Знак Лукавого - читать онлайн книгу. Автор: Борис Иванов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак Лукавого | Автор книги - Борис Иванов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Ты рассчитываешь на чудо, Учитель? – спросил я. – До сих пор моя магия сработала только два раза. Причем один раз помогло только «Пробуждение-3». Но я вовсе не обещаю, что не отдам концы, если меня еще раз накачают этим ширевом…

– Ну… – описал мэтр трубкой в воздухе довольно замысловатую кривую, – там, на плато, тебе вкатили варварскую смесь, разработанную всякими остепененными знахарями с Большой Земли. У специалистов Светлого Ордена есть куда более мощные и более надежные средства активировать магическую память. И более безопасные, заметь. Я просто опасался до сих пор прибегать к таким радикальным мерам. Но если на то пошло, то мы можем решиться и на то, чтобы совершить обряд снятия заклятия. Шансы на победу у нас весьма велики.

Он положил трубку на край массивной пепельницы и поднял на меня взгляд – тяжелый и серьезный как никогда.

– Ты еще не отказываешься от участия в нашей игре, ученик?

– Нет, не отказываюсь, – ответил я каким-то никаким голосом.

– Ну тогда нам надо очень четко определить план действий на ближайшее время, – произнес он, поглаживая пустую поверхность стола перед собой так, словно на ней были разложены какие-то невидимые моему глазу бумаги. – Пока что обсудим первые два хода, – определил он…

* * *

Первый ход из этих двух пришлось сделать в довольно скором времени. Мне пришла весточка от Сизого Хирама. Пришла прямо-таки из ниоткуда. Просто, очищая карманы своего дневного наряда, перед тем как лечь спать (есть у меня такая привычка), я обнаружил совершенно неизвестно откуда взявшуюся в боковом кармане куртки записку.

«Старый джентльмен, – гласила она, – ставит тебя в известность: если ты готов к встрече с ним, то дай ему знак: переложи желтый камень, что лежит у стены Сада Трав – в самом ее начале, – наверх этой стены. И жди встречи с ним».

В общем-то, учитывая контингент людей Хирама, удивляться «волшебному» появлению этого послания, написанного слегка корявым, но с претензией на каллиграфичность почерком, не приходилось. За время тех немногих вылазок из дома, которые я совершил в эти сутки, карманник с квалификацией чуть повыше моей вполне мог «отоварить» меня этим письмом. С этого момента от меня требовалось быть уже не просто очень осторожным, но сверхосторожным.

Я решил не медлить и, спустившись на улицу, тут же направился к Саду Трав – своего рода плантации лекарственной и магической флоры, которую заботливо поддерживали Учителя и старожилы Убежища. Желтый камень находился на положенном ему месте и был благополучно водворен на условленное место. Никаких сигналов Учителю я подавать не стал. Между нами было оговорено, что я теперь нахожусь под неусыпным наблюдением людей Ордена и не совершаю в отношении старого джентльмена ни малейших подозрительных действий.

Два дня после этого прошли так, как будто и не случилось ровным счетом ничего. И лишь только на третьи сутки поздним вечером, когда я, обнаружив, что мои запасы заварки подошли к концу, выбрался из дому и зашел за пачкой местного травяного настоя в «Чайный домик Юня», я неожиданно услышал за спиной деликатное покашливание.

– Старый джентльмен ждет вас в задней комнате чайной… – тихо, себе под нос произнес невзрачного вида мужичонка, пристроившийся рядом со мной у витрины и тщательно изучавший сорта заварок, выставленных на витрине лавки, предварявшей вход в чайный зал. – Пройдите за мной, – добавил он в той же манере. – Только не идите по пятам.

* * *

Много раз побывав в лавке Юня, я и не догадывался до сих пор, что невзрачная дверь за бамбуковой занавеской в глубине «чайного зала» ведет не на кухню и не на задний двор домика, а в еще один зал – размером поменьше, но обставленный побогаче. Народу здесь было немного, и народ этот был с виду непрост. У некоторых из сидевших за столиками глаза напоминали рыбьи, стеклянные и ничего не выражающие глаза нарков. Эти здесь пробавлялись явно не чаем. Старик Хирам, видно, по своей стародавней привычке расположился в самом темном углу зала, а неизменная тройка его телохранителей – точно так же, как и в прошлый раз, – поодаль, за одним из соседних столов.

Старик был сух и лаконичен. Впрочем, чаю он мне предложить не забыл. Чай, на удивление, был именно чаем. По всей вероятности, недавно вывезенным с Большой Земли, Майским листовым чаем. Прилагавшимся к чаю сухарикам я уже не удивился.

– Итак, ты готов к тому, чтобы побеседовать со мной, – осведомился Хирам, изучая дымящуюся поверхность напитка в чашке с таким видом, словно намерен был рассмотреть на ней некие знаки грядущего.

– Да, – отозвался я, наполняя свою чашку и отыскивая глазами сахарницу. – Иначе не стал бы подавать вам знак. У меня приготовлены два слепка ключа от Врат Арсенала. И его снимки «Поляроидом». Если бы вы меня предупредили заранее, то я принес бы их с собой.

– Я не имею привычки никого ни о чем предупреждать, – то ли поморщился, то ли улыбнулся атаман. – Дай моему человеку ключ от твоей комнатенки и скажи, где у тебя там лежат эти вещи…

– Они лежат не там, – пояснил я, отметив про себя, что не так уж и тщательно вели за мной наблюдение люди Хирама. – Пусть заберет все это из тайника в роще… в первой роще при выезде из города по направлению в горы. Там есть пара валунов… Все необходимое зарыто под тем, на котором есть пятно мха. Такое… Похожее на лицо с козлиной бородкой. Так вот – под самым острием этой бородки пусть ваш человек и копает. Или, если хотите…

Хирам остановил меня коротким повелительным жестом.

– Джош, – сказал он в пространство. – Ты слышал?

Джош, тот самый невзрачный мужичонка, что проводил меня в потайной зал, словно материализовался из воздуха у меня за спиной.

– Я слышал, господин, – лаконично ответил он на вопрос атамана.

– Отправляйся и принеси то, о чем мы говорили, – тихо распорядился старик, прихлебывая чай.

После маленькой паузы (за время которой Джош так же молниеносно дематериализовался, как и материализовался перед тем) он поднял глаза на меня.

– Ты быстро управился, маг… – все так же тихо констатировал он. – Только не слишком ли быстро? Ты уверен, что мэтр не надувает тебя? Или в том, что вы оба не пытаетесь надуть бедного старого Хирама?

Я только поморщился в ответ. Мне уже стали надоедать кривляния старого клоуна.

– Скоро, господин Хирам, я буду в полном вашем распоряжении. И с ключом от Врат Арсенала. Думаю, что с самым настоящим. Тогда и будем решать, хотим ли мы надувать друг друга или играем честно.

– Скоро – это как понимать? – резким голосом спросил атаман. – Когда ты, господин маг, вознамеришься сделать ноги от своего мэтра?

– А вот это зависит теперь в основном от вас, господин Хирам, – тоже довольно неприязненным тоном ответствовал я. – Самый удобный момент наступит на следующей неделе. Мэтр отправляет меня в очередную самостоятельную «ходку»…

– Разумеется, под наблюдением кого-то из своих подмастерьев? – не столько спросил, сколько определил старик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению