Жажда иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда иллюзий | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Повернувшись, Джейсон успел оглядеть ее прелестное обнаженное тело, прежде чем Лорен, спохватившись, прикрылась простыней. Усмехнувшись такому проявлению скромности, Джейсон подвязал халат поясом.

— Я схожу за твоей одеждой. Может быть, тебе нужно немного побыть одной, чтобы освежиться. Щетка и гребень на туалетном столике.

Прежде чем Лорен успела что-то ответить, он уже вышел. Решив не терять времени даром, она торопливо умылась н принялась расчесывать спутанные волосы.

В этот момент Джейсон вернулся и бросил на столик перед ней ворох одежды. Без особого удовольствия Лорен увидела, что это всего лишь тонкие муслиновые рубашки, отделанные кружевом и тесьмой, да еще несколько игриво-прозрачных пеньюаров им в тон.

Лорен поджала губы.

— Ну и что это такое?

Сунув руки в карманы, Джейсон усмехнулся.

— Это самое лучшее одеяние для невесты, какое я только смог найти. Оно идеально подходит для тебя, чтобы провести день в постели с молодым мужем. Во всяком случае, так мне сказали. Я заказал их для тебя вместе с остальным гардеробом, только вот не решился сразу предложить.

От такой наглости Лорен едва не заплакала. Джейсон, по сути, признавался ей, что с самого начала не сомневался в своем успехе!

— Этого я не надену никогда! — процедила она сквозь зубы.

Прислонившись к столбику кровати, Джейсон лениво оглядел ее с ног до головы.

— Поступай как хочешь, красавица. Мне и самому ты больше нравишься в простыне. Ее легче снять.

— Ты что, собираешься держать меня в плену?

Лицо Джейсона на мгновение потемнело. Когда он наконец заговорил, его интонация оставалась по-прежнему мягкой, но в бархатистом голосе послышались едва уловимые стальные нотки:

— Нам необходимо кое-что обсудить не откладывая. Начнем с того, что ты моя жена, а не пленница. Это теперь твой дом, и ты получишь в нем полную свободу, если пообещаешь не убегать.

Лицо Лорен застыло, словно ледяная маска.

— Обещание, данное по принуждению, не. стоит ломаного гроша, — едко заметила она.

— Все равно я поверю твоему слову.

— А если я откажусь дать тебе честное слово? Наконец, сколько ты собираешься держать меня здесь?

— Столько, сколько понадобится. А так как, по всей видимости, мне не удалось тебя убедить, я намерен оставаться с тобой, и, говоря откровенно, мне это нравится. Для меня нет более восхитительной перспективы, чем оказаться заключенным в спальне с моей прелестной юной супругой. Думаю, скоро ты привыкнешь к моему присутствию, и, может быть, в конце концов оно тебе даже понравится. — Поскольку Лорен молча смотрела на него, Джейсон продолжил свои объяснения: — Это дверь в коридор, она не заперта. Но хочу тебя предупредить — я поставил на лестнице Саттера, который постарается действовать лучше, чем в прошлый раз, если ты решишь сбежать. Другая дверь ведет в гостиную, откуда тоже можно попасть в коридор. Окно расположено довольно высоко, так что не стоит выпрыгивать из него, иначе можно покалечиться.

По-видимому, Джейсон предусмотрел все. Но ведь есть еще Лайла, Жан-Поль, Мэтью — они не позволят держать ее здесь взаперти против воли. Однако следующие же слова Джейсона разрушили эту надежду:

— Не рассчитывай, что твои друзья придут навестить тебя. Они считают, что ты с радостью пошла под венещ и теперь совершенно счастлива рядом с любимым супругом.

Понимая, что протесты ни к чему не приведут, Лорен уселась поудобнее и сложила руки на коленях, решив, что рано или поздно найдет способ бежать. Высоко подняв голову, она смерила Джейсона ледяным взглядом, решив, что, если он вновь попробует взять ее против ее воли, она будет сопротивляться ему из последних сил.

Но Джейсон всего лишь послал ей ослепительную улыбку и с удовлетворенным видом растянулся на кровати. Приподняв голову, он бросил на Лорен вопросительный взгляд:

— Не пора ли нам вздремнуть?

Девушка недоверчиво посмотрела на него.

— Неужели ты опять собираешься спать? — воскликнула она.

— А у тебя есть другое предложение, милая женушка? — Он улегся поудобнее и закрыл глаза. — Может, ты этого и не помнишь, но ты не давала мне спать всю прошлую ночь.

Лорен, не сдержавшись, фыркнула и увидела довольную улыбку на его губах.

Глава 17

Остаток утра ей пришлось провести в спальне, прислушиваясь к ровному дыханию Джейсона, — другого выбора у нее просто не было. Но когда так неожиданно обретенный ею супруг наконец проснулся, она вновь почувствовала враждебность к нему. Злость оттого, что Джейсон провел ее, уступала только ярости, которая охватывала Лорен при мысли, что она теперь надолго вынуждена оставаться в его доме пленницей. Что же касается их брачной церемонии, имевшей место на борту «Сирены», то Лорен не желала даже задумываться о ее последствиях до тех пор, пока Джейсон не даст ей свободу.

Джейсон же, казалось, от души наслаждался таким положением дел. По-видимому, его нисколько не смущало то, что все разговоры, которые он вел с ней, по сути, были монологами. Он говорил, смеялся, поддразнивал девушку, как если бы она не бросала на него то и дело испепеляющих взглядов.

Весь день Лорен хранила упрямое молчание вопреки всем попыткам Джейсона восстановить между ними мир. Она и не собиралась говорить с ним, а еще менее — давать какие-либо обещания, как он того хотел. И все-таки ей было нелегко противостоять постоянным стараниям Джейсона вызвать улыбку на ее губах.

Кроме того, оказалось, что данный ею обет молчания имеет свои недостатки, о которых она даже и не подозревала. Во-первых, ей было невыносимо скучно, ибо пришлось отказаться сразу и от карт, и от чтения. Во-вторых, как бы Джейсон ни сводил ее с ума своей веселостью и самообладанием, она не могла дать выход раздражению, если хотела сохранить между ними установленную ею же самой дистанцию.

Днем Джейсон позволил ей на время остаться одной лишь тогда, когда она захотела принять ванну, откуда девушка вышла, надев один из самых соблазнительных пеньюаров, подаренных ей, так как устала постоянно запахиваться в простыню.

Ужинать ей было позволено в гостиной. Небольшой столик был уставлен деликатесами и пряными креольскими кушаньями. Садясь на стул, предложенный Джейсоном, Лорен с любопытством осмотрелась. Высокое французское окно во всю стену, конечно же, оказалось заперто, но убежать из этой комнаты было, пожалуй, проще, чем из спальни.

Их дом, как сообщил ей Джейсон, находился в новой части города и стоял в глубине огромного участка. Судя по обилию комнат, он отличался внушительными размерами. Хотя Лорен никогда не призналась бы в этом, но изысканность окружающей обстановки произвела на нее большое впечатление. Сложись обстоятельства по-иному, она с радостью согласилась бы стать хозяйкой такого прекрасного дома.

Ночь они провели все на той же огромной кровати. Лишь когда Джейсон заснул, Лорен позволила себе слегка расслабиться, но она даже не представляла, сколько еще сможет придерживаться выбранной тактики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению