Страж моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Мэллори cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж моего сердца | Автор книги - Маргарет Мэллори

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Не буду, — улыбнулась она.

Йен сел и взял ее за руку.

— Но сначала мне нужно кое о чем спросить.

Серьезность, с которой он обратился к ней, заставила ее забеспокоиться. Скрестив ноги, Шилес уселась напротив и натянула одеяло на плечи.

— О чем?

Йен облизнул губы. Ей еще не доводилось видеть его таким взволнованным. Она заволновалась рама.

— Я хотел спросить тебя, согласишься ли ты пройти через это еще раз? — наконец произнес он. — Я имею в виду, что собираюсь устроить свадьбу. С друзьями, с соседями, которые придут с подарками, с праздником, музыкой и танцами.

Шилес онемела от изумления.

— На этот раз я хочу все сделать как полагается, — признался Йен.

У нее глаза наполнились слезами. Голос упал до шепота.

— Ты действительно этого хочешь?

— Да, хочу. — Йен с нежностью смотрел на нее. — Когда я буду клясться тебе перед всеми друзьями и соседями, я хочу, чтобы они знали, что на этот раз я действую так по собственной воле и буду верен своей клятве.

Шилес старалась никогда не подавать вида, что разговоры об их браке ранили ее, но в островном клане, где все знают все про всех, это было трудно. Йен нашел способ восстановить ее чувство собственного достоинства — выказать ей уважение перед лицом всего клана.

— Мердок сказал, что священник, который поженил нас тогда, был не настоящим, — вдруг вспомнила она.

— От моего дяди этого стоило ожидать. На этот раз мы попросим отца Брайана благословить нас. — Йен приподнял ей подбородок. — Я хочу, чтобы ты оделась красивее всех, и пусть каждый мужик смотрит и умирает от зависти, что ты — моя.

Шилес тут же вспомнила о том чудовищном красном платье, которое висело на ней мешком, от которого лицо будто шло пятнами, а волосы казались оранжевыми.

— Тогда я надену синее платье, как раз под цвет глаз. — Она загадочно улыбнулась. — Оно будет таким роскошным, что у женщин не будет другой темы для разговоров несколько недель.

— Значит, ты согласна? — спросил Йен. — Еще раз выйти за меня?

Шилес обняла его за шею.

— Я готова выйти за тебя еще тысячу раз, Йен Макдональд.

Йен крепко обнял и прижал ее к себе.

— Когда я был мальчишкой, Тирлаг напророчила, что я женюсь дважды, — с улыбкой сказал он. — Тирлаг уберегла бы меня от многих глупостей, если бы сказала, что я женюсь дважды на одной и той же женщине.

Шилес посмотрела на него из-под ресниц.

— Так с какой из жен ты собираешься заниматься любовью медленно и не торопясь?

— С тобой и только с тобой, моя любовь. — Йен поцеловал ее за ухом и потянул в кровать. — А потом еще раз с тобой.


Глава 43

Шилес и Бейтрис поприветствовали женщин, которые последними прошли под воротами замка Нок. Женщины тут же раскудахтались над свадебными подарками, которые выкладывались прилюдно.

— Ах, Маргарет, на этой подушке вышивка у тебя получилась просто чудо! — сказала одна из них своей подруге.

— Зато железный котел, который даришь ты, незаменимая вещь. Невеста очень обрадуется, — ответила подруга.

Прошло всего три дня, после того как Коннор стал вождем, и у женщин не хватило времени приготовить свои подарки. Но никто из них не осуждал Шилес за то, что она поторопилась с настоящей свадьбой. Ей и так пришлось долго дожидаться.

Ароматы готовящейся пищи не смогли до конца перебить запах пожарища. И все равно Шилес радовалась, что Йен настоял на том, чтобы устроить свадьбу, не дожидаясь, пока замок приведут в порядок.

Как только женщины рассмотрели подарки и перестали рассыпаться в похвалах друг другу, Бейтрис позвала их:

— А теперь настало время для омовения ног невесте!

Шилес засмеялась, а женщины всем скопом усадили ее на стул, перед которым стояла деревянная лохань — свадебный подарок Айлизы. Потом сняли с нее обувь, чулки и опустили ей ноги в холодную воду.

Шилес выросла среди мужчин и поэтому всегда чувствовала себя в женской компании белой вороной, в особенности в последние годы, когда ее не принимали в свой круг ни девушки на выданье, ни замужние матроны. Многие из них, не задумываясь, терзали ее своими замечаниями по поводу долгого отсутствия Йена. Но сегодня она ощутила себя ровней им, и ей это понравилось.

Шилес увидела, как свекровь стянула с пальца свое обручальное кольцо и кинула его в лохань.

— У тебя самый счастливый брак, какой я только видела. Значит, твое кольцо и мне принесет счастье. — Она взяла Бейтрис за руку и улыбнулась ей. — Это благословение свыше, когда свекровь становится такой же близкой, как родная мать.

Бейтрис захлюпала носом под одобрительные восклицания женщин.

Потом те, кто хотел найти мужа, собрались вокруг лохани. Шилес завизжала от щекотки, когда они по очереди начали тереть ей ступни и искать на дне кольцо. Хотя Айлиза была моложе ее и вдовой, Шилес все равно удивилась, увидев ее в очереди. До этого момента Айлиза ничем не выдавала своего желания вновь выйти замуж.

Однако очередь до нее так и не дошла.

— Вот оно! — закричала Дайна.

Женщины обменялись выразительными взглядами. Им всем было прекрасно известно, чем закончилось ее последнее замужество.

— Удачи тебе, Дайна, — пожелала Шилес. — Может, тебе тоже повезет.

Наконец женщины соблаговолили заметить Йена и других мужчин, которые по традиции столпились при входе, подшучивали друг над другом и совали носы в дверь. Жених позволил женщинам ввести себя внутрь и усадить на стул у лохани по другую сторону от Шилес.

С нежностью глядя на нее, Йен приложил руку к сердцу и произнес на шотландском:

— Приветствую тебя, любимая.

В ответ послышались прочувствованные вздохи женщин, что, впрочем, не помешало им перемазать ему ноги золой, а потом заставить его засунуть их в лохань.

Обычно омовение ног и преподнесение подарков происходило накануне бракосочетания, но Йен с Шилес решили устроить все в один день, поскольку отцу Брайану нужно было собираться в дорогу.

Йен взял ее за руки и помог подняться. Стоя вместе с ней в лохани, он поцеловал ее. Шилес забыла обо всем на свете и пришла в себя, только когда услышала одобрительные крики гостей.

— Я думаю, он мог бы дать пару уроков моему старому Дональду, — сказала одна из пожилых женщин, вызвав новый прилив веселья.

— С тебя достаточно, Йен Алуинн, — сказала другая.

И Йен не стал сопротивляться, когда женщина ростом вполовину меньше его принялась толкать его к двери.

Прежде чем они всем скопом навалились на него, он послал Шилес воздушный поцелуй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию