Законы исчезновения - читать онлайн книгу. Автор: Борис Иванов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Законы исчезновения | Автор книги - Борис Иванов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Моя просьба на прощание — избавьтесь от проклятого ящика. Он не принесет счастья никому».

Фрагонар сложил распечатку, приложился к сигаре и допил остатки грога. Поднялся, спрятал бумаги в сейф и прошел в кабинет. Настукал нужный номер на клавиатуре блока связи.

— Алло, это вы, Уолтер? — спросил он. — Чувствую, что вам так и не удалось выспаться этой ночью?

— Господи, о каком сне вы говорите, Филипп? — отозвался с другого конца линии шериф. — Вы в курсе последних событий?

— Н-нет... — несколько растерянно признал адвокат.

— Так вот — будьте в курсе, это прозвучит в утренних новостях. Вскоре после того, как мы с вами расстались, неизвестным удалось вломиться в «Дом Форреста», устроить там перестрелку и поджечь здание. И не спрашивайте меня, где в это время были мои люди!...

— Дом сгорел дотла? — после небольшой паузы осведомился Фрагонар.

— Нет, — все также устало отозвался Уолтер. — Только чердак пострадал... В этот раз наши пожарники оказались на высоте. Но... Но тот предмет, что интересует вас, считайте — полностью уничтожен.

— Кто-нибудь пострадал? — после новой паузы спросил адвокат.

Шериф молчал с минуту. Потом ответил, осторожно взвешивая слова:

— Там не нашли трупов. По нашим данным, при пожаре никто не погиб.

— Спасибо, — сухо произнес Фрагонар. — Вы сможете меня принять в восемь?

— В десять... В десять, Филипп... — Шериф повесил трубку. Фрагонар подумал немного и набрал номер мобильника Кончиты.

Но абонент находился вне зоны досягаемости систем связи.

* * *

На этот раз мальчишка вовремя вспомнил, что в двери к Учителю надо стучать. И Учитель словно ждал его.

— Погасла свеча? — почти не обернувшись, спросил он.

— Не одна, Учитель, — торопливо произнес служка. — Сразу две...

Учитель вовсе не был удивлен этой вестью.

— Ты уверен, что это не ветер? — все так же, словно без особого интереса спросил он.

Мальчишка коротко кивнул. И протянул Учителю две фигурки. Глиняную и бронзовую.

Учитель повертел их в руках, рассматривая то так, то этак древних богов Пестрой Веры. Глиняного — Саута-Боро — Скупого Бога Исцеления и бронзового Нет-ин-Тана — Неверного Бога Потерь.

Потом кивнул мальчишке.

— Присматривай и дальше за богами, Сонни. И помни, что молчание — золото.

Глава 3 ТОВАР СЭРА ЛЕНТА

Боев вошел, точнее, влетел в прокуренный объем комнатушки, в которой мирно дремал его напарник, с таким видом, словно намеревался заорать что-то в духе: «Рота — подъем!!!» или «Дежурное отделение — на выезд!!!» — но не смог набрать в легкие необходимого количества воздуха. Слишком много в воздухе этом скопилось табачного дыма, аромата поджарки из паприки, чесночного духа, крепкой, бодрящей эманации ожидающих стирки носков и бог ведает чего еще. В общем — всех тех летучих субстанций, что составляют внутреннюю газовую среду однокомнатного домика в дешевом кемпинге после недельного проживания в домике том двух временно холостых командировочных. Дыхание прогулявшегося по утренней свежести майора криминальной полиции Колонии Святой Анны перехватило, и, вместо того чтобы выдать на-гора некую взволновавшую его новость, он зашелся глухим, перхающим кашлем.

Захаров, бессильно распластанный на лежанке, меланхолично, но с искренним сочувствием смотрел на мучения старшего по чину.

— Достала меня здешняя погодка, — сообщил он временно лишившемуся дара речи коллеге. — Поутру — колотун жуткий, а днем — вот увидишь — сущее пекло будет. Какой дурак додумался Джей этот колонизировать?

Поскольку на разговор о погоде Боев реагировал только выпучиванием глаз и трясением руками, Александр решил озаботиться конкретикой происходящего.

— Что с тобой, Мирчо? У тебя такой вид, словно за тобой черти на лягушках гонялись. На больших таких, рогатых лягушках, — мечтательно добавил он, должно быть, очарованный прелестью картины, рожденной его воображением. — Нельзя же, в самом деле, вламываться вот так...

— Без стука, что ли, прикажете не входить, лейтенант Захаров?! — раздраженно выдавил Мирчо — сквозь кашель и перханье. — Где тут у нас вода была? Ты б окошко отворил, что ли.

— Ты как раз со стуком вошел, майор, — укоризненно отозвался Захаров, указывая глазами на перевернутую не глянувшим вовремя под ноги приятелем табуреточку. — С очень большим стуком... Воду я за ночь выпил, но в холодильнике должно оставаться пиво. Хоть что-то здесь делают по-человечески...

Обнаруженная в крохотном «Филипсе» банка «Тройного-золотого» несколько смягчила настроение Мирчо. Сделав из нее пару основательных глотков, он с удовлетворением потряс головой и осведомился:

— Это ты про холодильники?

— Это я про пиво, — уточнил Захаров. — Пиво здесь что надо. А окно открывать здесь рискованно — какая-то местная мошка... Нет-нет, да и залетит. Кусать не кусает, правда, но на нервы действует... Кстати, о нервах — ты чего это сегодня такой? Как с цепи сорвавшийся...

— Сейчас и ты, Саша, у меня с нее соскочишь — с цепи этой, — заверил его Боев. — Ты как лежишь — хорошо? С койки не грянешься? И под ноги смотри, когда вскакивать будешь — понаставлено тут всякого...

Это предуведомление не оказало на лейтенанта Захарова ровным счетом никакого действия. Он продолжал пребывать в позе полного отдохновения.

Мирчо еще раз приложился к «Тройному-золотому», вздохнул с окончательным облегчением и повернулся к Захарову

— За мной гонялись не черти, Саша... За мной все утро гонялся майор Сфорци... А я — за ним. Надеюсь, майор тебе запомнился еще с первой встречи...

— Серьезный мужчина... — согласился Захаров. — Но это работа у него такая — за нами присматривать, пока мы здесь транзитом кукуем... Бьюсь об заклад, он тебе сообщил, что «Эвклид» отказался брать на борт попутных командированных, потому куковать нам тут еще невесть сколько. А перевод командировочных...

— Насчет «Эвклида» ты, можно сказать, угадал, — оборвал ход его рассуждений Боев. — Но не в «Эвклиде» дело. Как ты думаешь, Саша, кого вот уже вторые сутки пасут по столице Республики здешние Пинкертоны?

Захаров уныло зевнул.

— Кого-кого... Да не иначе как всеми нами любимого Чудина Николая Николаевича, — скучным голосом произнес он. — По кличке Затейник...

Боев чуть не подпрыгнул на месте.

— Так ты уже в курсе?! Сфорци и сюда звонил?

Тут уж подскочить пришлось лейтенанту Захарову. Причем — ударом. Сразу из позы расслабленного сибарита — в боевую стойку. Загодя сделанное ему коллегой предупреждение о «всяком тут понаставленном» пропало втуне — давешняя табуреточка, так и не успевшая скрыться в более безопасном месте, запуталась в длинных ногах лейтенанта и отправила его в полет в направлении северо-западного угла кемпингового домишки. Скромные габариты помещения и вовремя подставленная рука коллеги сделали этот полет достаточно коротким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению