Каскадер и Амазонка - читать онлайн книгу. Автор: Ирена Гарда cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каскадер и Амазонка | Автор книги - Ирена Гарда

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Первым очнулся от столбняка Энди.

– Дорогая, нет слов! Это будет незабываемый вечер!

– Энди, прекрати меня смущать. – Алиса стрельнула в него глазами, довольная произведенным эффектом, и старик расцвел.

– Солнышко мое, я впервые вижу твою улыбку за последние три года. Да за такое счастье я готов на любые подвиги, лишь бы ты меня потом за них простила.

Насторожившись, она хотела поинтересоваться, о каких подвигах идет речь, но тут Дэн увлек друзей к машине.


Господи, как же тяжело ей было переступить порог ресторана, где время, казалось, остановило свой бег. Замерев в дверях, она внимательно рассматривала интерьер, пытаясь убедить себя в том, что от прошлого здесь не осталось и следа. Айдахо тронул ее за локоть и показал на дальний столик (тот самый столик!), где уже восседала Мелани, махавшая им рукой.

Судорожно вздохнув, Алиса в сопровождении кавалеров прошла через зал, ловя восторженные взгляды посетителей, и села напротив китаянки, лицом к окну. Она была несказанно рада, что хотя бы сидит не на том стуле и может вместо зала любоваться видом на мерно дышащий вдали океан. Мужчины разместились на свободных местах и тут же углубились в дискуссию об отличии французской кухни от американской. Женщины молча смотрели друг на друга.

Алису царапнула догадка, что Мелани специально посадила ее лицом к окну, чтобы рассмотреть шрам на ее щеке, но эта мысль не вызвала у нее гнева. Она подумала, что и на лице Мелли видны неизгладимые следы, оставленные временем.

Принесли шампанское, и они, по предложению Дэна, пригубили его за всеобщее здоровье и процветание.

Это был удобный повод задать вопрос, ради которого Алиса примчалась через полстраны, но Айдахо опередил ее:

– Друзья, нас привел сюда несчастный случай. Но Мелани утверждает, что Джеймс чувствует себя с каждой минутой все лучше. Следовательно, мы можем обсудить и другие, не менее серьезные вопросы. Итак, Элси и Дэнни, вы для нас с Мелли самые близкие люди, поэтому мы решили, что вы должны первыми узнать, что мы с Мелани обручились…

За столом воцарилась тишина. Мелани из-под ресниц внимательно наблюдала за реакцией Алисы. И та улыбнулась сестре Джеймса, за кого когда-то собиралась выйти замуж.

– Мелли и Энди, я поздравляю вас от всей души. Энди, старый друг, наконец-то у тебя появилась та, которая сможет поднести тебе вовремя стакан воды! Мелли, ты не представляешь, как меня доставал твой суженый разговорами об этом стакане. А если серьезно, то я подозревала, что Айдахо что-то от меня скрывает, но, видит бог, я не ожидала… Очень рада за вас. Будьте счастливы!

Последние слова она произнесла под звон бокалов и быстро выпила содержимое своего, надеясь, что алкоголь вернет ее душе подобие равновесия… И вдруг услышала, как после небольшой паузы маленький оркестр заиграл… «Привет» Джо Дассена. Господи, все как тогда! Музыка окутывала ее покрывалом воспоминаний, и Алиса делала нечеловеческие усилия, чтобы сдержать навертывающиеся слезы. Участливое лицо Мелани стало расплываться в радужном сиянии, и она уставилась в окно, стараясь не слышать этой песни несбывшейся любви. Мелли успокаивающе погладила ее по предплечью.

– Не грусти, красотка, это же Калифорния, штат, где грезы становятся явью.

И тут на столик около Алисиного прибора легла роскошная желтая роза, источавшая нежный аромат. На ее лепестках в неровном мерцании свечей, словно слезы, переливались капельки воды.

– Вы позволите пригласить вас на танец? – произнес по-русски, хоть и с сильным акцентом, певучий баритон…

Казалось, она не слышала вопроса, только рука, державшая фужер, задрожала так, что шампанское пролилось на скатерть.

– Ну что же ты? – вмешался Айдахо. – Посмотри, кто пришел!

Но она не могла обернуться. Все ее тело сотрясала крупная дрожь, только рука медленно поднялась к лицу, заслонив изуродованную когда-то щеку.

Мягкие широкие ладони легли на ее обнаженные плечи, одновременно успокаивая и заставляя подняться из-за стола.

– Я люблю тебя, – услышала она тихий шепот за спиной.

Собрав всю свою волю в кулак, Алиса медленно повернулась к мужчине, упорно глядя в пол. Поколебавшись, она убрала руку от щеки и вызывающе взглянула в родное лицо, боясь увидеть жалость. Но карие глаза Джеймса сияли таким счастьем, что она не могла им не поверить.

Бережно взяв любимую за руку, он увлек ее на середину зала, где уже танцевали три пары, и, ласково обняв, прошептал:

– Все как тогда, правда?

Боясь, что ее голос прозвучит от волнения хриплым карканьем, она молча кивнула. Положив руки на плечи партнера, она в свою очередь ощутила, как его надежные ладони еще плотнее обняли ее за талию. Это было ни с чем не сравнимое счастье, и она боялась ему поверить. Мерзкие гремлины стали нашептывать ей о том, что весь этот фарс подстроен Мелани и Айдахо только ради помолвки и завтра Джеймс уйдет к своей Марше, а Алиса останется одна. Но девушка не дала им отравить расцветающий в душе сад. Вздохнув так, будто избежала смертельной опасности, Алиса прижалась щекой к надежному плечу, подчиняясь каждому движению Джеймса.

Они словно заново узнавали друг друга: движение тел, запах кожи, шелк волос. Никогда в своей жизни, ни до, ни после не переживали они такого счастья, когда почти физически ощущали, как рушатся воздвигнутые между ними преграды.

Наконец музыка кончилась, и Джеймс подвел Алису к столику, на который уже успели поставить еще один прибор и пододвинуть стул. В бокалах играло шампанское. Обняв любимую за талию, он подал ей фужер, другой взял сам. Все последовали их примеру, и Вэй произнес:

– Дорогие друзья, Энди и Мелани, позвольте поздравить вас с помолвкой. И спасибо вам за все – без вашей помощи вряд ли произошло бы то, что произошло. И не сердитесь на нас за то, что мы вас покинем, – нам с женой есть о чем поговорить.

– Эй, ребята, – чуть захмелевший Айдахо протестующе замахал руками, – это не правильно. Если ты назвал Элси женой, значит, вы уже обручены. А мы еще за это не выпили. (На этом месте Мелани пнула его под столом ногой, но Айдахо сделал вид, что ничего не заметил.) Следовательно, либо Алиса не твоя жена, либо мы должны выпить за вашу помолвку. Вот!

На мгновение за столиком воцарилась неловкая пауза. Брови Джеймса сошлись на переносице, но потом он улыбнулся и тряхнул гривой черных блестящих волос.

– Ты прав, старина. Я действительно тороплю события. Просто я хотел сделать предложение Элси в более интимной обстановке… – И он достал из кармана коробочку, обтянутую синим бархатом. Крышечка откинулась, явив зрителям золотое кольцо с бриллиантом, Вэй ласково взял правую руку завороженно глядящей ему в глаза Алисы и, нежно поцеловав тонкие пальцы, проговорил: – Я люблю тебя, малыш, и прошу стать моей женой. Ты согласна быть со мной в горе и радости?

– Да… – Господи, это сон или явь? Ущипни меня, Господи!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению