Джокер и палач - читать онлайн книгу. Автор: Борис Иванов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джокер и палач | Автор книги - Борис Иванов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Оба охотника за мечом почувствовали неприятный холодок под ложечкой. Какими бы новичками в Семи Городах они ни были, а не знать, о ком идет речь, они не могли. «Не связывайся с людьми Лакоста! А с ним самим — и подавно!» — гласила одна из первых заповедей каждого, кто собирался нырнуть в сумеречные глубины «теневой жизни» здешних краев.

— Это ты про Пуделя, что ли? — задал самый неуместный из всех возможных в данной ситуации вопросов толстяк. — Он что, здесь и живет?

Сообразив, что ляпнул нечто неподходящее, он отодвинулся подальше от окошка. И, нервно обернувшись, понял, что только лишь приблизился к маячившему за противоположным окошком типу. Тип был тоже черен, но, в отличие от Беспредельщика, приземист и общим своим сложением, а более всего выражением физиономии походил на носорога в расцвете сил.

Носорог ухватил толстяка за воротник и принялся воротник этот методично выкручивать. Толстяк стал ловить ртом воздух. Глаза его вылезли на лоб.

— Как ты сказал? — ласковым, низким голосом осведомился Носорог. — Как ты назвал мсье Лакоста? Подумай, прежде чем ответить...

С воротника толстяка стали отскакивать пуговицы. Думать в такой ситуации было делом нелегким. Это не говоря уже о том, что и в наиблагоприятнейших условиях умение думать не было сильной стороной начинающего бандита.

— П-пу... — начал он.

И чуть было не озвучил свой смертный приговор.

— Слушай меня внимательно, парень, — пророкотал Носорог. — Если тебе еще раз в твою тупую башку взбредет дурная мысль назвать мсье Лакоста Пу-де-лем, то это будет твоей последней глупостью в жизни. Ты хорошо понял меня?

Толстяк смотрел на него выпученными и бессмысленными, словно оловянные пуговицы, глазами. Оба охранника Кобры одновременно отпустили свои жертвы, и оба подельника повалились друг на друга в состоянии полной прострации.

— Убирайтесь в задницу, пока живы! — произнес свой приговор Беспредельщик. — Считаю до одного. Р-р...

Движок завелся как-то сам собой. Инвалидная тачка бодро, хотя и нервно рыская из стороны в сторону, побежала вдоль по улочке.

— Не зря мы их так вот легко отпустили? — спросил Носорог у Беспредельщика, демонстративно отряхивая ладони. — Похоже, что этих дурачков кто-то прислал шпионить за нами. И, заметь, как раз в тот день, когда у шефа очертенительные неприятности... К тому же, может, это вовсе не такие тупые дурни, какими притворяются...

— Да что я, не вижу, с кем имею дело? — пожал плечами Беспредельщик и направился назад во двор, где Енот, утирая пот, усаживался в свой «лендровер». — Кто таких пошлет шпионить за Пуделем?

За глаза все люди Лакоста называли его именно так. Но для простых смертных шеф не мог быть не кем иным, как Коброй. Или даже господином Лакостом.

— Два белых тупых куска дерьма, — заключил Беспредельщик. — Нечего об них и руки марать.

* * *

Буффало Билл наконец освободил от «скотча» руки, содрал пластырь со рта и принялся освобождать ноги. На минуту-другую позже освободился от пут и Шустрик.

— Ур-р-роды! — сообщил он свое мнение об экспроприаторах.

— Найду козлов и замочу! — пообещал Билли. — И не просто замочу! На ремни порежу! А перед этим повешу ушлепков за ноги!

Он резко отворил дверцы шкафа с мини-алтариками, вытащил из кармана смятую купюру, зажигалку и запалил перед кошмарным ликом уродливого изваяния. Сегодня его богом был Харриш-ан-Хаар — Слепой бог Гнева.

Затем рванул Чувырлу за все еще сведенные за спину руки, поставил его на ноги и прислонил к стенке. Чуть было не порвал ему губу, сдирая с нее пластырь.

— Ну?! — выкрикнул Билли. — Смотри: где тут могли быть «жучки»?

— Ты б меня развязал... — взмолился Макс. — Я, блин, чуть не задохнулся. У меня нос заложен...

— Чтоб ты сдох, падла! — заорал Шустрик. — Это его работа, шеф! Гадом буду — его! Это он по всем Семи Городам все сплетни собирает! И с того живет, что продает всех, кто его, суку, покупает! «Слил» он нас! «Слил» кому-то!

— А что? Похоже на правду... — задумчиво произнес Билли и машинально провел рукой по поясу — там, где до встречи с экспроприаторами находились ножны с кинжалом. — Блин! И «перо» увели, шакалы!

Он резко выдернул ящик стола и вытащил из него десантный нож.

— Шеф! Шеф! — взмолился Чувырла. — Я ж сам себе не враг, не идиот, чтобы Буффало Билла накалывать! Я...

Билли решительно подошел к нему, но резать стал не горло, а скотч, стягивавший кисти и локти Макса за его спиной. Тот благодарно икнул и стал оползать по стенке.

— Ножки сам развяжешь! — прикрикнул на него Билли. — И кончай валяться на моем ковре! Становись на карачки и марш искать «жучки»! Ты у нас по ним специалист! А ты, — он резко повернулся к Шустрику, — бери трубу и обзванивай всех наших. Чтоб ноги в руки — и сюда! Быстро!

— Это кто-то из тех, кто здесь бывал! — убежденно сказал Чувырла, сдирая «скотч» с лодыжек. — Ключ! Ключ они скопировали! Иначе как они сюда вошли?!

— Значит, кто-то свой, — мрачно констатировал Билли. — Ты нарочно стрелки снова на себя переводишь, Максик?

— Да не такой я дурень, чтобы вот так вот подставиться! — взвыл Чувырла. — Я ж сам этих шакалов кровью захлебнуться заставлю! Я ж вычислить стараюсь, кто падла?

— Ты заставишь... — иронически скривился Билли. — Ты вычислишь... Шерлок Холмс хренов! Ты давай «жучки» ищи!

— Да тут головой работать надо, а не по полу ползать! — возразил Чувырла.

Но под стол все-таки полез.

— Если у этих шакалов голова на плечах есть, — вещал он оттуда, — то они «жучки» свои поснимали и с собой унесли. Они денег стоят. И потом — сейчас такая техника пошла, что этак вот голыми руками да невооруженным глазом хрен что обнаружишь! Спецтехника нужна. И потом, главное! — Для придания веса своим словам, он даже высунулся из-под стола. — Я говорю, главное: ну найдем мы «жучки» эти. Ну и что? На них не написано, чьи они. Даже вычислить, у кого куплены — сложно. А кто продавал, клиентов закладывать не станет. В лучшем случае наврет с три короба... Это не способ...

Лучшим способом довести Билли до бешенства было ему перечить. Поэтому ответом на все аргументы Чувырлы было грозное рычание: «Ищи, сука! Ищи!!»

Завершив таким образом завязавшуюся дискуссию, Билли присел на край стола и, задумчиво поигрывая ножом, произнес:

— Тут действительно еще одна наколочка напрашивается. Обратили вы оба внимание на то, что эти ребятки не только маски нацепили. Они еще и молчали, как заговоренные. Только жестами переговаривались...

— Я ни фига заметить не мог, — оторвавшись от телефона, стал оправдываться Шустрик. — Я в ауте был...

— А точно, — сообщил из-под стола Чувырла. — Ни звука не издавали, суки. Только сопели. И, думаю, не оттого, что инвалиды какие-нибудь. А оттого, что знаем мы их. И мордально, и на слух. Свои! Точно — свои! — Он переместился из-под стола под вертящееся кресло. И снова осмелился проявить инициативу: — И, шеф, еще одна наколка есть. Только стремная какая-то...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению