Брачная афера - читать онлайн книгу. Автор: Энн Херрис cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная афера | Автор книги - Энн Херрис

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Ваш отец собирался вернуться в Англию и поселиться здесь вместе с вами. Но когда он узнал о вашей смерти, то решил остаться в Индии. Бросил службу во дворце моего отца и поселился в квартале для бедняков. Он помогал нуждающимся, а потом тяжело заболел. Восемнадцать месяцев назад он умер от лихорадки.

— Мой отец умер? — По щеке Роксаны скатилась слеза. В детстве она его очень любила. А потом на долгие годы забыла об этом. Но последние несколько дней Роксана постоянно думала о нем. И теперь сердце ее сжималось от мучительной боли при мысли о том, что ее отец умер, так и не узнав, что она жива. — Значит, я никогда больше его не увижу.

— Мне очень жаль, что принес вам такие печальные вести, — сказал принц и опять коснулся ее руки. — Когда саиб Пиерсон тяжело заболел, он написал вам письмо и оставил небольшое наследство. Я поместил все это в лондонский банк. Видите ли, в последние месяцы своей жизни ваш отец вдруг почувствовал, что вы живы. Хотя у него не было для этого никаких оснований. Он написал моему отцу и попросил разыскать вас. А кроме того, сообщил, что передал рубин вам. Мой отец очень удивился, что глаз все это время находился у вас. Он послал своих людей в Англию, чтобы они вас разыскали. Но только спустя несколько месяцев мы смогли найти труппу бродячих артистов, где вы тогда жили. Но вы опять исчезли.

— Значит, вы начали искать меня только полтора года назад?

Принц кивнул:

— Пока мы не получили письмо от вашего отца, мы думали, что рубин пропал, а вас нет в живых.

— Но неужели камень был украден? Неужели мой отец похитил у вас рубин?

— Нет, этот рубин никогда не принадлежал моей семье. Это глаз богини Бейшейры, и его украли воры — разорители храмов. Мой отец говорил, что саиб Пиерсон был доверчивым человеком и, скорее всего, купил у них камень, не подозревая ничего дурного. Он не знал, что глаз похищен из храма Бейшейры. Иначе никогда не купил бы его и уж тем более не прислал бы вам. Пока рубин не будет возвращен в храм, все, кто прикоснется к нему, подвергнутся проклятию. С тех пор как рубин украли, на жителей нашей провинции обрушилась лавина несчастий: болезни, пожары, таинственные смерти и многое другое. Народ считает, что всему виной пропажа рубина, а они понесли кару за то, что его не уберегли. Так что мой отец поручил мне разыскать не только вас, но и рубин. Я прибыл в Англию всего несколько недель назад. Моим людям не удалось разыскать ни вас, ни камень. Я встретился с человеком, который рассказал мне, где вы находитесь.

— Его звали Черный Боб?

— Да, он главный в труппе странствующих актеров. У меня был ваш портрет. Я показывал его разным людям и пробовал узнать, не видел ли кто эту девушку пропавшую пять лет назад. Я предлагал им достойное вознаграждение за любую информацию о вашем местонахождении. До нас доходили странные слухи о девушке, путешествующей в труппе бродячих актеров и потерявшей память. Я подумал, что это вы.

Но пока Черный Боб не пришел ко мне, я не знал, где вас искать. Потом прочитал объявление в газете о пропавшем рубине и сложил все эти факты воедино. После того как этот негодяй сказал, что у вас есть ценный рубин, я уже не сомневался в том, что вы — та самая девушка, которую я ищу.

— Но вы могли бы просто прийти ко мне и попросить вернуть рубин. Зачем было меня похищать?

— Простите меня, Роуз Мари. На вас напали не мои люди. Мы, наоборот, спасли вас от них и привезли сюда.

— Вот как? Тогда я ничего не понимаю.

— У моего отца есть брат — дядя Санджио, — стал объяснять принц. Глаза его сердито блеснули. — Он очень жестокий человек и мечтает стать махараджей после смерти моего отца. Санджио считает, что, если он найдет глаз и вернет его в храм, жители нашей провинции захотят, чтобы он унаследовал трон моего отца, хотя истинным наследником являюсь я.

— Значит, это вашего дядю я увидела в окне башни? Это он пытался взломать дверь комнаты, где граф хранит драгоценности? И это он напал на управляющего?

— Полагаю, что это действительно так, — ответил принц Ранджит. — В тот день я ездил в Лондон по другому делу. И потому не смог вовремя послать своих людей в замок графа, чтобы они присмотрели за вами. Потом я узнал, что Санджио скрывается и что-то замышляет. Мне нужно было его найти и помешать его коварным планам. Но я не мог доказать его причастность ко всем этим злодеяниям до того момента, как он попытался похитить вас. После этого его взяли под стражу и отправили домой. Отец накажет его за все. Мы не можем его отпустить, он слишком опасен.

— Понимаю, — ответила Роксана. — Спасибо, что ухаживали за мной, когда я была больна. Хотя, как я понимаю, вы действовали скорее в своих интересах. Вас интересует рубин, не так ли? Хотите, чтобы я отдала его вам?

— Когда вы были больны, я тоже страдал. Ваша боль словно проходила через меня, — сказал принц. — Прошу у вас прощения и готов загладить свою вину перед вами. Я знаю, как тяжело вам пришлось, и мне очень жаль вас, Роуз Мари. — Он немного помолчал, собираясь с мыслями. — Рубин все еще у вас?

— Нет, я отдала его своему жениху. Лорд Кларендон поместил его в надежное место. Он отдаст вам камень, если вы вернете меня в замок и докажете, что являетесь истинным владельцем рубина.

Принц нахмурился:

— Я без труда смогу доказать, что рубин принадлежит мне. Но этот лорд Кларендон действительно ваш жених?

— Мы с ним помолвлены и собираемся в ближайшее время пожениться, сэр.

— Понимаю… значит, я должен отвезти вас к нему в замок. — Взгляд принца помрачнел. Похоже, ему очень не понравилось, что Роксана обручена с другим. Шули была права, когда говорила, что принц хочет сделать Роксану своей второй женой. — По правде говоря, я разочарован. Я надеялся, что мы возобновим нашу дружбу. Ведь мы с вами детьми были очень привязаны друг к другу, Роуз Мари.

— Теперь меня зовут Роксана, а не Роуз Мари, — улыбнувшись, проговорила девушка. — У меня с вами связано очень много счастливых воспоминаний, сэр. Когда мы жили во дворце вашего отца и играли вместе, я относилась к вам как к брату. Я очень благодарна вам и Шули за заботу. Ваша жена спасла мне жизнь. Она не только красива, но и умна. Уверена, она принесет вам богатство и подарит сыновей.

— Но у нас пока нет сыновей, — нахмурился принц.

— У вас будут сыновья. Нисколько в этом не сомневаюсь, — сказала Роксана. Она немного помолчала, а затем заговорила вновь: — Мне кажется, что Шули до сих пор не родила вам наследников, потому что рубин проклят. А как только вы вернете глаз богине, она вознаградит вас и вашу жену и подарит прекрасных здоровых сыновей.

Принца очень тронули слова Роксаны. Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.

— Лорду Кларендону очень повезло, — сказал принц. — Я завидую, что у него такая невеста, Роуз Мари. Вы очень умны, и, надеюсь, ваши предсказания сбудутся. Ведь это я нашел рубин и верну его богине. Когда я сделаю это, Шули подарит мне сыновей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию