Союз одиночек - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Иванов cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз одиночек | Автор книги - Сергей Иванов

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

– Подземный сток? – выпалила Зоя и засмеялась с облегчением. – Ну, хитрец!.. Но как ты поднимешься против течения?

– А я и там устроил подъемник.

– И думаешь, я отпущу тебя одного? – заволновалась она уже по иному поводу. – В конце концов, нас это затрагивает больше!

– Первая проблема, – констатировал я, вовсе не надеясь, что этим ограничится. Действительно, вторая проблема проклюнулась тут же.

– Тогда и я плыву с вами, – объявила княгиня таким тоном, что мне даже не захотелось препираться – все равно без толку. Проще уж связать ее, без объяснений и уговоров.

– Сударыня, наверное, вам говорили, что по ночам в море плавают не только идиоты вроде меня, но и некие непознанные чудища, – все-таки сказал я. – Вы соотносите степень риска со своей ценностью для партии?

– Спасибо за заботу, – прохладно откликнулась Лиза. – Но это касается лишь меня и моих единомышленников, разве нет?

– К коим я не отношусь, – кивнул я. – Что же, прения закончены. Теперь придется напомнить, кто здесь…

Но тут меня прервал видеофон, тревожно заверещав. А в следующую секунду со стены глянуло обеспокоенное лицо Гарри.

– Сматывайтесь! – сказал он без предисловий. – Пророк уже знает, где прячется княгиня. И вряд ли мы успеем помочь. Скорее, нас даже не пустят.

– Массированный штурм? – спросил я.

– Похоже на то. И если навалятся всей стаей…

– Да тут и пары Всадников хватит. Тем более…

– Что?

– Если у Клопа дошли до нас руки…

– Вообще-то ходят ногами, – не утерпел Гарри.

– …то со своими конкурентами он столковался. И теперь за нас примутся сообща.

– Совсем весело. И куда же теперь вам деваться?

– Долго рассказывать.

– Но ты знаешь?

– Да.

– Действуй, – кивнул он. – А мы все же попытаемся пробиться.

– Лучше не дергайтесь. Толку не будет, а людей потеряете.

– Тогда – удачи, – пожелал Гарри. – Да пребудет с вами хоть чья-нибудь благодать!..

Экран потух.

– Подъем, девочки, – сразу сказал я. – Вот теперь придется уходить всем.

Хан вскинулся одновременно с нами, выжидательно глядя на меня. Ей-богу, этот псина умней многих homo, воображающих себя sapiens, – может, и на него влияет среда? Людей она обращает в зверье… А зверей в кого?

– Уходи, Хан, – железным тоном скомандовал я. – Живо, ну!

Интонации пес тоже понимал – мгновенно подхватил в пасть Пирата и сгинул за дверью. Дворецкий его выпустит, а уж там дай бог везения.

– За мной, – велел я гостьям.

Заскочив в кабинет, без церемоний сунул Голову в рюкзак и вместе с ней направился к лестнице, по которой уже сбегала Инесса, спеша помочь мне со снаряжением. Вдвоем мы доставили четыре комплекта в подвальный зал, где размещался зимний бассейн – небольшой, зато довольно глубокий. Летом сюда почти не заглядывали, но вода наполняла резервуар до краев, ибо он сообщался с парковым озером. Тут было сумрачно. Свет проникал сквозь узкие окна в стене, а искусственный я включать не стал – больше из осторожности.

Девушки вступили в помещение вместе с нами и теперь с неприязнью косились на воду, зябко переступая на скользких плитках. Но колебаний я в них не заметил: решимости у обеих в избытке. Или это убежденность? Хорошо иметь идеалы!

– Придется раздеться, – сообщил я не без злорадства. – Совсем.

Надо признать, ее высочество, сбрасывая с себя полотенце, отстала от коммунарки лишь на секунду, да и затем держалась без скованности, словно бы, по примеру последнего царя, тоже почитала натуризм. Хотя, не исключено, она спутала меня с камердинером – черт этих голубокровых разберет. Кстати, перси у княгини оказались не столь пышными, как выглядели в парадном платье, зато отменной формы – что значит порода!.. Впрочем, пролетарская грудь Зои смотрелась не хуже.

Я подвел гостий к ванне, больше похожей на гроб, и объявил:

– А теперь нужно пройти через это.

Заглянув внутрь, Лиза спросила:

– Что тут?

– Простая вода. Пока что.

Раздав маски, я скрупулезно проверил, насколько плотно они прилегают.

– Действуем быстро и без суеты, – сказал затем. – Главное, погрузиться в жидкость целиком, но не дать ей захлестнуть маску. Вспомните печальную судьбу Ахилла – вот к чему приводит небрежность в подобных вещах!.. Первый, конечно, я, за мной Лиза, потом Зоя и Инесса.

Чувствуя себя иллюзионистом, питающим пристрастие к грошовым эффектам, я снял с ближней полочки банку и сыпанул из нее в ванну. Вода будто вскипела, наполнясь мириадами пузырьков, с поверхности повалил оранжевый пар. Больше всего это напоминало кислоту – причем такую, в сравнении с которой царская водка покажется парным молоком.

И сразу я опустился в дымящийся «гроб», на мгновение скрывшись под поверхностью. Тут же вскочил, стараясь не выплеснуть лишнего, спрыгнул на пол и подтолкнул к ванне Лизу. Следует отдать должное княгине: она не медлила. Все-таки я поддержал ее голову, чтобы та не погрузилась слишком глубоко. Затем помог девушке выбраться. И так же гладко прошло с Зоей – уж она умела доверяться. С Инессой тоже проблем не возникло.

Припасенной загодя присоской я выдернул из своей маски стекло, благо оно едва держалось в креплениях, потом то же самое проделал с остальными, пока они не начали задыхаться.

– И что теперь? – переведя дух, спросила Лиза.

– Теперь обсыхаем.

– А при чем тут Ахилл?

Все же она не догадалась. Или догадалась, но не поверила.

– При том, что вскорости мы станем неуязвимыми. И даже через пятки нас будет не пронять.

– Вот так просто? – усомнилась Зоя.

– Гениально, да? Но это не единственная и даже не главная странность. Все перечислять некогда.

Раствор выдыхался – успели вовремя. И комбинезоны уже схватились, сформировав вторую кожу, куда прочнее первой. Главное удобство, что изнутри плёнка не задерживала, – никаких препятствий для выделений. И воздух сквозь нее проходил свободно.

Особо не деликатничая, я снял со всех маски. Вот теперь проступила разница между кожами, внутренней и внешней, – особенно у бледной Лизы.

– А как насчет лиц? – спросила она, безуспешно пытаясь нащупать границу плёнки. – Я имею в виду уязвимость.

– А это на что? – Я вынул из рюкзака четыре шлема, часть моего вчерашнего улова, и пояснил: – Безбаллонные дыхательные устройства, глубина погружения… А черт их знает, ниже сорока метров не опускался. Но нам хватит с запасом.

– Тоже непробиваемые?

– Естественно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению