Мой нежный завоеватель - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Френч cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой нежный завоеватель | Автор книги - Джудит Френч

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Александр покачал головой.

— Нет, это не твоя ошибка. Возможно, все дело в карме, о которой ты как-то говорила. Если бы ты, подчинившись моему приказу, осталась в лагере, то была бы убита. Было совершено покушение на твою жизнь, замаскированное под нападение индийцев. Вместо тебя убили твою наперсницу, Парвону.

— Парвону? Невесту Бондура? — Ее стали сотрясать рыдания без слез. — Парвона была слишком юной и полной жизни, чтобы погибнуть так нелепо.

— Она спала в твоей палатке. В спешке убийцы приняли ее за тебя, так как было темно. Мне сообщили, что ты убита.

Александр поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Были убиты охранники и некоторые из твоих женщин. Нападение организовали греки. Четверо уже казнены, но я пока не знаю, кто стоит за всем этим. — Он встал. — А сейчас отдыхай и набирайся сил. Ты лежишь здесь уже довольно долго.

— Сколько?

— Пять дней, вернее, шесть, если считать первый день в лагере. — Он помолчал. — Я потерял Буцефала и собираюсь основать город в память о нем, и еще один — на месте захоронения нашего сына. Если ты выберешь для него имя, я назову этот город в его честь. Скажем, Филипп? Или ты предпочитаешь какое-нибудь языческое имя?

— Строй свой город, мой господин, но не называй его в честь мертвого, а наш погибший ребенок возродится снова в ином теле. Лучше назови этот город в честь твоей великой победы. Пусть это будет Никея.

— Как пожелаешь, госпожа. Я снова навещу тебя завтра.

Когда он выходил из комнаты, она проводила его взглядом.

В душе она боялась, что Александр позже будет обвинять ее в потере ребенка. Простит ли он ее когда-нибудь, или это несчастье станет тем мечом, который разрубит их союз?

Измученная сомнениями, с болью в сердце, она снова опустилась на подушки.

— За каждую победу приходится платить, — прошептала она.

Они сполна заплатили эту цену ранами сердца!

Глава 16

Роксана оплакивала потерю сына, окруженная роскошью индийского дворца. Ее израненное тело восстановилось достаточно быстро, но душа была почти мертва. Александр был занят созданием оккупационного правительства во главе с военачальником Кратером. Он обещал царю Пору, что тот сохранит свой трон, но не мог передать в руки индийца реальную власть, предварительно не убедившись в его лояльности. Все дни он проводил с Пором и членами правящего совета, так что для Роксаны времени у него оставалось мало.

Жены, наложницы Пора и родственницы женского пола отличались своим поведением от женщин юного царя Амби. Они считали Роксану непонятной и странной, а поскольку она обосновалась в самых лучших комнатах дворца, то являла собой угрозу для них. По этой причине Роксана не встретила здесь взаимопонимания, с ней обращались вежливо, но холодно.

Александр в очередной раз запретил Роксане покидать стены ее обширных покоев. Комнаты были большими и располагались анфиладой вокруг огромного сада, но, тем не менее, она не могла избавиться от ощущения, что находится в темнице. До выздоровления Кайана и формирования нового отряда согдианской охраны из людей отца ответственность за ее безопасность была возложена на Птолемея.

Сад с бассейнами, фонтанами и цветущими деревьями был прекрасен. Среди листвы порхали птицы с ярким оперением; вокруг водоема важно расхаживали павлины. Трава между булыжниками дорожек была густой и гладкой, как бархат, а фонтаны журчали так умиротворяюще, что день, проведенный возле них, мог легко показаться часом. Откуда-то из-за стены, окружавшей сад, лилась музыка, медленная и чарующая.

Роксана проводила утренние часы, углубившись в чтение книг, занимаясь совершенствованием своих навыков в языках. Благочестивый Каланус часто навещал ее, и они проводили долгие часы в ученых дискуссиях.

— Твоя душа связана с душою Александра, — говорил Каланус.

Похоже, он не придавал значения тому, что Роксана была женщиной, и это очень ей нравилось. Он отвечал на ее вопросы и спорил с ней на философские темы так же увлеченно, как и с великим царем.

— Души не делятся на мужские и женские, — говорил он. — В масштабах мироздания это не имеет значения.

— Я должна жить в этом женском теле со всеми вытекающими из этого последствиями.

Каланус почти не носил одежды, если не считать набедренной повязки и волос до плеч, однако выглядел он безукоризненно опрятным, что располагало Роксану к нему.

Он растопырил свои тонкие пальцы и улыбнулся.

— Давай оставим прошлое. Пойми, что важен только текущий момент, к тому же слезами горю не поможешь.


Птолемей навещал ее лишь изредка, в основном, чтобы разделить второй завтрак.

— Александр вынашивает планы дальнейшего вторжения в Индию, — сообщил он однажды, приехав без предупреждения. — Люди выражают недовольство. Лежащая впереди территория покрыта густыми лесами, где живут необычные создания. Нам рассказывали о тиграх размером с лошадь и крокодилах, которые лазают по деревьям. Пор говорит, что цари внутренних государств обладают неисчислимыми армиями слонов и солдат, а их воины поклялись драться до смерти.

— И что на это ответил мой господин?

— Что он не успокоится, пока весь мир не падет к его ногам. — Птолемей доел кусочек дыни. — Уже проложены улицы городов Буцефал и Никея. Александра ничто не волнует, кроме его грандиозных планов. — Он засмеялся. — По крайней мере, он не назвал ни один из городов Александрией. А тебе известно, сколько Александрии мы основали за последние шесть лет?

— Я могу об этом только догадываться. — Роксана усмехнулась, чтобы скрыть боль, разрывавшую ее сердце.

Она не видела мужа уже шесть дней, а ее письма к нему оставались без ответа. Она долго и пристально смотрела на блестящего полководца и политика, сидевшего перед ней.

Под индийским солнцем его кожа стала более темной, а каштановые волосы посветлели. Его лицо избороздили преждевременные морщины. За его приятной внешностью скрывались мудрость и большие амбиции. Птолемей был более сложным человеком, чем казался многим. Был ли он врагом? Некто пошел на очень многое, чтобы убить ее на берегу Джелума. Это вполне мог быть и Птолемей.

— Я нахожусь под арестом?

— Нет! Но почему ты об этом спрашиваешь?

— У меня нет свободы передвижения. — Она дала знак служанке унести остатки трапезы. — Перед дверью стоит македонский охранник. Ко мне никого не допускают без разрешения царя.

— Это делается ради твоей безопасности.

— Если Александр намерен избавиться от меня, то есть более простые способы довести меня до безумия. Но я ему не ручная певчая птичка, способная всю жизнь провести в клетке из слоновой кости. — Она нервно поправила выбившийся локон. — Я была терпеливой, Птолемей, но уже устала ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению