Страж моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Мэллори cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж моего сердца | Автор книги - Маргарет Мэллори

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Задув свечу, она попыталась удобнее устроиться на чужой постели.

— Спасибо, что поехал со мной, Нилл, — сказала она в темноту. — Даже не знаю, как я сумела бы добраться сюда без тебя.

— По правде говоря, я был совсем не уверен, что мы вообще сюда доберемся, — признался Нилл. — В городе полно жителей с равнин. Хуже того, куча англичан, которые соперничают с самой королевой. Мы даже не представляем, во что вляпались. Может, вернемся домой и решим все проблемы сами?

— Проделав такой путь, я собираюсь повидаться с королевой, — решительно заявила Шилес, но, закрыв глаза, принялась молиться, чтобы Господь вразумил ее.

Что, если Нилл прав? Что, если их поездка сюда — ошибка? Она еще ни разу так далеко не уезжала от родных мест. Ее вдруг одолело чувство вины за то, что она потащила Нилла за собой.

Нилл так долго лежал молча, что ей показалось, будто он заснул. И тут он заговорил:

— Я много думал над тем, что мы увидели на кухне.

— И к чему ты пришел? — сухо поинтересовалась Шилес.

— Ну, может, Йен просто мылся, а Дайна вошла неожиданно? — Голос Нилла звучал неуверенно. — Ты же видела лохань, видела, как с него текла вода.

— Ты забыл упомянуть, что Дайна тоже была голая, — процедила она сквозь зубы. — И не говори, что ты этого не заметил.

— Заметил, как тут не заметить. И сначала я, как и ты поверил, что они там занимались кое-чем.

Ему было неловко говорить на эту тему. Шилес могла клясться, что ему было бы проще дать отстегать себя жгучей крапивой, чем обсуждать все это.

— Ты должна понимать, что Дайна относится к такому сорту женщин, которые скидывают с себя все еще до того, как мужчина их попросит.

Шилес резко села на постели и всмотрелась в неясные очертания фигуры под дверью.

— Откуда тебе это известно, Нилл Макдональд?

— Ну… Дайна и мне устраивала такие представления.

У нее отвисла челюсть. Как Дайна посмела завлекать его? Он еще мальчишка, несмотря на свой шестифутовый рост!

И еще, привычка Дайны задирать юбку перед мужиками, никак не объясняет, почему талисман висел у нее на шее.

— Ты рассчитываешь, будто я поверю в то, что на кухне ничего не произошло? — осведомилась она. — А когда она заголилась перед тобой, тоже ничего не произошло? Ничего, да?

Молчание Нилла подтверждало его вину.

— Твоя мать очень бы расстроилась, узнай она об этом.

Шилес снова легла, несколько раз ткнув в подушку, чтобы взбить ее.

— Я человек не женатый, — наконец произнес Нилл. — И что у меня происходит с женщинами, не должно ее волновать.

— Противно тебя слушать.

Шилес отвернулась лицом к стенке и натянула одеяло на голову.

Теперь тишину нарушал только шум из трактира с первого этажа. Так продолжалось довольно долго. И Нилл снова заговорил:

— Если бы у меня была такая жена, как ты, Шил, я не стал бы обращать внимание на то, что предлагала Дайна. — Он помолчал. — Вот почему мне кажется, что Йен ничего такого не делал. Может, ты позволишь объяснить, что там случилось?

Полночи Шилес крутилась на узкой кровати, давя клопов, выползавших из соломенного тюфяка, и думая над словами Нилла. Она всегда испытывала к Йену слабость и сейчас была почти готова схватиться за любое доказательство его невиновности.

Поняв, что ее решимость слабеет, Шилес вновь представила себе картину, которую увидела на кухне: голого Йена во всей своей красе, с победно торчавшим членом, и Дайну, выглядывавшую у него из-за спины тоже в чем мать родила, за исключением мешочка с магическим камнем, болтавшимся между ее грудей.

Всякий раз, когда ей удавалось выкинуть из головы Йена вместе с Дайной, она начинала ворочаться и крутиться от беспокойства перед встречей с королевой. Может, она ведет себя как последняя дура, вытаскивая свои заботы на суд королевы? Но она сыта по горло мужчинами, которые решают за нее. Все-таки женщина лучше поймет ее и займется ее делом, а не замком.

Даже если королева ничем не поможет, попросить-то ее можно?

Когда Шилес надоело воевать с клопами и когда мысли завертелись по второму кругу, она спустилась с кровати и устроилась на полу, поодаль от Нилла. Она была признательна ему за то, что он остался с ней, за то, что уважает ее решение. Пусть ему это кажется полной глупостью.

После развода с Йеном формально перестанет существовать их связь с Ниллом. Для нее это будет потерей, грустной потерей. Она лежала и вслушивалась в его дыхание, зная наперед, что Нилл навсегда останется в ее сердце братом. Оставалось надеяться, что он испытывает к ней такое же чувство, и она все-таки не потеряет его.


Глава 23

Меряя шагами узкое пространство комнаты на втором этаже таверны, Шилес начала жалеть, что отправила Нилла с письмом в королевский замок, а сама осталась здесь дожидаться результата. Когда раздался стук в дверь, она схватила кинжал с кровати, а потом приложилась ухом к двери.

— Шилес, пусти меня.

Это был Нилл, и она отодвинула засов.

— Я чуть не умерла от тревоги. Почему так долго?

— Тебе очень идет, — оценил ее платье Нилл.

— Скажи, что происходит? — спросила она. — Королева примет меня?

— Сначала стражники расхохотались мне в лицо, когда я сказал им, что буду ждать ответа королевы. — Он рухнул на кровать. — Но через час сообщили, что королева примет нас сегодня до обеда.

Шилес вдруг стало не по себе, как будто съела на завтрак фунт свинца, а не овсянку на воде. Она действительно увидит королеву!

— У меня нет зеркала, — пожаловалась она. — Ты поможешь уложить волосы?

Нилл вытаращился на нее, но беспрекословно вооружился шпильками. После того как она закрутила непокорные пряди волос в пучок и приладила его на затылке. Нилл встал у нее за спиной и попытался закрепить его. Мальчишка отлично стрелял излука, но как парикмахер был бесполезен.

— Ладно, я схвачу волосы лентой, — успокоила она его, когда после трех неудачных попыток, пучок окончательно развалился. — Как ты думаешь, в таком виде можно появляться при дворе?

— Ты там будешь самой очаровательной барышней, — широко улыбнулся Нилл.

Пока они через город шли к замку, поднимаясь по крутому подъему, Шилес все больше и больше овладевало беспокойство. Она замедлила Шаги. Теперь ей стало понятно, почему Пейтон говорил о том, что в замке Стерлинг младенец король будет в безопасности. Внутрь можно было попасть только через ворота. Их охранял выдававшийся из крепостной стены форт с четырьмя круглыми башнями по углам. Оценив чудовищные размеры ворот, Шилес перевела взгляд на массивные квадратные башни на крепостной стене, обращенной в сторону города.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию