Обходной путь героя - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Иванов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обходной путь героя | Автор книги - Сергей Иванов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Поморщившись на «донесли», Светлан ответил:

– Сейчас лучшая новость – их отсутствие. Пока все тихо… если не считать, что выловили русалку.

– Русалка! – встрепенулся Луи. – Где?

– Я ее отпустил. Совсем малек еще – явно не из Матерей.

Впрочем, когда речь о живых покойниках, слово «еще» вряд ли уместно. Если уж малек, то навечно. К тому ж наше величество заботит лишь одна Мать – Мари, когда-то давшая жизнь его сыну.

– Вот отпускать не следовало, – заметил король с укоризной. – Она могла бы многое рассказать.

И бросил взгляд на де Круста, большого спеца по таким расспросам.

– Да неужто? – сказал богатырь. – Вам мало, что ее утопили до зрелости? Хоть после смерти оставьте кроху в покое.

– И чем бы вы проняли мертвую? – с усмешкой бросила Лора, немедленно приняв сторону Светлана. – Тут нужна Власть.

– Ну да, нам лишь колдунов не хватало, – проворчал он. – А так – полный набор.

– Можно пригласить Зодиара, – ангельским голоском предложила Мишка. – Большой, говорят, дока в этих вопросах.

А маркиза поглядела на свою предполагаемую служанку с ласковой улыбкой, вовсе не осуждая за дерзость. Зато у Луи пропало всякое желание соваться на территорию, для него совершенно неведомую.

– Собственно, я позвал вас не для доклада, – произнес он, поспешно меняя тему. – Пока есть время, нужно решить, как повысить боеспособность моего войска. Вы ведь заверяли, что заинтересованы в этом?

Что ж, повод не хуже прочих – сгодится для затравки. А вот какая причина?

Пожав плечами, Светлан заявил:

– Чтоб от вашей рати был толк в грядущих сражениях, ее нужно реформировать, причем капитально.

– Но разве моя армия не самая передовая? – сейчас же возразил король. – Разве она не вооружена лучше, чем любая иная?

– Возможно, это и было верно – еще месяц назад. Но нынче обстановка меняется быстро, и горе тому, кто за ней не поспевает.

– А что, по-вашему, можно улучшить? – вступил в разговор де Крамм, главный консультант Луи по военным делам. – К примеру, мы лишь недавно снабдили наших солдат арбалетами, дальнобойными и скорострельными. Насколько знаю, более совершенных моделей не существует – ни в ближних королевствах, ни в дальних странах.

Этот тезис богатырь не стал оспаривать:

– Пожалуй, ваши арбалеты недурны – как средство доставки. Но пробить хитиновое покрытие Пропащих Душ они не смогут. Здесь нужны иные стрелы – бронебойные, с взрывными наконечниками.

Покачав головой, барон возразил:

– Если речь о порохе, его потребуется слишком много.

– Я говорю о магии. Любой чародей Гильдии способен сотворить компактный файербол немалой разрушительной силы. Но вот направить его достаточно далеко умеют единицы – тут и сгодятся ваши стрелки.

Это Крамма явно заинтересовало – такой ход ему оказался внове.

– Далее, – продолжил Светлан. – О пользе авиации, надеюсь, не нужно говорить – успели оценить, да? Как и действенность воздушной разведки, проводимой ведьмами. А к ним добавьте еще одних наших союзников, неприметных и всевидящих… э-э… вампиров.

– Господи, – ужаснулся король, – ведь они опасны!

– Ясное дело, – подтвердил богатырь. – Но они Древние и изменять своему слову не умеют. К тому ж заинтересованы в этом союзе не меньше нас.

– Надеюсь, что вы правы. Потому что в противном случае… Хорошо, какой следующий пункт?

Выдержав паузу, Светлан спросил:

– Вы когда-нибудь видели, как атакуют боевые слоны?

– Ну-у… доводилось, – пробормотал Луи, в юности странствовавший по Востоку.

– Так вот, рогачи – это гораздо хуже. У них и силы больше, а уж стремительность, проходимость!.. Любую кавалерию они сомнут с легкостью, втопчут в землю. И таких… э-э… танков на вооружении нашего войска более трех десятков. Управлять ими непросто, да, – требуется сила богатыря или экипаж из трех-четырех солдат. Но каждая такая команда способна совладать с сотней всадников.

– Звучит, конечно, заманчиво, – произнес де Крамм. – Но где нам взять рогачей?

– Одного я презентую прямо сейчас, – ответил Светлан. – Другие, увы, мне не принадлежат.

Вздохнув, снова вступил король:

– Подарок, несомненно, щедрый – я говорю без иронии. Но что проку в одном… э-э… танке?

– Прок есть, и немалый. На этом шестиноге вы станете готовить экипажи, и когда начнут поступать трофейные рогачи…

– Действительно, в этом есть резон, – признал де Крамм. – Мы сможем начать подготовку прямо сейчас.

– Хотите нацелить на это гвардейцев? – догадался Луи. – Мой дорогой барон, у них ведь иное назначение.

Ну да, охранять нашу драгоценную персону.

– Но не просить же солдат у де Шратье, ваше величество? Конечно, отказать он не посмеет, однако затянет перевод на недели. И стоит ли армейским знать об этом?

– Вы говорите о них, точно о возможном противнике, – заметил король, нахмурившись. – Надеюсь, причина не в соперничестве ведомств?

– Боюсь, что барон прав, – заговорил де Круст, задумчиво приглаживая седые усы. – Наша армия сделалась слишком самостоятельной. Я и прежде утверждал: графу де Шратье нужен противовес. А Людвиг на эту роль подходил плохо.

Вот, наконец перешли к главному вопросу повестки. Прежде чем реформировать что-то, неплохо бы завладеть им. Пока тебя самого не преобразовали – вплоть до полного низвержения.

– Кстати, о графе. – Луи перевел взгляд на Светлана. – Ведь вы уже лицезрели его?

– Со стороны, – ответил тот. – Близко не общался.

– И тем не менее, наверно, успели составить мнение? А со мной еще не делились.

Нехотя богатырь поделился:

– Возможно, де Шратье и хорош – в привычной обстановке, когда бой ведется традиционными средствами. Но если в ход пойдет помянутое новье… По-моему, граф не из тех, кто способен учиться, – возраст, знаете ли. Тут нужен кто-то моложе – хваткий и не столь предвзятый.

– Ведь это не все, верно? – заметил король. – Обычно вы роете глубже.

Поведя плечом, Светлан прибавил:

– Граф живет в придуманном мире, который считает реальным. Этот мир скучен – в нем нет места чудесам и героям. Занятная аберрация восприятия: он в упор не видит, что выходит за привычный круг. А всю подготовку к встрече Дьявола считает блажью короля, чью слабую голову задурил чужак.

– И это дает графу основание для узурпации власти, – заключил Луи. – Если правитель безумен, нет худа в том, чтобы спасти страну от коллапса, возглавив ее самому. К тому же момент удобный – как опытный тактик, де Шратье это сознает. Правда, тот же опыт мешает ему оценить опасность богатырей и людоедов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению