Кассандра. Пророческая бездна - читать онлайн книгу. Автор: Ирена Гарда cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра. Пророческая бездна | Автор книги - Ирена Гарда

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Обежав дворец и установив, что нет еще Деифоба и Гелена, она осведомилась у проходящего мимо раба, сгибавшегося под огромной вязанкой хвороста, где найти Париса. К ее радости брат был у Приама. Надо было непременно его дождаться, и Лаодика уселась в кресло с таким расчетом, чтобы не пропустить Париса, когда он будет выходить из царских покоев.

Ждать пришлось недолго. Вскоре дверь распахнулась, и предмет ее грёз вышел от отца, прицепляя к поясу тяжелый мешочек, сладостно позвякивающий полновесной монетой. При виде Л а од и ки Парис расплылся в улыбке и шагнул навстречу девушке. В конце концов, она здесь была одной из немногих, кто относился к новому члену царской семьи если не с любовью, то с симпатией.

– Что случилось, сестричка? – поинтересовался он, весело улыбаясь. – У тебя такой встревоженный вид. Умер, что ли, кто-то?

Лаодика затрясла головой и потупила прекрасные глаза.

– Я пришла предупредить тебя, – прошептала она, – что Кассандра с моими братьями что-то замышляют. Все собрались у Гектора, а это плохой знак.

– Вот как? – Он расстроился гораздо меньше, чем можно было ожидать, и Лаодика подумала, что мысли Париса находятся где-то очень далеко. – Пожалуй, ты навела меня на хорошую мысль.

С этими словами он развернулся и снова скрылся в царских покоях, откуда вышел всего пять минут назад.

Когда Парис заглянул в комнату, Приам с Гекубой как раз обсуждали его будущее. Отец склонялся к тому, чтобы отправить сына в помощники к Гектору: пусть мальчик побывает на поле боя и добудет себе славу. Гекуба же была настроена гораздо более миролюбиво и твердила, что царь должен знать, как управлять городом, так что пусть лучше сидит дома и понемногу осваивает сложные ритуалы и церемонии, в которых им приходился принимать участие. При виде предмета дискуссии они замолчали, словно школьники, уличенные в неприличном поведении.

– Ты что-то забыл, дорогой? – Поднялась навстречу сыну улыбающаяся царица.

Чтобы ослепленные любовью к нему родители не увидели мстительный блеск в глазах, Парис опустил ресницы и, взяв руки Гекубы в свои, поцеловал ей пальцы.

– Я вот что подумал, – произнес он вкрадчиво, кидая косые взгляды на Приама. – Как и мои братья, мне хочется послужить интересам Трои. Но, к сожалению, я образован хуже дворцовых рабов и совсем ничего не знаю об окружающем нас мире. Отец, я хочу построить корабль и сплавать на нем в Ахайю, чтобы своими глазами увидеть, что там происходит. Тогда от меня будет хоть какая-то польза.

Приам растроганно простер к сыну руки.

– Милый мой сын! Если б ты знал, как я мечтал услышать от тебя эти слова! Но зачем тебе строить корабль? Я дам тебе любой, какой пожелаешь, припасов, денег, опытную команду и спутника, чтобы не было скучно одному. Как ты смотришь на Энея?

Парис в душе захохотал как безумный, представляя, как вытянутся физиономии у Деифоба, Гектора и этой бесстыжей девки Кассандры, когда они увидят, какую новость он для них приготовил. О, это будет отличная месть братцам и истеричке-сестре! Не только поучительная для них, но и приятная для него самого. А уж как будет «рад» его приятель Эней, когда обнаружит, в какую неприятность попал!

– Конечно, я буду счастлив, поплыть с Энеем. Он прекрасный мореход и брат мне по духу. Я буду горд разделить с ним все тяготы путешествия.

Приам облегченно вздохнул. Каким иногда странным бывает Парис: то лучится добротой, то в его глазах мелькает что-то такое… Страшное… Впрочем, кто поймет эту молодежь? Приам посмотрел на жену, которая после появления Париса во дворце помолодела на двадцать лет, и довольно улыбнулся. Все эти годы, прошедшие с того страшного дня, когда Агелай уносил на смерть плачущего младенца, у нее не было того умиротворенного выражения лица, которое нравилось ему когда-то. Конечно, мальчику тяжело освоиться во дворце, но ничего – попутешествует немного, пообтешется – и станет такой же, как его братья. Надо только немного терпения.

А Парис в это время шел дворцовыми коридорами и вспоминал, как перед ним явились три богини неземной красоты и попросили выбрать самую прекрасную. Хм! Да они все были сногсшибательные красавицы! Одна пообещала ему военную славу, вторая – Азию, а третья – Афродита – любовь прекрасной Елены Аргивской. Конечно, он отдал приз Афродите. Военное дело его никогда не прельщало, а что такое «Азия», он просто не знал. Афродита же его не обманула. Она уже давно была готова выполнить свое обещание, но как пастушку добраться до Лакедемонии? Теперь же все по-другому: он красив, молод, богат и плывет в Ахайю как сын владыки великой Троады. Афродита сама несколько раз напоминала ему о своем обещании. Вот Эней-то будет волосы на голове рвать, когда узнает, что его матушка помогала братцу завоевать красивейшую женщину во всей Ойкумене! По лицу Париса расплылась довольная улыбка. Проходя мимо рабыни, несущей выстиранное белье, он шлепнул ее по аппетитной попе. Та взвизгнула, и будущий муж Елены Аргивской почувствовал, что жизнь прекрасна. То, что у него уже есть жена – нимфа Энона – он как-то забыл.

Когда Эней узнал, что ему предстоит путешествие вместе с Парисом, то чуть не выругался: очень надо несколько месяцев болтаться в море! Хочется братцу нарываться на неприятности – пожалуйста, а ему штормов и разбойников уже хватило по самые уши! Однако против воли Приама не пойдешь, и он, скрепя сердце, начал сборы в дорогу.

Вскоре корабль был готов к отплытию. Гребцы сидели на своих местах и только ждали предводителей, чтобы дружно ударить веслами об воду. Проводить Париса пришла целая толпа народа во главе с царской четой. Гекуба украдкой смахивала непрошенные слезы. Позади царской четы, точно печальный марабу, стоял Гален, задумчиво глядя куда-то в морскую даль. Жена Энея, надменная Креуса, стояла в стороне и точно, как ее муж, покусывала нижнюю губу.

Прощание закончилось, и путешественники уже собрались подняться на борт, когда на дороге, ведущей из города в гавань, показалась Кассандра. Простоволосая, с безумно горящими глазами, она подбежала к Приаму и, упав на колени, обвила его ноги руками, прижавшись к ним щеками.

– Отец! – кричала она так, будто от этого зависела ее жизнь. – Умоляю, не отпускай его в море! Я только что видела сон, в котором огромный змей обвил городскую стену и, сжав ее, рассыпал в прах. Убей этого человека, пока он не принес нам беду. Молю тебя спасти Трою! Убей этого змея в человеческом облике!

В толпе провожающих возникло легкое оживление, но троянцы уже привыкли к бредням царской дочери и лишь пожалели Приама и Гекубу: видать, в чем-то провинились они перед богами, если те поразили безумием их красавицу-дочь. Невзирая на всю секретность сватовства Аполлона, слухи о нем уже бродили по городу, обрастая красочными подробностями. Одни осуждали девушку за гордыню, другие сочувствовали, но большая часть горожан старалась обходить эту тему стороной – как бы Аполлон не поразил их из своего не знающего промаха лука за длинный язык.

– Ну, это все пустое! – перебил сестру Гален, пользовавшийся славой великого прорицателя. – Но если, Парис, ты покинешь этот берег, то погибнешь и сойдешь в Аид в расцвете сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению