Жажда иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда иллюзий | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Пальцы Джейсона сразу же нащупали крючки ее платья, но он был слишком нетерпелив, чтобы добиться успеха. Тогда он немного отодвинулся, намереваясь приняться за дело с должным вниманием. Но теперь уже Лорен не хотела отпустить его. Она просунула пальцы в его каштановые волосы, прижимаясь губами к его губам.

Казалось, она была так же нетерпелива, как и он, и невольно развела ноги, как только он поднял ее юбки до талии. Со стоном наслаждения Джейсон увидел, что она готова принять его.

Пока руки Лорен лихорадочно бродили по его могучим плечам и спине, он расстегнул панталоны, взял ее за бедра и одним быстрым, безжалостным движением глубоко вошел в нее. Тяжело дыша, Лорен приподнялась, и ее плоть пылко отозвалась на это яростное проникновение.

Джейсон совсем перестал владеть собой, надавливая на ее тело с дикой, необузданной страстью, проникая в самые дальние ее глубины. Он даже не понимал, какие слова невольно вырываются у него, когда наконец извергся в нее.

Лорен со всем пылом отдалась иссушающему жару его любви; с каждым движением в ней увеличивалось глубокое, всеох-ватное напряжение. Оно росло, росло… И когда взорвалось, Лорен показалось, будто ее столкнули с края пропасти. Прижатая к земле, она лежала, распадаясь на миллион микроскопических частей.

И все-таки она пришла в себя раньше Джейсона, который, обмякнув, зарылся лицом в ее волосах; его дыхание все еще было тяжелым и прерывистым.

Лежа под ним, Лорен вспомнила хрипловатый крик, который издал Джейсон, прежде чем сделать последний рывок. Она улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется безграничной нежностью. Была ли она когда-нибудь так же счастлива? Джейсон вернулся целый и невредимый, и она снова в его ласковых, любящих объятиях, а дух их взаимной любви дал начало новой жизни глубоко внутри ее тела. Разве это не все, чего еще может желать женщина?

Через некоторое время Джейсон перевернулся на спину и положил ее голову к себе на плечо.

— Боже мой, — устало сказал он, — если ты будешь так же встречать меня после каждой поездки, я не выживу.

Лорен приникла к большому телу мужа.

— Это я не выживу, — засмеялась она.

Он нежно поцеловал ее.

— Наверное, я должен извиниться за то, что так грубо взял тебя, и пообещать, что больше не буду этого делать, но, боюсь, мне не сдержать такого обещания.

— Да я и не против. Вероник сказала бы, что ты просто лев, который пропустил кормежку.

— И я не сделал тебе больно?

— Нет, конечно, нет.

Джейсон расслабился, и на губах его заиграла улыбка.

— Вообще-то я собиралась поплавать, — призналась Лорен. — С тех пор как ты уехал, я еще ни разу не купалась. Ты пойдешь со мной?

— Иди, я подойду позже. Я еще не насмотрелся на тебя вдоволь.

Сбрасывая одежду, Лорен чувствовала на себе ласкающий взгляд мужа. Когда он перешел на ее живот, она испугалась. А вдруг он уже догадался? Ничто не указывало на ее положение, но Джейсон был так проницателен, что иногда ей казалось, будто он видит ее насквозь.

Она поспешно вошла в прохладную воду и поплыла, следуя его наставлениям. Вскоре Джейсон присоединился к ней, и добрый час они плескались и играли в воде. Наконец Лорен вышла на берег, усталая и счастливая.

— Спасибо, Джейсон, — сказала она, когда он присел рядом. Увидев вопросительный взгляд мужа, она улыбнулась и обвила руками его шею. — Я благодарю тебя за удовольствие, которое ты мне дал. В детстве у меня было не много радостей, но ты позволил мне вновь почувствовать себя ребенком.

Наклонив голову, Джейсон провел губами по ее шее.

— Почему-то ты не кажешься мне ребенком.

— Я не ребенок, но ты позволяешь мне быть юной, беспечной и глупой, когда я этого хочу.

— А я хочу, чтобы ты была счастлива, дорогая. — Его теплое дыхание ласкало ее кожу.

— Ты так добр со мной, хотя я не всегда этого заслуживаю…

Джейсон слизывал капельки воды с ее шеи.

— Нет, заслуживаешь. Теперь молчи, а то я зарычу.

— Так поступают львы? Я никогда не видела льва. Мне казалось, что это просто большие кошки. Они мурлычут, как Улисс? Ой… ой!

В этот момент Джейсон начал исследовать языком ее обнаженное тело, спускаясь по словно выточенному из слоновой кости бедру. Затем он вернулся к белому мягкому животу, и его чуткие руки стали поглаживать теплую впадину между ее бедрами.

Его ласки чуть не свели Лорен с ума. Тяжело дыша, она умоляла его взять ее, однако Джейсон, казалось, был глух к ее мольбам. Но наконец он широко раздвинул ее колени. Лорен замерла в предчувствии, когда Джейсон склонится над ней, однако он только снова опустил голову, подергивая губами светлые завитки между ее бедрами.

Эта игра до боли обжигала Лорен. Она извивалась, чувствуя его влажные, ищущие поцелуи, и, когда его язык прикоснулся к самой трепетной части ее существа, она выгнулась в экстазе, прижимая его голову с бесстыдным желанием. Наконец Джейсон вошел в нее, и все завертелось у нее перед глазами.

Лорен зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, Джейсон нежно улыбался ей.

— Моя прекрасная львица, — тихо сказал он, убирая с ее лица влажную прядь.

Его твердая раздувшаяся плоть начала медленно исследовать ее теплые тайны. Лорен была слишком опустошена, чтобы отвечать ему, но умелые движения Джейсона вскоре снова разожгли ее желание. Джейсон шептал ей на ухо сладострастные слова любви, отчего кровь быстрее бежала по ее жилам, и, когда он начал путешествие к заоблачным высотам наслаждения, она воспарила вместе с ним, поднимаясь все выше и выше…

Сумерки уже сгущались вокруг них, когда Лорен приподняла золотистые ресницы. Она не собиралась спать, но теплый вечер и только что пережитый экстаз совсем лишили ее сил. Джейсон лежал на боку рядом с ней, положив голову иа руку, и неотрывно смотрел на нее. Догадываясь, что он наблюдал за ней, пока она спала, Лорен лениво потянулась и довольно улыбнулась ему.

Джейсон шумно вздохнул.

— Не гляди на меня так, Лорен, если хочешь, чтобы мы сегодня вернулись домой.

С лукавым видом она провела пальцем по его мускулистой груди.

— Как же мне не глядеть на тебя, дорогой?

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. — Он быстро поцеловал ее в губы и шутливо шлепнул по бедру. — Бесстыжая, распутная девчонка! Да еще и лежебока. Ну-ка пошевеливайся. Лайла любезно пригласила нас на ужин, и нам не пристало опаздывать.

— Почему ты мне сразу не сказал? — Лорен вскочила на ноги, хватая одежду. — Лайла, наверное, уже выслала за нами целый поисковый отряд.

Ухмыляясь, Джейсон встал и потянулся.

— Не думаю. Я предусмотрительно попросил ее не беспокоиться.

— О Господи! — простонала Лорен. — Этого еще не хватало! Теперь она прочитает мне лекцию о том, как следует вести себя замужней женщине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению