Нимб - читать онлайн книгу. Автор: Александра Адорнетто cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимб | Автор книги - Александра Адорнетто

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего и не было. Я просто решила поговорить с Ксавье.

— Зачем?

— Чтобы все выяснить.

— Если бы это его беспокоило, он и вызвал бы тебя на откровенность. Какой смысл давить на парня?

— Мне интересно, чего он хочет, что сделает его счастливым…

— Бет, не предпринимай ничего только ради счастья своего парня, — заявила Молли. — Если ты не готова, просто подожди.

— Но я не собираюсь выглядеть маленькой девочкой.

— Бет! — Молли закрыла сайт и повернулась ко мне с серьезным лицом «советчицы». — Парочки рано или поздно переступают границу. Лучше быть честной и не притворяться. Он ведь знает, что у тебя нет опыта, верно?

Я кивнула.

— Значит, не будет никаких сюрпризов. Объясни ему ситуацию и спроси, что он чувствует. Тогда станет ясно, как вы оба настроены.

— Спасибо. Ты, как всегда, на высоте.

Она рассмеялась.

— Точно. Между прочим, я разработала сногсшибательный план.

— Какой? — спросила я.

— Я знаю, как привлечь внимание Габриеля.

— Молли, не начинай…

— Но я никогда не встречала никого, похожего на него. И я изменилась…

— Ты?..

— Я кое-что поняла. Есть только один способ понравиться Габриелю — стать лучше. Поэтому я займусь общественными делами…

— Молли!..

— Буду участвовать в волонтерских акциях в доме престарелых «Чистое небо». Беспроигрышная стратегия.

— Не стоит превращать ее в развлечение. Габриель такого не одобрит.

— А ты ведь не проболтаешься? Ничего дурного у меня на уме нет. Однажды он поймет, что я не просто школьница из числа его поклонниц.

— Но Молли… — начала я, но она прервала меня:

— Бет, я рискну!

«Ничего не получится».

— Габриель не способен испытывать чувства, — настаивала я. — Он, как наш каменный ангел в саду.

— Не верю! — воскликнула Молли. — До некоторых людей всего лишь труднее достучаться.

— Ты впустую потратишь время.

— Ну, тогда я выкину это из головы.

— Мне жаль. Я не стараюсь огорчить тебя, но я не хочу, чтобы ты страдала.

— Ясно, — согласилась Молли, — но я не отступлю.

Я внимательно вгляделась в лицо Молли — такое открытое и искреннее. Глаза подруги светились радостной надеждой.

— Он давал тебе хоть какой-то повод надеяться? — выдохнула я.

— Пока нет, — призналась Молли. — Но я жду знака.

— Что в нем привлекает тебя? Внешность?

— Поначалу да. Но теперь всякий раз при виде его я испытываю странное ощущение дежавю — словно я уже любила его. Оно пугающее, изумительное. Иногда я предчувствую, что он скажет или сделает.

Она решительно тряхнула кудрявой головой.

— Ты поможешь мне?

— Ладно, Молли. Но, как?

— Пожалуйста, воспринимай меня серьезно. Возьмешь меня с собой, когда пойдешь в «Чистое небо»?

Был ли здесь Божественный Промысел? Не представляю… но это и неважно. Мы жаждем разжечь в людях дух сочувствия и милосердия, даже если их мотивация немного сомнительна.

— Конечно, но ты не будешь предаваться иллюзиям слишком сильно.


Когда Молли собралась к себе, уже стемнело. Габриель со свойственной ему вежливостью предложил отвезти ее домой.

— Нет, — отказалась она. — Я прогуляюсь пешком, мне недалеко.

— Я не могу этого допустить. — И Габриель взял ключи от джипа. — Вечерняя улица — не место для молодой девушки.

Он из тех, с кем особо не поспоришь, поэтому Молли обняла меня на прощанье и подмигнула.

— Вот он, знак! — прошептала она мне на ухо.

И подчеркнуто скромно последовала за Габриелем.

Наверху, в своей комнате, я решила поработать над стихотворением, но вдохновение меня покинуло. Я нацарапала несколько высосанных из пальца строк, но они казались банальными и сразу отправились в мусорную корзину. Наконец я сдалась, спустилась вниз и позвонила Ксавье.


Как выяснилось, мои творческие муки были напрасны.

— Я взял на себя смелость закончить первую строфу, — заявил Джейк, когда на следующий день мы встретились на уроке литературы. — Ты не против.

— Нет, я рада. Можно послушать?

Он раскрыл дневник на нужной странице и прочел своим мелодичным голосом:


У нее было лицо ангела.

В ее глазах я видел отражение свое.

Мы с ней одно и то же, она и я,

Неразрывно связанные ложью.

Я неуверенно подняла на него взгляд, Джейк был дружелюбным и приветливым.

— Ужасно, да? — спросил он.

Клянусь, в прошлый раз глаза у него были зеленые, но сегодня они превратились в угольно-черные.

— Нет, хорошо, — бесцветным голосом произнесла я. — У тебя есть дар.

— Спасибо. Я попытался представить себе, что Хитклифф мог бы написать о Кэти. [16] Она много значила для него. Он настолько сильно любил ее, что ни для кого другого не осталось чувств.

— Всепоглощающе, — вырвалось у меня.

Джейк взял меня за руку и принялся кончиком пальца водить по запястью. Его прикосновение будто прожигало кожу.

— Ты красива, — прошептал он. — Напоминаешь цветок. Тебе, наверное, об этом постоянно твердят.

Я высвободилась.

— Нет. Перестань, Джейк.

— Подари мне шанс, — продолжал он нараспев, словно в трансе. — Я бы показал тебе, что такое настоящая страсть.

— Я уже влюблена.

— Я могу заставить тебя испытать кое-что новое.

— Ксавье дает мне все, что я хочу! — отрезала я.

— Я могу заставить тебя пережить истинное наслаждение, — продолжал он с гипнотическими интонациями.

— Не думаю, что Ксавье это понравилось бы, — холодно отчеканила я.

— Но тебе бы понравилось, Бетани. Кстати, о Ксавье, — ты что, все ему рассказываешь? Я бы придерживался принципа необходимого знания. [17]

Я опешила от его грубой прямоты.

— Хватит! Наши отношения с Ксавье основаны на доверии, о чем ты, похоже, не имеешь представления! — взорвалась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию