Брачная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная ночь | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Стоит ли так беспокоиться?

— Никакого беспокойства. Кроме того, охотно познакомлюсь с тем, кто завоевал твое сердце.

Аврору переполняли предвкушение счастья и тревожное ожидание. Что, если Николас уже отчалил?

Придется его догонять на пассажирском корабле.

Ведь он увез ее сердце. А все остальное уже не имело никакого значения.

Прошел почти час с того момента, как Аврора покинула Марчей и приехала в порт. Оставалось найти шхуну. Она помнила ее примерное расположение со времени первого и единственного визита на шхуну и, несмотря на туман, поднимающийся с реки, узнала знакомые очертания. Она уже стояла под парусами, и там велись последние приготовления перед отплытием.

Аврора обрадовалась, увидев, что трап еще не откинут.

Джеффри с трудом поднялся по трапу — сильно болела нога. На палубе их встретил матрос, который привел их к капитану, а капитан, в свою очередь, проводил их в ту самую каюту, в которой — казалось, с тех пор прошла целая жизнь — Аврора однажды провела ночь с Николасом.

Дверь каюты оказалась открытой. Аврора не сразу увидела Николаса. На койке лежал Люсьен Тремейн, лорд Уиклифф, а в кресле у стола расположился Клифтон.

Николас стоял к ней спиной и смотрел в иллюминатор, за которым уже чернела ночь. Сердце ее переполнилось любовью. Слава Богу, она не опоздала.

— У вас посетители, сэр, — вежливо обратился к Николасу капитан судна, после чего с поклоном удалился.

Николас замер, Уиклифф и Клифтон вскочили на ноги.

— Похоже, я выиграл пари, — расплылся в улыбке Клифтон.

— Да, Клифтон, а я проиграл. К счастью, — сказал Люсьен. — Добро пожаловать, миледи. Мы как раз прощаемся с нашим американским другом.

Николас повернулся медленно, словно боялся обмануться в своих ожиданиях. Его темные глаза вглядывались в ее голубые.

Аврора шагнула ему навстречу, но остановилась как вкопанная. Слова, готовые сорваться с языка, застряли в горле. Она не могла сказать то, что хотела, при посторонних.

Огонь, вспыхнув в глазах Николаса, погас. Он окинул взглядом ее дорожный костюм и вдруг заметил мужчину, стоявшего у нее за спиной.

— Ты приехала попрощаться? — спросил он упавшим голосом.

— Нет, — только и смогла ответить она. В разговор вступил Джеффри.

— Мы, кажется, не знакомы, — сказал он, входя в каюту и заслонив собой Аврору. — Я — Марч.

Он протянул Николасу руку, но тот не торопился ее пожать.

— Вы мне не рады, я понимаю, — сказал Джеффри без тени обиды. — Но вам не о чем беспокоиться. Мы с Авророй договорились.

— Договорились? — недоверчиво переспросил Николас.

— Да. Ваша жена вам все объяснит.

Николас перевел взгляд на Аврору. В нем были отчаяние и надежда.

— Я не прощаться пришла, — сказала она. — Я еду с тобой.

Радость, вспыхнувшая в его глазах, вдруг сменилась гневом. Позади раздался голос, который она так боялась услышать.

— Итак, я не ошибся, — произнес капитан Геррод. ~ Вы Николас Сейбин.

Аврора посмотрела через плечо, Геррод стоял в дверях и держал в руках пистолет, нацеленный прямо в сердце Николасу Сейбину.

Глава 26

Только сейчас я понимаю — цепи любви прочнее любых цепей. Из них не вырваться.

Глядя в дуло пистолета, Николас не испытывал страха — только ярость. Нет, он не сдастся Герроду, особенно сейчас, когда перед ним открылись врата рая. Земного.

Николас сжал эфес шпаги. Сегодня он немало выпил с друзьями, чтобы заглушить печаль, не надеясь, что Аврора придет. Но она пришла, и хмель как рукой сняло.

И вдруг появляется этот дьявол Геррод. Видимо, он выследил Аврору и таким образом нашел Николаса. Или это Марч все подстроил? Впрочем, сейчас не время размышлять о том, как удалось Герроду его найти.

Капитан протиснулся в каюту.

— Именем Короны вы арестованы, Сейбин, — со злорадством объявил он.

Николас, прищурившись, прикинул расстояние между собой и Герродом. Он мог бы попытаться выбить оружий у него из рук, но опасался, как бы капитан не попал в Аврору. Что же делать? Вряд ли друзья придут ему на помощь. Они подданные Британской империи и не станут драться с капитаном флота его величества, исполняющего свой долг. Этот бой был только его Николаса, боем и больше никого не касался.

Видя, что Николас бездействует, Геррод сделал еще шаг ему навстречу.

— Что вы можете сказать в свое оправдание, Сейбин?

— Могу сказать лишь одно: убирайтесь с моего корабля, капитан, — с усмешкой произнес Николас.

Геррод скривил губы:

— Вы пройдете со мной или…

— Или вы пристрелите меня?

— Если вы меня к этому вынудите. Но я предпочел бы увидеть, как вы будете дергаться в петле. В порту нас ждут мои люди, их шестеро. Они доставят вас в Ньюгейт, там и приведут приговор в исполнение.

Николас между тем незаметно готовился к прыжку. И тут заговорил Уиклифф:

— Вы превышаете свои полномочия, капитан. Этот человек не тот, кого вы ищете. Я ручаюсь за мистера Деверилла.

— Я тоже, — заявил Клифтон.

— Итак, капитан, одно ваше слово против двух свидетельств пэров королевства.

— Трех пэров, — тихо добавил Джеффри.

Николас обжег Марча взглядом. Неужели он готов рисковать честью ради чужака? Наверняка сделал это ради Авроры. Видимо, околдован ею так же, как он сам, и ставит ее счастье превыше собственного.

Странные чувства владели Николасом, в том числе симпатия к сопернику. Николас знал, каково это — терять любимую.

— Искренне благодарен вам, лорд Марч, — торжественно произнес Николас.

— Признайтесь, капитан, ваши шансы невелики, — обратился к Герроду Клифтон.

Гнев исказил лицо Геррода.

— И вы готовы лжесвидетельствовать ради этого… пирата? Вы все предатели, раз заодно с преступником!

— Вот тут вы ошибаетесь, — сказал Люсьен. — Этот человек не преступник. Он американец — это верно, но сторонник Англии, искавший на британской земле политического убежища. А вы, капитан, незаконно пытаетесь его арестовать.

Геррод, вне себя от ярости, взвел курок, целясь Николасу в голову. Николас краем глаза видел, что Аврора сделала какое-то движение, но не позволил себе отвлечься, пристально наблюдая за Герродом, готовясь к ответным действиям.

— На этот раз вам не уйти… — проговорил Геррод, но тут получил удар по голове и рухнул на пол.

Аврора стояла над поверженным капитаном, сжимая в руке наполовину опорожненную бутылку бренди, которой и ударила Геррода по голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению