Завещание майя - читать онлайн книгу. Автор: Стив Альтен cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завещание майя | Автор книги - Стив Альтен

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

В этот миг в лабораторию вошел Харви и замер, наблюдая, как меняется выражение лица его тети.

— Тетя Эдди, вы в порядке?

Она бросила ему наушники и быстро включила сейсмограф.

Харви прислушался к скрипу писчика, мечущегося по бумажной ленте.

— Что за…

— Сильнейшее землетрясение под шельфом Кампече, — выдохнула Эдди, пытаясь унять сердцебиение. — Произошло меньше часа назад. Тот рокочущий звук, который ты слышишь, исходит от нескольких очень мощных волн цунами. Они зарождаются на мелководье вдоль шельфа западного побережья Флориды…

— Зарождаются?

— Они замедляют свой ход, попадая на мель, соединяются и начинают расти, а дойдя до берега, достигают максимальной высоты и силы. Они уничтожат все острова у побережья…

— Скоро?

— Думаю, минут через пятнадцать-двадцать. Я позвоню в береговую охрану и в мэрию, а ты свяжись с полицией и пригони сюда машину. Нужно выбираться отсюда к чертовой матери.

Над береговой линией Юкатана

Доминика наблюдала из своего иллюминатора, как гигантская волна цунами возвращается в море, увлекая за собой вырванные с корнем пальмы, обломки домов и трупы животных.

— Мистер президент, мы теряем время…

Чейни обернулся к ней.

— Но инопланетянин до сих пор где-то здесь.

— А что, если нет? Что, если он уже в Чичен-Ице, как Мик и предупреждал?

Теперь к ней повернулся и генерал Фекондо.

— Тридцать наших вертолетов патрулируют береговую линию Юкатана. Как только эта тварь покажется на поверхности…

— Подождите-ка… Мик говорил, что геологическое строение полуострова напоминает гигантскую губку. Там ведь целый лабиринт подземных пещер и каверн, которые наверняка соединяются с морем! Пришелец не покажется на поверхности, он будет двигаться под землей!

Остров Санибел

Эдди колотила в дверь подруги.

— Сюз, открывай немедленно!

Сью Рубен, до конца не проснувшись, открыла входную дверь.

— Эд, да что…

Эдди схватила ее за руку и потащила к машине.

— Эдди, господи, да что ты делаешь, я же в пижаме!

— Залезай. Быстрее! На нас идет цунами! — Харви нажал на газ, машину рвануло на бешеной скорости, и они вылетели из жилой зоны в сторону главной дороги.

— Цунами? Большое? А что будет с островом?

— Вертолеты береговой охраны разберутся с порядком на улицах и эвакуируют людей с побережья. По радио и телевидению уже десять минут передают сигнал тревоги и рассказывают о путях эвакуации. Разве ты не слышала сирен?

— Я сплю без слухового аппарата.

Харви ударил по тормозам, когда они приблизились к четырехполосному шоссе на выезде из города. Единственный мост, соединяющий остров Санибел с континентом, был битком забит машинами.

— Похоже, нам не проехать, — прокричал Харви сквозь вой сирен и гудки застрявших в пробке автомобилей.

Эдди взглянула на часы.

— Плохо. Нужно выбираться отсюда.

— Пешком? — Сью покачала головой. — Эд, до ближайшего бункера больше мили. А я в домашних тапочках…

Эдди рывком раскрыла дверь и вытащила подругу из машины. Харви подхватил тетю под свободную руку и повел пожилых женщин мимо забитого транспортом шоссе к противоположному краю моста.

Эдди заметила нескольких подростков, мчащихся прочь на мотороллерах, и прикрыла глаза рукой, чтобы рассмотреть, что там. Над побережьем острова Санибел из залива поднималась гигантская волна, а тем временем к берегу медленно шел красно-черный нефтяной танкер.

Сью Рубен оглянулась и недоверчиво спросила:

— Господи, неужели я не сплю?

Автомобильные гудки завыли с удвоенной силой, отчаявшиеся пассажиры выскакивали из машин, а сорокаметровая волна приближалась с бешеной скоростью. Вот она достигла танкера и завертела огромный корабль словно пушинку, переворачивая его снова и снова. Мост задрожал от грохота надвигающейся водной горы. Казалось, весь мир вздрогнул, когда невероятной силы удар обрушился на берег Санибела. Искалеченный танкер врезался в пятиэтажный дом, и рев погребального колокола заполнил воздух.

Эдди потащила подругу и племянника к пустотелой опоре моста. Харви открыл люк и втолкнул их внутрь, захлопнув дверь за миг до того, как цунами обрушилось на острова Санибел и Каптиву, отчего огромная приливная волна ударила в берег и заревела вокруг их убежища.

Харви прижался к закрытой двери, а Эдди опустила Сью на пол. Волна цунами пронеслась по мосту и накрыла их убежище.

Конструкция из бетона и стали застонала. Морская вода прибывала со всех сторон, заполняя прямоугольное плексигласовое помещение. Эдди, Харви и Сью прижались друг к другу, окутанные тьмой и холодной морской водой.

Рев цунами заполнил все вокруг, как сигнал приближающегося локомотива, мощь огромной волны заставляла опору моста трястись от основания до верха.

Вода накрыла их с головой. Эдди зажмурилась, ожидая смерти. Ее последняя мысль была об Изе — встретятся ли они снова?

И вдруг все просветлело.

Харви толкнул дверь.

Трое выживших выбрались наружу в схлынувшем потоке воды, откашливаясь и пытаясь отдышаться.

Вокруг них был метровый слой быстро движущейся воды.

Эдди обняла Сью, не давая ей упасть, помогая справиться с течением.

— Все в порядке?

Сью кивнула.

— Может, нам стоит вернуться?

— Нет, цунами будет накатывать еще несколько раз. Нужно бежать отсюда.

Взявшись за руки, они зашагали по затопленному мосту, как вдруг течение окружающей воды замедлилось и внезапно сменило направление, грозя сбить их с ног и утащить в море. Вцепившись в уцелевший шлагбаум, они молились о том, чтобы смерть прошла стороной и их не унесло в открытое море.

Чичен-Ица

Мик держал округлый объект двумя руками и смотрел на портрет древнего воина, борясь с ощущением, что смотрит в зеркало. Вдруг от порыва ветра в иридиевом сосуде что-то завибрировало.

Мик заглянул внутрь и с удивлением обнаружил кусок выцветшего картона.

Его руки задрожали, когда он заметил написанные знакомым почерком слова.

«Мой дорогой Майкл!

Если судьба привела тебя сюда, ты наверняка испытываешь ту же растерянность, что и мы с твоей матерью, когда в наши руки попал этот объект, впервые извлеченный на свет в 1981 году. Ты был совсем маленьким мальчиком, тебе только исполнилось четыре, и я… я оказался настолько глуп, что принял изображение этого воина за свой портрет. А потом твоя мама указала мне на то, что глаза изображенного воина гораздо темнее моих, и мы инстинктивно осознали, что на этом камне изображен ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию