Когда правит страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда правит страсть | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты узнал, что я здесь?

— Генри сказал, но сейчас нет времени для объяснений. Я пришел предупредить, что человек, укравший браслет, — шпион, который служит тем, кто нанимал меня убить тебя. Они могут понять, что ты жива. Так что берегись!

— Сказать это капитану?

— Ты ему доверяешь?

— Д-да... доверяю.

— Я надеялся проследить этих людей до места, где они встречаются, но предоставляю тебе поговорить с капитаном. Я должен идти. Оставаться здесь небезопасно.

Она услышала удалявшиеся шаги и не поддалась порыву посмотреть вслед Поппи. Ей так одиноко без него! И она так хочет пойти с ним!

Алана вздохнула. Вместо того чтобы украдкой встречаться с Поппи, она уже должна быть рядом с отцом, под его защитой. А Кристофу следовало бы работать заодно с Поппи вместо того, чтобы считать ее убийцей и самозванкой. Действительно ли она ему доверяет? Похоже, что да. Он абсолютно верен королю и поэтому не может поверить ей на слово. И немудрено, если вспомнить о других самозванках, так что не ей его осуждать. Кроме того, он даже готов повести ее на праздник, чтобы загладить свое вчерашнее поведение. Конечно, он заявил, что должен следить за ней, но это явный предлог, ведь достаточно было оставить ее на весь день в камере.

Кто-то дернул ее за рукав. Маленькая девочка показала в сторону, противоположную от помоста:

— Моя собака. Помогите, пожалуйста.

Алана видела только, что стайка детей играет в снегу за расчищенной площадкой. Родителей нигде не было видно. Почти все собрались у помоста, где боролись аристократы. Поэтому Алана последовала за девочкой. Оказалось, что та хочет спасти не настоящую собаку, а плюшевую игрушку, брошенную шагах в пятнадцати от того места, где играли дети. Некоторые мальчишки были достаточно взрослыми, чтобы помочь. Девочка, возможно, просила их, но получила отказ. По какой-то причине сама она боялась достать игрушку.

Алана догадалась, в чем дело, когда оказалось, что снежные заносы имеют глубину более фута. Дети закричали, чтобы она вернулась, что ходить туда опасно. Но ведь дикие звери не прячутся в снегу, верно? Она едва не повернула назад, но до игрушки оставалось не более двух шагов. Слишком легкая, она даже не погрузилась в снег.

Но у Аланы ничего не вышло. Под ногами треснул лед, и она внезапно очутилась в ледяной воде.

Глава 24

Кристофу надоело потакать Карстену, и он нанес несколько метких ударов, после чего они покатились по помосту, стараясь прижать друг друга к доскам.

— Я слышал, ты устраиваешь сегодня гонки на санях? И сам участвуешь?

— Нет, только мои сани, и я предупредил кучера, что выигрывать не стоит, — пропыхтел Карстен.

— Пытаешься завоевать симпатии простолюдинов?

— Почему это тебя удивляет? Я самый вероятный преемник Фредерика на троне. Когда он назовет меня таковым, мы оба захотим, чтобы люди возрадовались. Я просто стараюсь, чтобы меня полюбили так, как любят его. И нет, я не пытаюсь ускорить события. Фредерик — хороший король. Я люблю его. Хотел бы я иметь такого отца!

Кристоф так заслушался, что позволил бросить себя на доски. Он знал, что Карстен всеми силами старается завоевать симпатии Фредерика и народа, но удивился, услышав, как тот прямо это признает.

Он сбросил с себя Карстена и вскочил.

— Но если у короля родится сын, все твои усилия будут напрасны.

— Почему напрасны? Мальчику потребуются советники, молодые и знающие. А не старые олухи, которые боятся перемен. Я помогу этой стране в какой бы то ни было роли. Точно так же, как ты. Знаешь, когда речь заходит о Лубинии, мы мыслим одинаково.

Это правда или коварная попытка подольститься к дворцовому стражнику? Трудно сказать, когда речь идет о Карстене Браслане. Но Кристоф был готов закончить матч. Он осмотрелся, ища глазами Алану, но не смог найти.

Он уже был почти готов оттолкнуть Карстена, спрыгнуть вниз и протолкнуться сквозь толпу, когда увидел бегущих к озеру людей. Все знали об этом небольшом озере и старались держаться подальше от него, особенно сейчас, когда лед был недостаточно крепок. Впрочем, кто-то оказался достаточно глуп и полез туда. А может, просто не знал о существовании озера...

Он слетел вниз и помчался к озеру, терзаемый невыносимым страхом. Кто-то пытался бросить утопающему веревку, но поймать ее было некому.

— Ломайте лед! — крикнул он на бегу. Но через пять шагов лед треснул под его весом. Он прыгнул в воду и принялся локтями расширять дыру, после чего нырнул, пытаясь найти Алану. И увидел ее почти рядом с дырой, в которую она провалилась. Она пыталась оттолкнуться от дна и всплыть, но тяжелая одежда тянула вниз. Ее движения были слишком замедленны, ноги и руки едва двигались. Кристоф подплыл к ней и почти выбросил к пролому над их головами. Для двоих было недостаточно места, поэтому Кристоф схватился за острые края и отломил кусок льда. И едва успел прижать Алану к себе, когда она начала тонуть. Он поднял ее голову над водой. Она дышала, но даже не пыталась схватиться за него. Господи, сколько же времени она провела в ледяной воде?

Мужчины дружными усилиями разбили лед, и Кристоф увидел Карстена и еще троих, расчищавших дорожку к воде.

— Набери побольше воздуха в легкие, — велел Кристоф. — Придется проплыть под водой. Потому что лед слишком слаб.

— Не... могу.

Он прижал ее к себе.

— Только цепляйся за меня. Я поплыву сам и потащу тебя за собой. Тут совсем близко.

Он держал Алану перед собой и мощными гребками продвигался вперед. Всего шесть футов в воде и еще несколько, и он смог подхватить Алану на руки и добраться до берега уже не вплавь, а на ногах. Там уже ждали женщины с одеялами, которые они набросили на Алану и Кристофа. Все побежали к ближайшему домику, где Кристоф положил Алану на груду одеял у очага. Женщины, раздевавшие ее, попыталась прогнать его из комнаты, но он не двинулся с места. Похоже, она приходила в себя, потому что ее затрясло крупной дрожью, несмотря на нагретые одеяла, которыми оборачивали ее женщины.

Какая-то старуха, покачав головой, сказала:

— Вы знаете, что ей нужно, граф Бекер. Она ваша женщина, не так ли?

Посчитав, что все сказала, она вывела женщин из комнаты и закрыла дверь. Кристоф не колеблясь сбросил одежду, лег рядом с Аланой, накрыл одеялами ее и себя. Она почти не заметила этого. И по-прежнему продолжала дрожать. Значит, этого недостаточно.

Он стал нежно целовать ее, сначала щеки, потом шею, одновременно растирая ее тело обеими руками. Постепенно ее лицо порозовело, а дыхание выровнялось. Сам Кристоф едва сдерживал желание и вскоре покрылся потом от охватившего его жара. Через несколько минут вспотела и Алана.

— Думаю, вам стоит вылезти из-под одеяла, — чопорно заметила она.

Ему вдруг захотелось рассмеяться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению