прикоснётся ко мне, Натали, будь уверен, его усыпят быстрее, чем ты успеешь моргнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию