Жажда иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда иллюзий | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Я… — Лорен пыталась вспомнить, что же она хотела сказать. — Ты собираешься в игорный дом сегодня вечером? — Она и сама не понимала, зачем спрашивает его об этом, вместо того чтобы просто сообщить Джейсону об устроенном ею выходном дне.

Молодой человек покусывал губу, обдумывая вопрос.

— По правде говоря, это не входило в мои планы. Сегодня я намеревался провести вечер дома.

— Зато я хочу пойти в игорный дом. Мне надоело сидеть в Бельфлере как привязанной, пока ты развлекаешься в городе.

Лорен вызывающе взглянула на Стюарта. В сущности, ей вовсе не хотелось идти в игорный дом, но она не могла допустить, чтобы ее компаньон безнаказанно развлекался с женщинами вроде Дезире Шодье. Разумеется, ревность здесь ни при чем. Просто, это ее долг — постараться уберечь его от сетей алчной ведьмы.

Однако решимость Лорен как будто ничуть не встревожила Джейсона.

— Что ж, очень жаль, красавица, — заметил он словно невзначай, — я-то подумывал о другом развлечении для тебя…

— И что же это за развлечение?

Сдержав улыбку, Джейсон пожал широкими плечами.

— Мы могли бы поехать с тобой в театр на следующей неделе — один мой знакомый готов уступить нам свою ложу. Пьеса будет на французском, но я все же надеялся, что тебе понравится. В конце концов, ты заслуживаешь награды за проделанную работу. После спектакля я думал поужинать в каком-нибудь уютном ресторанчике. Но если ты не хочешь идти со мной…

Не закончив фразу, Джейсон принялся одеваться. Глядя, как он надевает и застегивает сюртук, Лорен боролась с искушением высказать ему все, что она думает о его иезуитских методах. Проклятие! Он снова заставляет ее принимать решение. Она может отправиться в игорный дом сегодня вечером, однако в этом случае он отменит свое приглашение… а ей так хочется поехать с ним в театр. Она еще ни разу не была в театре! Закусив губу, Лорен кивнула, признавая за ним победу.

Джейсон воспринял ее согласие как должное, и Лорен поняла, что он с самого начала знал, каков будет исход. Девушка хмуро наблюдала за тем, как он наводит порядок на столе; однажды, пообещала себе Лорен, она докажет ему, что ею не всегда можно помыкать с такой легкостью.

— Мне недавно попался на глаза как раз такой корабль, какой ты хотела. Если у тебя нет никаких срочных дел сегодня вечером, мы можем отправиться взглянуть на него.

Лорен насторожилась: интересно, что Джейсон задумал на этот раз?

— Ты убедил меня, что взять заем у Жан-Поля необыкновенно выгодно, однако я не хочу вечно оставаться у него в долгу…

— Этот корабль ты вполне можешь себе позволить и без Жан-Поля. Я поговорил с хозяином, и он согласился уступить в цене. Так что, мы идем? — Он приподнял брови, ожидая ответа.

Лорен осталось лишь согласиться.

Ее гнев улетучился сразу, как только она увидела выбранный Джейсоном корабль — именно о таком судне она мечтала всю свою сознательную жизнь. Элегантная трехмачтовая шхуна выглядела достаточно крепкой и вместительной, чтобы бороздить океанские мили с изрядным количеством груза на борту.

Лорен, затаив дыхание, неотрывно смотрела на корабль, пока они подплывали к нему, и пришла в себя лишь тогда, когда Джейсон поставил ее на спущенный к ялику трап.

Взобравшись на палубу, девушка с восхищением огляделась по сторонам. Надраенные доски палубы блестели на солнце, а сложная паутина снастей над головой, казалось, напомнила хитросплетения ее судьбы.

Как часто в Корнуолле они с Мэтью мечтали купить корабль! Сколько раз ей снилось, что они уплывают на нем за горизонт, оставляя мрачное прошлое позади! Корабль — это свобода и независимость, это радость и счастье…

И вот теперь ее мечта сбывалась у нее на глазах.

Лорен медленно поднялась на шканцы и подошла к рулю. Стоя неподалеку, Джейсон наблюдал за девушкой, без труда угадывая ее мысли. Вот она осторожно провела рукой по гладкому дереву штурвала и посмотрела на него. Ее лицо озарила счастливая улыбка, глаза засверкали, как изумруды. У Джейсона перехватило дыхание. Если бы он уже давным-давно не отдал ей своего сердца, эта несравненная улыбка непременно похитила бы его именно сейчас.

— Я назову ее «Мэтью Магрегор», — произнесла Лорен, и в ее голосе зазвучало волнение.

— Что ж, Мэтью будет доволен… Любой человек ощущал бы себя польщенным на его месте. — Джейсон все еще не мог оторвать взгляда от ее лица. — Но ведь Мэтью — это мужское имя. Ты уверена, что готова столь решительно нарушить традицию?

Лорен опустила глаза.

— Какую традицию? — Она старалась не смотреть на Джейсона.

Молодой человек засмеялся и легонько задел ее по носу указательным пальцем.

— Ту самую, о которой я уже давным-давно толкую тебе, красавица, и, по всей видимости, безуспешно. Ну что ж, называй шхуну «Мэтью Магрегор», коли хочешь, но потом не жалуйся, если на борту начнется бунт.

Так «Орлица» превратилась в «Мэтью Магрегора». На следующий же день Лорен поспешила к своему другу, давшему имя шхуне, намереваясь предложить Мэтью должность капитана.

Шотландец не работал на «Карлин лайн» по субботам, и девушка рассчитывала застать его дома, однако, когда ее двуколка подкатила к небогатой хижине Магрегоров, на пороге ее встретила Бегущая Лань.

Представительницу племени чокто нельзя было назвать красавицей. Ее широкое лицо имело оливковый оттенок, угольно-черные волосы были распущены и доходили до самого пояса. Одетая в тунику из сыромятной кожи, украшенную узором из бисера, и обутая в мокасины, Бегущая Лань приветствовала Лорен дежурной улыбкой.

— Я не ждала тебя, — произнесла она ровным голосом.

— Каюсь, — улыбнулась в ответ Лорен. — Мне следует почаще наведываться к вам. Но сегодня у меня хорошая новость. Где Мэтью? Я должна рассказать ему о корабле, . который мы собираемся купить.

В глазах индианки промелькнула тревога.

— Он проверяет капканы.

— Значит, он скоро вернется? Я могу пойти его поискать.

— Нет.

Девушка не могла понять, в чем дело. Индианка обыкновенно встречала Лорен очень радушно; кротостью своей она и впрямь походила на животное, чье имя носила.

— Бегущая Лань, ты сердишься на меня? Может быть, я сделала что-нибудь не так?

— Нет, нет, — поспешно возразила та.

— Тогда в чем же дело? Почему ты не приглашаешь меня выпить чаю, как обычно?

— Ну что ты, Лорен, входи. Бегущая Лань всегда рада тебе. — Женщина обернулась и стала подниматься по ступенькам.

Лорен привязала поводья лошади к перилам крыльца и, последовав за индианкой в дом, успела заметить, как та вешает ружье на гвоздь у камина.

— Что-то тут не так, — с уверенностью произнесла девушка. — Ты никогда прежде не встречала гостей с оружием. Пожалуйста, Бегущая Лань, ответь мне: я хочу знать, отчего ты держишь ружье наготове?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению