Украденная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Бойл cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная невеста | Автор книги - Элизабет Бойл

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Карета качнулась, и Диана услышала, как открылась дверца. Хотя угроза оказаться женой Нетлстоуна была серьезной, она не удержалась и выглянула из-под одеяла.

– Стью? Неужели это ты? – Темпл опять был лондонским денди. – Весь день мне не попадались следы цивилизации, и вот явился ты и напомнил, что хороший вкус еще жив.

В отличие от большинства людей, которые, удалившись в деревню, носят не самые модные вещи, Стью не проявлял столь здравого смысла. На этом господине был ярко-синий сюртук и оранжевый жилет, который мог бы освещать улицу по вечерам. Шею его обвивал галстук – сумасбродная смесь шелка и кружев, а сапоги блестели так, что от них исходило сияние. В таком виде прогуливаются по Гайд-парку, а не галопируют по сельским дорогам.

Стью ухмыльнулся, словно нашел давно потерянного родственника, соскочил с коня и крепко пожал руку Темплу, потом хлопнул его по спине:

– Я так и думал, что это твоя карета, дружище! Никто не ездит лучше Элтона, ему как будто дьявол прижигает пятки. – Он прикоснулся к полям огромной шляпы. – Элтон, рад тебя видеть.

– И я, милорд. – Элтон громко фыркнул, потом снова что-то пробурчал под нос.

Стью наклонился к Темплу:

– Впрочем, тебе бы лучше поискать нового кучера, старина. Боюсь, Элтон потерял не только один глаз, но и слух. Я кричал ему последние полторы мили, прежде чем он остановился.

Темпл изумленно изогнул брови:

– Потрясающе!

– Да, от низших классов не приходится ждать хороших манер. Это дается с породой.

Диана услышала, как Элтон негромко пояснил сам себе, от кого ведет свое происхождение Стыо.

Не подозревая о том, как унизили его предков, ничуть не смущенный, Стью бодро продолжал допрашивать маркиза:

– Ну, что ты здесь делаешь?

Диана закрыла глаза. Она хорошо представляла себе, что сейчас наплетет Темпл.

– Я заблудился, приятель. Окончательно и бесповоротно. – Темпл хмыкнул и почесал в затылке.

Заблудился? Какой болван ему поверит? Однако Диана тут же вспомнила, кто его слушатель.

– Если бы ты нам не повстречался, мы бы так и кружили всю ночь, – продолжал Темпл.

С сиденья кучера донесся вздох.

– Я сам так пару раз блуждал, – обрадовался Стью. – Дороги тут ужасные. А этой скотине все равно, куда скакать. Кстати, я направлялся в город. По крайней мере думал, что еду туда. В Бакстон, к вашему сведению. Жена хотела на воды, думала сравнить их с теми, что в Бате, вот мы и сняли дом на месяц. – Стью перевел дыхание и продолжал тараторить: – Что привело тебя в наши края? Домашний прием? Охота? Может, тоже воды? Я сам убедился, они очень хорошо восстанавливают, эти воды. То есть не я – так заявляет моя жена. А мне они не нужны. – Он похлопал себя по животу и шумно крякнул. – Я такой же, как был, когда женился на ней. – Стью хохотнул и пихнул Темпла в бок. – И на ее пяти тысячах в год.

Диана поморщилась. Наверное, и ее имя этот болван треплет с такой же непосредственностью.

– Погоди-ка! – воскликнул Стью. – Я знаю, зачем ты здесь! Ах, хитрый пес!

– Да, от тебя ничего не скроешь, – произнес Темпл в той ленивой, скучающей манере, которая так злила Диану. – У тебя выдающийся ум.

Выдающийся – ну прямо!

– Нет, это ты молодец! Притворяешься, что заблудился, а сам рыскаешь, как и остальные!

– Кто это – остальные? – поинтересовался Темпл. – И за чем я рыскаю?

– Ну, за невестой! За крошкой этого Ламдена. Ее все тут ищут. Иголка с Булавкой вчера целый день носились, гоняясь за ней – и за ее восьмью тысячами.

Он опять хохотнул, и Диана поплотнее закрыла голову одеялом, чтобы не слышать.

– Боюсь, ты ошибся, – сказал Темпл. – Я не стремлюсь оказаться в кандалах.

Интересно, он это сказал для Стью или для нее? Впервые Стюарта оказалось не так легко провести.

– Ну ладно, Темпл, если хочешь, хитри с другими, но сейчас перед тобой друг. Крошка стоит целое состояние, и пока твой дед не сыграл в ящик, такой способ получения денег как раз для тебя. Нельзя же вечно изворачиваться, скрываясь от портного и хозяйки пансиона! – Он вздохнул и взял маркиза за локоть. – Послушай знатока в таких делах: самое лучшее – богатая жена. А если ты найдешь эту невесту и первым придешь к финишу, мы могли бы каждое лето вместе ездить в Бат: ты с женой, а я со своей Элис. Дамы ходили бы на воды и что там еще они делают, а мы бы штурмом взяли город. Скачки, карточная игра, спорт – ну, ты меня понимаешь.

Диана не удержалась и, выглянув из-под одеяла, убедилась, что от подобной перспективы Темпл едва не позеленел. Кажется, он готов был броситься под колеса.

– Пенхема не бойся, он слишком молод. А сколько леди Диане? Тридцать пять? Тридцать шесть?

Теперь пришла очередь Темпла улыбнуться.

– По-моему, тридцать.

Тридцать? Да как он смеет?! Ей двадцать девять, и он это прекрасно знает.

В довершение всего Элтон крякнул на своем насесте. Проклятие! Этот дьявол стоит всех троих. Диана скрестила руки под грудью и погрузилась в мрачные размышления.

Тем временем. Стью продолжал разглагольствовать:

– Нетлсом – вот кто должен тебя беспокоить.

– Нетлстоун, – поправил Темпл.

– Ну ладно. Этот человек меня раздражает. Не могу понять, как кто-то его выносит. Не такой, как мы, а, Темплтон? Мы люди мира, люди города.

– Ты, как всегда, прав, Стью.

– Ближе к делу. Если ты решил украсть невесту для себя, можешь быть уверен, я не скажу ни единой душе. Слово чести.

Диана прыснула, и Темпл кашлянул – звук не выдал ее. Она натянуто улыбнулась и снова накрылась одеялом.

Единственная причина, по которой Стью может придержать язык, – это отсутствие слушателей.

– Я бы пригласил тебя переночевать, но у нас такая давка, – не унимался Стью. – Сущий женский притон.

– И все равно с твоей стороны это очень любезно. Но я, к сожалению, должен ехать дальше. – Темпл притворно вздохнул.

– Ну на ночь-то ты останешься, я настаиваю. Пусть Элтон едет в город, а я прослежу, чтобы ты устроился в отеле. Хорошее место. Вечером мы вместе пойдем в Ассамблею и по дороге выработаем стратегию, как найти твою невесту раньше этих типов, которые тянут лапы к ее богатству. К тому же сегодня там бал-маскарад. Я люблю маскарады, а ты? Может, как раз там твоя невеста покажет личико, а? – Он засмеялся своей шутке, однако Диана заметила, что Темпл не находит в этом ничего смешного. Раз Стью разработал повестку дня, то не отстанет, пока Темпл не уступит.

– И лошади отдохнут, милорд, – неожиданно подал голос Элтон. – Не помешает рассмотреть доброе предложение этого джентльмена.

Диана чуть не засмеялась истерическим смехом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию