Грешные мечты - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешные мечты | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Но как? – спросила Джейн.

– Я сейчас же отправлюсь вслед за ними, – ответила Арабелла и приложила пальцы к виску, судорожно пытаясь все быстро обдумать. – У них в запасе почти четыре часа. Скорее всего беглецы остановятся в какой-нибудь гостинице на ночь. Не могу представить Сибиллу, стойко выдерживающую неудобства ночлега в экипаже. Если я буду ехать и ночью, то смогу их догнать.

– Но тебе понадобится помощь, – заметила Тесс. – Захочет ли лорд Данверс поехать вместе с тобой?

Арабелла кивнула.

– Уверена, граф бы поехал, но он сейчас в Лондоне, и я подозреваю, что он взял свой экипаж, потому что утром было пасмурно и мог пойти дождь. Я попрошу леди Фриментл одолжить мне свою коляску и отправить со мной несколько крепких лакеев. Они наверняка смогут убедить мистера Онслоу отказаться от притязаний на Сибиллу.

– Что, если он уже?.. – Джейн не договорила и густо покраснела.

Арабелла поняла вопрос, но первой заговорила Тесс.

– Уже лишил ее девственности? – закончила она фразу подруги. – Со стороны Сибиллы будет неимоверно глупо подпускать к себе Онслоу до надлежащего закрепления брачного союза. Наша девочка достаточно хитра, чтобы не дать ему распускать руки до свадьбы.

– Мистер Онслоу подл и может применить насилие, – заметила Арабелла.

– Возможно, но я не думаю, что он пойдет на такой риск, – успокоила ее Тесс. – Сибилла очень упряма и может отказаться выйти за него замуж, если он станет принуждать ее. Не сомневаюсь, что этот побег кажется ей захватывающим приключением и она смутно представляет возможные последствия. Сибилла считает, что ей удастся убедить отца одобрить ее брак с Джаспером. Онслоу может быть распутником и мотом, но в общем-то он джентльмен, и такой жених – завидная партия для дочери фабриканта.

Губы Джейн искривила печальная усмешка.

– Но даже если мистер Ньюстед в конце концов признает этот брак, наша академия никогда не оправится от удара.

– Я знаю, – мрачно сказала Арабелла. Все, чего они достигли за эти три года, будет разрушено.

Мисс Лоринг смолкла, и Тесс всмотрелась в ее лицо.

– Может быть, стоит подождать возвращения его светлости?

Так действительно было бы лучше, но у нее не было времени ждать.

– Я должна ехать прямо сейчас, Тесс. Если мы надеемся сохранить этот побег в тайне, мне необходимо как можно скорее вернуть Сибиллу, пока никто не заметил ее исчезновения.

– Тогда я могу поехать с тобой, – предложила Тесс.

– Думаю, что мне лучше отправиться на поиски одной, – ответила Арабелла. – Мое отсутствие в академии не привлечет внимания, но если не будет нас обеих, это станет заметно. Рослин и Лили тоже должны остаться и, как обычно, пойти завтра в церковь, чтобы никто ничего не заподозрил.

– Как же мы объясним отсутствие Сибиллы? – спросила Джейн.

Тесс первой нашлась что ответить:

– Мы можем сказать, что мисс Ньюстед заболела и Арабелла повезла ее в Лондон к личному врачу леди Фриментл.

– Этого должно быть достаточно, – сказала Джейн. – При условии, что тебе удастся разыскать Сибиллу и не дать ей выйти замуж.

– О, я найду ее, – с решимостью в голосе отозвалась Арабелла. Она не позволит избалованной девчонке погубить себя и академию. – И не дам им пожениться, даже если мне придется приказать лакеям Винифред связать Онслоу по рукам и ногам, чтобы я могла потащить Сибиллу домой за волосы.

Не теряя времени даром, Арабелла разыскала сестер и добилась от них одобрения ее плана действий. Хотя Рослин и Лили не хотели отпускать ее одну, они прекрасно понимали, как важно сохранить происходящее в тайне, и согласились остаться, чтобы поддержать выдуманное объяснение случившегося.

Потом Арабелла взяла двуколку и помчалась к леди Фриментл. Мисс Лоринг надеялась отправиться в путь, как только получит от Винифред экипаж и лакеев, но столкнулась с неожиданным упрямством подруги.

Выслушав просьбу Арабеллы, леди Фриментл категорично покачала головой.

– Выбрось из головы эти глупости, дорогая. Не годится тебе в одиночку за ними гнаться. Ты должна позволить лорду Данверсу решить эту проблему.

– Он не может сейчас ее решить, Винифред, – сказала Арабелла, ошеломленная отказом. – Лорд Данверс в Лондоне.

– Тогда тебе следует дождаться его возвращения.

Арабелла попыталась сдержать нетерпение.

– Я не могу ждать. Сибилла находится под моей опекой, Винифред. Я ответственна за ее благополучие. Ей угрожает серьезная опасность.

– Ты тоже можешь подвергнуться опасности, если последуешь за ней. Положись на помощь Данверса. Он твой опекун, в конце концов.

– Ненадолго. На следующей неделе графу придется освободить меня и сестер от своего опекунства. Но это к делу не относится.

Винифред строго на нее посмотрела.

– Ты не можешь одна-одинешенька, без защиты, колесить по всей Англии, Арабелла.

– Твой кучер и лакеи послужат мне защитой.

– Лорд Данверс справится с этим лучше, чем дюжина слуг.

Арабелла в этом не сомневалась. Ей безумно хотелось, чтобы Маркус помог ей. С другой стороны, она боялась оставаться с ним один на один в экипаже бог знает сколько времени, поскольку ее сила воли могла не выдержать такого сурового испытания.

Однако все свои желания и опасения следовало отбросить в сторону, потому что она не имела права задерживаться.

– Я не намерена стоять здесь и пререкаться, Винифред. Если ты мне не поможешь, я найму коляску на постоялом дворе.

Не в силах больше сдерживать нетерпение, Арабелла круто повернулась и вознамерилась уходить, но леди Фриментл окликнула ее.

– Ладно-ладно, можешь взять мой экипаж и слуг. Но если попадешь в какую-нибудь передрягу и некому будет тебе помочь, не говори, что я тебя не предупреждала.

– Не скажу, – пообещала Арабелла.

Спустя четверть часа мисс Лоринг откинулась на бархатные подушки, а кучер леди Фриментл погнал вперед запряженных лошадей. Пятеро здоровых парней – грумы и лакеи леди Фриментл – выполняли обязанности форейторов и верховых сопровождающих. Арабелла облегченно вздохнула – она наконец-то отправилась в погоню за сбежавшей парочкой.

Сибилла совершила непростительную глупость, размышляла мисс Лоринг, но несмотря на гнев и отчаяние, вызванные этим поступком, Арабелла до какой-то степени сочувствовала сбившейся с верного пути девушке.

В конце концов, она сама недалеко ушла от ученицы, поддавшись чарам обольстительного поклонника.

Оптимистического настроя Арабелле хватило лишь на несколько часов. Поначалу экипаж ехал быстро, в сторону ближайшего городка Хаммерсмит, где сходилось пять основных дорог. Путники достигли северного Лондона и главной дороги в Шотландию до наступления темноты. Однако после этого им пришлось мириться с многочисленными задержками, поскольку нужно было притормаживать у каждого постоялого двора и расспрашивать о сбежавшей Сибилле и о ее мерзавце поклоннике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию