Солдаты вечности - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдаты вечности | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Вы говорите так, будто мы уже сделали дело и решили все задачи боевой операции.

— Вы их решите! В этом у меня нет ни малейшего сомнения.

— С вашей помощью.

— Мы как на дипломатическом приеме. Может, лучше чаю?

— Кто приготовит?

— Я. Здесь все для этого есть, и чайник, и вода, и чай высокогорный.

— Не откажусь.

В палатку, на этот раз с аппаратурой, вошел капитан Лерой и заявил:

— Я тоже не откажусь от пиалы крепкого чая.

— Ты лучше доложи, что в Герте и в квадрате остановки боевиков Махради?

— Вот сейчас разберу аппаратуру и доложу. А вы сможете проверить доклад по монитору.

— Давай. Будет тебе чай!

— Совсем другое дело.

Лерой включил аппаратуру и воскликнул:

— Опа!.. Есть разведка, три человека. Только что вышли из временного лагеря «Ягуара».

— Идут на перевал?

— Пока да, но отошли всего на двадцать метров. В принципе, не в обход же они на десять километров пойдут?

— Больше десяти. Так, что у нас в лагере Махради?

— Там все спокойно. Террористы держатся скученно, только двое находятся в стороне.

— Посты выставлены?

— Нет. Ни у американцев, ни у иранцев.

Бутафар попросил:

— Хакер, не называй этих подонков иранцами. Они боевики, бандиты без роду и племени.

— Как скажете. Мне все равно.

— Продолжай наблюдение.

— С центром связываться не будете?

— Позже. Дождемся замены расчета. Текущую обстановку докладывать нет смысла.

— Понял. Наблюдаю.

За полчаса до этого

Полковник Фостер направил отряд Махради в заранее определенный квадрат, откуда люди бывшего полковника Шотбари могли бы быстро выйти на позицию ракетного комплекса и провести пуск ракет.

Потом он приказал Говарду:

— Давай ко мне разведку, майор.

Тот насупился и спросил:

— Господин полковник, вы и далее будете за меня командовать отрядом или все же позволите мне исполнять свои прямые обязанности? Вы — руководитель операции «Персидская ночь», отрядом «Ягуар» пока командую я.

Фостер кивнул.

— Извини, Кейт. Конечно, отрядом командуешь ты. Занесло меня немного, вошел, так сказать, в роль. Значит, обеспечь проведение разведки.

— Я знаю, что делать!

— Хорошо.

— У меня только один вопрос. Разведчиков держать у позиции до подхода основных сил или обязать вернуться обратно?

— С одной стороны, заставлять парней Бойда прыгать через перевал нет смысла, а с другой — нежелательно, чтобы они выходили на связь, находясь в непосредственной близости от объекта, на котором может стоять спецаппаратура контроля эфира. Да и длительное нахождение у позиции утомит группу. Сделаем так. Пусть лейтенант Бойд оценит обстановку, посмотрит на объект, проконтролирует, как будет проведена смена дежурных расчетов, определит рубеж штурма и возвращается. Около девятнадцати группа будет здесь, значит, успеет отдохнуть до начала выхода к позиции. Штурм проведем ближе к трем часам. Согласен?

— Да.

— Ну вот и договорились. По результатам разведки определимся с вариантом действий по захвату комплекса.

— О’кей!

Майор Говард прошел к развалинам, где располагалась разведывательная группа первого лейтенанта Мориса Бойда.


В 16.20 Лерой обратился к Седову:

— Командир, похоже, разведка Фостера заняла позиции. Движение диверсантов прекратилось. Они находятся в статичном положении, разошлись на позиции по рубежу, отстающему от объекта на сто тридцать четыре метра, создав линию.

— А проще объяснить ситуацию можешь?

— Проще по монитору объяснить.

Седов подошел к столу, на котором французский капитан разложил аппаратуру.

— Объясняй по монитору.

— Внизу объект.

— Вижу.

— За колючкой лес.

— А за лесом перевал. Хакер, где наблюдатели?

— Момент.

Лерой нажал клавишу. На мониторе высветились три точки.

— Вот они. Три человека. Разведывательная группа «Ягуара». Как видите, они расположились на одной линии, установив между собой дистанцию в пятьдесят метров. От наблюдателей до периметра ограждения объекта сто тридцать четыре метра. Разведчики ведут наблюдение через оптику.

— Ну вот, а то рубеж, отстоящий от объекта, соединяющий линию!.. Теперь понятно. Что по отряду Махради?

— Он в том же секторе.

— Махради или Шотбари не выставили дозоры?

— Нет, только охранение в непосредственной близости от лагеря, да и то из двух человек. Остальные отдыхают.

— Продолжай наблюдение. — Седов повернулся к капитану Вордану. — Хамид, смена дежурных расчетов производится в восемнадцать часов?

— Так точно.

— Развод?

— А какая в нем необходимость? Бойцы сменяют друг друга. Стрелковое оружие у нас заряжено постоянно.

— Значит, если разведка имеет задачу оценить обстановку и отойти к основным силам, то американцы дождутся, когда на позицию выйдет практически весь расчет. Они посмотрят и смену часовых охранения, после чего отойдут. Если Фостер поставил Бойду задачу контроля над объектом до подхода отряда, то разведчики так и будут сидеть в своих гнездах. После девятнадцати часов обстановка прояснится. Исходя из того, как она сложится, примем решение на собственные действия.

В палатку вошел иранец.

— Разрешите? — спросил он на фарси у Бутафара.

— Представься!

— Младший сержант Мустафа Некупур, прислан господином лейтенантом Адели.

— Хорошо. Находись у палатки. В случае необходимости мы тебя вызовем.

Младший сержант козырнул и вышел.

Бутафар пояснил:

— Это посыльный.

— Понятно. Здесь есть проводная связь с бункером?

Вордан указал на старый телефон, стоящий на тумбочке в углу.

— Как связаться с блиндажом?

— Ноль двенадцать.

Седов подошел к тумбочке, поднял трубку, набрал номер.

Ему ответил немецкий лейтенант Свен Аппель:

— Ганс! Слушаю!

— Здесь Седой! Ты дежурный?

— Дежурный, дневальный и прислуга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению