Огненный колосс - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный колосс | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

«Форд», свободно прошедший пост ГИБДД на Волгоградском проспекте, у «Макдоналдса» развернулся. Пересек проспект и пошел дальше. У двухэтажного, отделанного по последней моде здания охранной фирмы «Кондор» остановился. Затем въехал во двор.

Ничего не соображавшего, но готового к отражению любой агрессии, Мурзу Баркаева провели на второй этаж.

Там, в своем кабинете, его встретил Хоза Умаров.

Он радушно развел руки, стоя за своим столом:

— Рад тебя видеть, земляк! Ну, как тебе на свободе?

— Привет, земляк! Я свободен?

— Как гордый орел в своем парящем над вершинами гор полете!

Мурза хитро посмотрев на Хозу, спросил:

— И все это за просто так? За спасибо?

Хоза усмехнулся:

— Конечно, нет! Но для тебя эта свобода может оказаться земным раем, если будешь делать то, что от тебя потребуется! Или… страшным адом, в противном случае.

Мурза понимающе покачал головой:

— И ты еще говоришь, что я свободен, как гордый орел? Куда вы дели остальных моих собратьев? Кому так понадобился Мурза Баркаев, что из-за него проводят целую операцию по освобождению из секретного изолятора ФСБ? И, наконец, как мне называть тебя, спаситель?

Умаров поморщился:

— Сколько вопросов и все — лишние! Я бы мог вообще не говорить с тобой, но ты — горец, а значит, свой человек. Я отвечу на твои вопросы, но будет неплохо, если ты прекратишь задавать их. Тот, к кому мы с тобой днем поедем в гости, очень не любит, когда ему задают вопросы, хотя сам большой любитель делать это! Итак, ответ на первый вопрос: пятеро твоих подельников отпущены на свободу. Как им удастся скрыться, их проблемы. Нам нужен только ты. Ответ на второй вопрос ты узнаешь позже, в гостях. А меня можешь называть просто — Хоза. Все? Ты узнал, что хотел узнать? И учел предупреждения насчет своего поведения?

— Учел!

— Ай, молодец, да? Ты все больше нравишься мне, Мурза!

В глазах Баркаева мелькнул холодный блеск острого клинка:

— Никогда больше, Хоза, не говори так. Я тебе не баба и не пидор, за такой базар можно и головы лишиться!

Но и Хоза умел быть жестким:

— Не забывайся, брат! Здесь тебе не зона и не следственный изолятор, ты прекрасно понял, что я хотел сказать! И не надо пальцевать! С теми людьми, к которым ты попал, а фактически освободившими тебя от смерти, это, выражаясь твоим жаргоном, не канает! Понял меня, Мурза Баркаев?

— Я все понял!

— Хорошо!

Хоза вызвал к себе помощника:

— Халиль, сделай так, чтобы этот человек помылся, побрился, досыта покушал, хорошо отдохнул в чистой постели. Подъем ему в 15–00 ровно. И одежду новую, приличную ему приготовь. Выполняй!

Помощник, повернувшись к Мурзе, приказал:

— Следуй за мной!

— Да, — остановил Баркаева Хоза, — не вздумай попытаться бежать. Во-первых, от своей удачи бегут только дураки, во-вторых, тебе это не удастся, только погубишь себя и свою жену Эльзу, которая сейчас в Урус-Мартане, у своей родни, носит под сердцем твоего ребенка! Все, идите!

Мурза вновь яростно стрельнул своими змеиными глазами. Но покорно последовал за помощником своего «освободителя».

Как только они вышли, Хоза связался с Шеленгером:

— Босс? Объект у меня.

— Как он?

— Как дикий зверь.

— Это то, что надо. У тебя там есть кто из особо провинившихся, от которого ты был бы не прочь избавиться?

— Да нет! Таких вроде, слава Аллаху, пока нет!

— Найди! Или со стороны прихвати какого-нибудь бомжа!

— Хочешь повязать Мурзу кровью?

— Ты догадливый, Хоза! Только вот спрашивать об этом не надо было бы!

— Я понял, босс!

— Значит, так! В 16–00 я жду твоего дикого абрека вместе с потенциальной жертвой. Все! Меня больше не беспокоить, надо выспаться. Это вы можете весь день проваляться в постели, у меня же правление в одиннадцать часов.

Связь отключилась. Хоза ушел к себе. Вскоре и он прилег. Ночь вымотала всех участников предыдущих событий.

Глава 2

В пятнадцать часов Мурзу подняли.

Подняли тогда, когда он видел во сне Эльзу, с которой сидел на огромном валуне, а внизу неистовствовала горная река. Они сидели, обнявшись, гадая, кто станет их первенцем. Мурзе хотелось мальчика, сына, продолжателя рода, Эльзе, напротив, девочку, помощницу в хозяйстве. Обширном, богатом хозяйстве, которое подарил ему сон. Он спросил у жены:

— Тебе не холодно?

На что неожиданно Эльза ответила грубым мужским голосом:

— Мурза! Вставай! Подъем!

Баркаев открыл глаза и первое время недоуменно смотрел на человека в строгом костюме.

— Не въедешь никак, горец? Время вставать! Промой зенки, на стуле одежда, облачайся в нее и жди вызова к боссу!

Мурза лишь кивнул головой, с трудом отрываясь от оборванного, такого желанного видения.


Этим же временем, проезжая мимо строительной свалки, помощник Хозы Халиль искал нужного бомжа, выполняя приказ шефа. Бездомных и нищих везде было много, но такого, каким описал его начальник, араб не встретил. Он уже хотел свернуть в переулок, как боковым зрением уловил движение справа. Халиль притормозил и увидел то, что искал.

Из-за сломанной плиты поднялась огромная — широкая в плечах, с накачанными бицепсами под грязной рубахой — фигура явно не старого мужчины.

Араб остановил «Форд», вышел из него, крикнул бомжу:

— Эй, человек! Да-да, не оглядывайся, это я к тебе, громила, обращаюсь! Подойди ко мне! Дело есть!

Огромный бомж приблизился, и Халиль увидел полностью лишенную даже подобия интеллекта, небритую, со свалявшимися, сальными волосами на голове, пропитую физиономию.

Громила подошел вплотную.

— Чего надо? — грубо спросил он.

— Меня зовут Халиль! — представился араб.

Бомж тут же ответил:

— Вижу, что не Ваня! Я спросил, чего надо?

Помощник Хозы протянул бомжу пачку «Парламента» с зажигалкой.

— Кури!

Громила, достав сигарету и прикурив ее, безо всяких эмоций положил пачку и зажигалку в карман своих, как и сам, грязных, широких, спортивных брюк.

Оценил сигарету:

— Ништяк курево! Впервые пробую такие, дорогие, наверное?

— Дорогие! Как мне к тебе обращаться, а то неудобно получается?

— Неудобно срать на потолке! Зачем тебе знать мое имя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению