Сила отчуждения - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Иванов cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила отчуждения | Автор книги - Сергей Иванов

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Демонстрация силы? Ну, ты стратег!

– Похоже, парни из тех, кто начинает думать, когда от мозгов остаётся месиво, – а таким встряска не повредит. Вряд ли ж они понимают, с кем связались?

– Понимали б – не связывались бы, – согласился Артур. – Жаль, у нас только две прыскалки. Представляешь счетверённый залп?

– Извини, но у дракоши было три головы, – напомнил Светлан. – И то одну стибрили. А другого где взять? Я ж не виноват, что огневиков не выводят в инкубаторах.

Благодушно хохотнув, король сказал:

– Пора поднимать щиты. Ещё начнут сдуру палить!..

Без суеты они восстановили на судёнышке круговую защиту, обезопасив себя от случайных стрел, и так же, не спеша, стали облачаться в латы. Вернувшись на прежнее место, Лора скоренько закрепила на себе сбрую и с полной уверенностью взялась за поводья, до последней секунды придерживая голову шестинога под водой.

И когда громадные звери, нащупав под собой дно, стали вырастать над поверхностью, всё выше вздымая страшные черепа, показывая себя во всём Провальном великолепии, у многих храбрецов, затаившихся в кустах, отвисли челюсти. Если в здешних краях кто и натыкался на Пропащих, то рассказать об этой встрече уже не мог, – так что такая картинка была солдатам внове.

Сигнал к атаке всё же прозвучал, и нехотя они стали выдвигаться из рощи, разворачиваясь в боевую шеренгу. Но тут Светлан с Артуром, тщательно нацелив огнемёты, выпустили по длинной пламенной струе, разом запалив два дерева перед самым строем, – и латники попятились, вовсе не желая превращаться в факелы. Уж про огневиков здесь были наслышаны, а иные могли и видеть.

– Командира ко мне! – рявкнул Артур, перекрывая треск костров. – Кто за главного, ну? Именем королевы!..

Таким голосом можно изображать громовержца, покрикивая с верхотуры, и на солдат он произвёл впечатление. Через минуту от строя отделились трое всадников в рыцарском облачении и насторожённо приблизились к ходячей крепости, в сравнении с которой они выглядели карликами.

– Хо, барон де Сэмпре, – узнал Артур одного из них. – Славно же вы встречаете королевских послов!

Выпрямившись в полный рост, он показался рыцарям, вполне уверенный, что его особа известна всякому, кто хоть раз посещал турнир.

– Увы, милостивый сударь, нас не предупредили о вашем визите, – постным голосом откликнулся де Сэмпре, поднимая забрало. – И едете вы вовсе не со стороны столицы. Конечно, верительные грамоты у вас с собой?

Лицо его, худое и продолговатое, было б красивым, если бы не длинный шрам, корёживший щёку. Впрочем, у рыцарей это сродни знаку отличия.

– Разумеется, – величественно кивнул король. – Хотя и моего слова должно хватить за глаза.

– Боже упаси меня усомниться в нём, – сказал барон вполне искренне. – Но вы же знаете правила?

– И даже соблюдаю их, когда есть возможность, – чтобы не ломать кости невежам.

– Золотые слова! – рассмеялся де Сэмпре. – А свою посольскую миссию вы уже выполнили?

– Наполовину. Кстати, где сейчас де Биф?

– Не особенно далеко. Пожалуй, лучше проводить вас туда, чем объяснять дорогу.

– Боюсь, барон, вашим коням не поспеть за нами. Этих зверей не всякий дракон догонит.

– В самом деле? – удивился тот. – Тогда, если не возражаете, я прокачусь с вами. У вас же найдётся место?

– Думаете, в этом есть резон?

– Даже два. Во-первых, вы избавитесь от новых недоразумений на пути в крепость. Во-вторых, мне давно положен отпуск. Запаршивел, знаете ли, в походах – хочется нормальной постели, благовоний, ванны. А эти озёрные омовения… Я уж не поминаю обозных шлюх, коими сыт по горло!

Артур переглянулся со Светланом. Тот пожал плечами: почему нет? Если это впрямь убавит сложностей…

– Забирайтесь, – разрешил король.

Учтиво извинившись, де Сэмпре удалился на несколько минут, чтобы отдать необходимые распоряжения. Затем вернулся к платформе и довольно ловко, несмотря на грузные доспехи, вскарабкался наверх – наверно, среди людей он слыл силачом, а в армии де Бифа был из лучших бойцов.

– Здравствуй, Лора, – неожиданно сказал барон, увидев девушку. – Выходит, нашла себе подходящих хозяев?

– Видно будет, – небрежно откликнулась та. – Но платят щедро.

Снова пришлось тасовать седоков. Стрелок перебрался в кабинку Бахрама, на всякий случай приготовив лук, Лора охотно вернулась к Светлану, снова разделив с ним сиденье, – зато гостя разместили с почётом, между королём-рыцарем и фаворитом здешней королевы. А заодно обезопасили с обоих боков, чтоб избежать сюрпризов.

Впрочем, де Сэмпре, судя по всему, не собирался глупить. Рассевшись удобней, он тотчас снял с головы шлем, демонстрируя доверие, и огляделся с любопытством. Вблизи барон выглядел старше, чем на расстоянии, – у глаз проступили мелкие морщины, в длинных волосах открылись седые пряди, на темени – аккуратная лысина. Хотя поддерживал себя в отличной форме, судя по гладкой коже и лёгким движениям.

Только устроились, как шестиноги рванули с места, резво набирая привычную скорость. Ухватившись за локотники, де Сэмпре восхищённо присвистнул. Вскоре коварная роща вместе с толпой солдат, высыпавших из-за стволов поглазеть на невиданных животин, осталась далеко позади, а затем и вовсе сгинула с глаз, заслонённая пологими холмами.

Эта местность тоже изобиловала зарослями, но в сплошной массив они не смыкались, оставляя между собой проходы, большей частью расположенные по низинам, в обход холмов, а кое-где даже превратившиеся в овраги. Это существенно удлиняло путь, однако не настолько, чтобы жертвовать комфортом, пытаясь срезать углы. К хорошему привыкаешь, и расцеплять платформу без насущной надобности не хотелось никому.

– Надо ж, и ведьмы присутствуют! – пробормотал де Сэмпре. – Тёплая компания – как говорится, каждой… по паре. А уж ручным тигром меня теперь не удивишь.

Легонько поморщив нос, Лора легла щекой на плечо Светлана и закрыла глаза, прилаживаясь соснуть. От барона впрямь исходило некоторое амбре – средневековье, сэр!.. хоть и сказочное. Общаясь с Анджеллой, Жанной, Артуром, Светлан успел забыть о здешних нормах. А ведь Сэмпре далеко не самый ядрёный тут, к тому же у него оправдание: походный быт. «Я старый солдат, мадам…» По крайней мере, болезненных примесей в его букете не ощущалось.

– Между прочим, барон, – заговорил Артур, – а с чего вы набросились на бедных путников? Вели мы себя скромно, никого не задевали.

– Ну-у, сир, вы же заявились из страны огров! И, учитывая ваши незаурядные габариты…

– А также наши доспехи, да? Как раз такие и носят великаны.

Барон засмеялся, легко сдаваясь.

– Говоря честно, мы хотели поживиться, – сознался он. – На войне как на войне – при всём почтении к вашей щепетильности, сир. Но вас я действительно не признал, иначе остерёгся бы нападать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению