Опасное пламя страсти - читать онлайн книгу. Автор: Кара Эллиот cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное пламя страсти | Автор книги - Кара Эллиот

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Да, никто не сможет заподозрить их в традиционных отношениях, подумала она.

— Гираделли, вы отдыхаете на…

— Половом члене, — грубовато закончил он. — И довольно красивом дьяволе, вам не кажется? — Марко пробежал пальцами по гладким краям выступа головы. — Меня никогда не посещал соблазн заняться игрой такого рода. Я нахожу женщин гораздо более обаятельными.

Кейт не смогла подавить смешка.

— Вы когда-нибудь бываете серьезны?

— Крайне редко, cara.

Он сменил положение бедер и опять привлек ее к себе. Между ними оставалось лишь несколько тонких слоев льна и шелка. Сквозь мягкую шерсть брюк Кейт ощущала его крепкие, мускулистые бедра.

Собака и опасность за пределам и их убежища неожиданно показались страшно далекими.

— Расскажите мне о Неаполе, — настойчиво попросил он.

Эту историю Кейт никогда не осмелилась бы рассказать даже своим «грешницам». Однако слова каким-то образом нашлись и, запинаясь, она описала сырую ночь, вонючую аллею и нападение сутенера на беспомощную шлюху.

— Я услышала се крики и просто не могла пройти мимо. Он держал в руках дубинку, и ее лицо было окровавлено. Когда он вытащил нож из сапога, я достала свой кинжал и попыталась напугать его.

— Насколько я помню, Луиджи Боннафуско был вдвое больше вас и выше, — пробормотал Марко. — С мощными бицепсами и кулаками размером со свиные окорока.

— Да, но я часто обнаруживала, что громилы трусы в душе, — ответила Кейт. — Сначала он отступил, и я успела помочь Магде встать на ноги. Но затем он вновь пошел на нас, грубо ругаясь и рыча, что прикончит нас обеих. Я отгоняла его, пока мы не достигли конца аллеи. Видя, что мы собираемся убежать, Луиджи набросился на нас как разъяренный бык и споткнулся о брошенный винный бочонок.

Кейт замолчала, переживая вновь те несколько ужасных секунд его падения, когда тяжелое тело резко кувыркнулось на неё и ее стальной клинок вонзился в него, когда она потеряла равновесие.

— Это был несчастный случай, Кейт. Негодяй сам напросился на это и понес заслуженное наказание. — Марко сжал ее дрожащие плечи. — Вы поступили правильно, cara, когда бросились на помощь женщине. Иногда необходимо лишить кого-то жизни, с тем чтобы защитить другого человека или благородный принцип.

Между ними, казалось, установилась невидимая связь, притягивающая их ближе друг к другу.

— Пожалуйста, подержите меня в своих руках. Еще немного, — прошептала Кейт. — Я… я не хочу быть одна.

Его губы скользнули по щеке девушки.

— Я не оставлю вас.

Хриплый шепот вызвал у нее дрожь в теле, искру леденящего огня, наполнившего ее страстным желанием. Кейт никогда не отдавалась полностью. Ее единственная любовная связь — мимолетное увлечение красивым американским морским офицером — была скорее следствием ее любопытства, а не сердечной страсти. Марко разжег в ней гораздо более сложные чувства, более жгучие желания.

Кейт чувствовала в Марко родственную душу. Как и она, тот пребывал в странном полусвете, в другом мире солнца и теней. Глубоко внутри их обоих таилась темнота, секретная точка, скрытая ото всех остальных. Марко, не упускал случая предаться распутным удовольствиям, но Кейт казалось, что к границе отчаяния его влекла глубокая душевная боль. Он был хорошим человеком, порядочным мужчиной, хотя и отказывался признать это.

Тайны и страдания. Еще одна связующая их пить. Узы дружбы. Нет, больше, чем дружбы. Кейт испугалась, помяв, что постепенно влюбляется в него.

Подняв глаза, она увидела, что Марко пристально наблюдает за ней. Темные шелковистые волосы падали ему на лоб. В его наполовину прикрытых глазах горел опасный огонь, словно пиратское золото, манившее ее из-под морских глубин.

Дразнящее, соблазняющее ее украдкой прикоснуться к нему.

Кейт подняла руку и кончиками пальцев обвела его подбородок. «Люблю» не то слово, которое он когда-нибудь произнесет. Также как и она. На краткий восхитительный момент их тела сольются, и затем они расстанутся.

Она должна довольствоваться лишь этим.

— Strega [4] , — произнес Марко удивительно нежным голосом. — Я боюсь, что вы дикая морская колдунья, которая явилась, чтобы утопить меня в желании. — Свет с неба словно нимб окружал его голову. Стекло над ними мерцало в бледном свете, когда легкие облака наплывали на луну, свивая серебристые пряди на черном бархате нёба.

Кейт храбро положила его руку себе на грудь.

— Мне кажется, я тону в тех же чарах. Океанские течения слишком сильны, чтобы можно было их укротить.

Его глаза горели затуманенным соблазняющим огнем.

— Будьте осторожны, Кейт, — резко произнес Марко. — Вы уже столкнулись с тем, что я не джентльмен. Я не остановлюсь, даже если вы прикажете мне сделать это.

Кейт не поверила его словам, но это и не имело никакого значения. Она вовсе не собиралась умолять его останавливаться. Вместо ответа она встала на цыпочки и пробежала языком по изгибу его нижней губы.

— Тогда замечательно, что и я не леди.

Его рот дрогнул, затем открылся и одарил ее сочным, влажным поцелуем. Когда его зубы тронули ее чувствительную мягкую плоть, ее дыхание растворилось в стоне.

Марко был прав — в его объятиях не было ничего джентльменского. Они были жадными, безумными и сладостными, и неистовство его страсти огнем свернулось между ее бедрами.

О, Кейт была порочной, она жаждала его интимных прикосновений. И каким-то странным образом это казалось великолепным и правильным. Изогнувшись, чтобы очутиться как можно ближе к его телу, она прижалась к твердой выпуклости его возбужденного члена.

Низкий гортанный звук донесся из глубины его горла.

Скользнув рукой в разрез сорочки, Кейт начала водить ладонью по его груди, наслаждаясь ощущением жестких вьющихся волос и гладких мускулов. Тело Марко напряглось, когда ее большой палец медленными круговыми движениями начал ласкать его сосок.

Dio Madre. Освободив ее рот, он мелкими поцелуями добрался до пульсирующей точки под ее ухом. Кейт вздрогнула, когда его теплое влажное дыхание защекотало ее кожу. С ее губ сорвался звук чистого удовольствия.

— Cara, Кейт.

Его голос звучал несколько неуверенно, итальянские и английские слова сплетались в горячечном шепоте.

Ее окатила опьяняющая волна власти над его самообладанием. Ощущение разбуженной женственности пузырьками пронзало ее как дорогое шампанское. В приступе отчаянной смелости Кейт опустила руку на застежку его брюк и обвела кончиком пальца стальную твердь, чувствуя пульсирующий жар и стремление освободиться от мешающей тонкой шерсти.

Его стон прозвучал громче. Грубее. Согнув указательный палец, он проник в ее корсаж и потянул его вниз, оголив грудь. Марко склонил голову, и его щека с начинающей отрастать щетиной, составила разительный контраст с влажным бархатным жаром его рта, слившегося с ее. Движение его языка спиралью послало столб огня сквозь ее живот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию