Портрет прекрасной принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Портрет прекрасной принцессы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Я ведь искренне считал, что сначала нужно выбрать подходящую по знатности и возрасту девушку и начинать за ней ухаживать… а чувства появятся позже, — несчастно и зло проговорил Рамм, не оглядываясь на меня, — а потом… когда задумался над его рассказом… и увидел их встречу… в общем, я мог бы быть счастливым еще два года назад… или хотя бы год.

— Не мог бы, — категорично отрезал я и, поднявшись с кресла, встал рядом с ним. — До тех пор, пока ты не осознал это четко, тебя непрестанно мучили бы сомнения и мысли об упущенных возможностях. Вот теперь… когда ты понял, чего хочешь на самом деле, у тебя появился шанс, и я надеюсь, ты сумеешь его не упустить. Подожди здесь… я скоро.

Выйдя из вышивальной, я почти нос к носу столкнулся с Ортензией, но в ответ на ее заинтересованный взгляд лишь молча прижал к губам палец. И только уведя жену подальше, осведомился:

— А знахарка по имени Нувина сюда приходила?

— Да, — серьезно кивнула жена, и в серых глазах появилось понимание, — она и сейчас тут, приказать позвать?

— Нужно под безобидным предлогом отправить ее в ту комнатку… пусть разбираются сами.

Хотя… теперь у нас есть духи… не знаю только, помогают ли они в подобных делах. Да я и вообще их пока не слышу, но ведь древням нужно время устроиться на новом месте?

— Чего проще, — фыркнула Ортензия и, подняв к губам висевший на цепочке крошечный серебряный рожок, коротко дунула.

Звонкая трель отразилась от высоких сводов зала, и почти сразу послышался топот нескольких пар ног.

Какая замечательная идея пришла в мою голову насчет этого рожка, радовался я про себя, разглядывая встревоженные лица ворвавшихся лакеев. Теперь я уверен, что в любую минуту на помощь жене прибежит целая толпа. Если, конечно, меня случайно не окажется рядом.

— Зря ты так гордо озираешься, — развеселилась Зия, — это Мари им по три раза в день проверки устраивала. Те, кто не прибегал, получали нотацию на полчаса, я уж волноваться начала, что останусь вовсе без слуг.

Молодец Мари, не забыть бы выразить ей мою благодарность, а слугам я выдам хорошую премию, они ее честно заслужили.

— Найдите Нувину, — скомандовала тем временем Ортензия, — пусть принесет мне те нитки, что показывала вчера, я хочу рассмотреть их еще раз. Мы будем в гостиной.


— Извини, Грег… — начала извиняться Клара, едва мы вошли в комнату, — я должна была догадаться…

— Я и сам мог сообразить, так что не извиняйся, — отмахнулся я, помогая Ортензии устроиться на диване поудобнее. — И вот еще что, Клара, я приказал приготовить тебе комнату, поживи-ка у нас несколько дней, а если еще кто-то из твоих друзей мечтает изучить библиотеку лорда Монтаеззи, то и им найдется место.

— Спасибо, — деловито хмыкнула она, — я приму твое предложение… немного позже. Мне хотелось спросить…

— Пока молчат. Но думаю, что все будет хорошо, им нужно время, чтобы освоиться.

— Я могу узнать… про что разговор? — надменно подняла брови миледи. — Или это страшная тайна?

— Это не тайна… это сюрприз, — нежно целуя ей ладошку, вздохнул я, — но если ты не хочешь ждать, то я объясню.

— Нет уж, в таком случае лучше подожду, если, конечно, сюрприз приятный.

— А ты сомневаешься?

— Нет, просто немножко вредничаю, — не выдержав серьезного тона, рассмеялась она, — а сейчас будем обедать.

— Хенрик просил подождать их… у него тоже есть сюрприз для Грега.

— Очень интересно какой?! — теперь уже вредничал я. — Надеюсь, не нужно снова сломя голову бежать в Остан, чтобы не мешать ковену?

— Я же уже сказала… у нас был приказ… но если ты так обиделся… могу дать еще намек. Когда король уезжает… даже ненадолго и в безопасное место, принято оставлять завещание… кому доверить власть… если случится непоправимое.

— Клара, — решительно перебил я наставницу, — только не говори, что я самый достойный в королевстве человек на эту должность… все равно не поверю.

— Я и не говорю… что самый, — насмешливо фыркнула она, — есть еще одиннадцать избранных, вместе с которыми ты должен был войти во временный совет, и всех их охраняли точно так же.

А вот это уже не намек, а прямое заявление, и оно мне очень не нравится. И не столько потому, что я ненавижу, когда решают за меня, сколько из-за моего отношения к власти. Командовать даже несколькими людьми для меня не радость, а наказание, и я всегда чувствую огромное облегчение, свалив с себя подобную ношу. Зато теперь хотя бы знаю, кому высказать все свои претензии, и не премину это сделать… пусть только разберется вначале с сердечными делами, не так-то просто королям устроить свою личную жизнь, чтоб это не вызвало волны народного неудовольствия или даже протеста.

— Кстати… а как он поживает?

— Твоими молитвами, — проворчала Клара, по моим эмоциям догадавшаяся, что с предыдущим вопросом покончено, — он так рьяно взялся за осаду этой крепости… что отступать скоро будет некуда.

Да, еще одна издержка высокого положения — принимать решения сразу и навсегда. Передумать в последний момент король уже не сможет… если, разумеется, не хочет войны.

— Опять секреты, — шутливо надулась Ортензия, — когда уже их станет меньше?

— Сегодня, — входя в гостиную под руку с Мари, пообещал расслышавший слова сестры Хенрик, — сегодня станет меньше на один секрет. Но я предлагаю вначале пообедать, мы принесли полную корзину всяких вкусностей… и еще Джус отправил вам несколько ящиков различных останских сладостей и приправ, слуги таскают их сейчас с балкона.

— Да зачем нам столько? — попробовал возмутиться я, но, рассмотрев виноватое лицо Хенрика, сообразил, что все не так просто.

— Это я… рассказал Мари, что у тебя появились друзья в Шладберне, — несчастно оглянувшись на роскошную рыжевато-золотую гриву жены, признался маг, — а она похвасталась отцу.

Вот теперь все понятно. Джус и раньше не забывал присылать нам останские гостинцы, а теперь, видимо, решил, что неплохо бы приучить к ним и северных гостей.


— Может, отложишь свой сюрприз на завтра? — безуспешно пытался я увильнуть от прогулки, на которую упорно тянул нас Хен.

Вкусности, принесенные им, оказались острыми и аппетитными останскими блюдами из мяса и рыбы, а выставленные на стол в дополнение к ним знаменитые куропатки Ортензии заставили меня банально объесться. И теперь я был расположен только к тихому семейному чаепитию на веранде, а никак не к топанью по лестницам.

Однако все остальные, похоже, вовсе не против прогулки, даже Рамм с Нувиной, последними заявившиеся в столовую. И то, как мне кажется, лишь потому, что знахарка искренне поверила в уловку Ортензии. Не зря же она притащила шкатулку с нитками.

Поглядывая на Нувину, выглядевшую значительно моложе и привлекательнее без темного платка и бесформенного платья, я запоздало сообразил, что таким простым, но эффективным способом девушка пыталась избежать излишнего внимания пациентов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению