Фактор холода - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор холода | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Куин, – Льюис говорил мягко, но непреклонно, – позови доктора. Немедленно.

Куин повернулся и вышел. Дверь закрылась за ним легким щелчком. Льюис положил мне руку на лоб, пульсация слегка ослабла.

– Месяц назад я починил бы тебя за две секунды, – с грустью произнес он.

– Месяц назад я бы не нуждалась в этом, – прошептала я. – Льюис?

– Да.

– С каких пор одним из качеств хороших парней тало заказное убийство?

Ответа не последовало. Он отвернулся к заходящему солнцу, лицо было залито золотыми и оранжевыми красками.

Самые печальные глаза в моей жизни.

– Льюис?

– Ты не понимаешь… – Он не смотрел на меня. – Отдыхай.


Меня не тянуло в сон, но, в конце концов, я провалилась в сладкую дрему.

Не ощутив никакого перемещения в пространстве, оказалась в другом месте. Я, прихрамывая, шла куда-то, хотя приглушенная боль давала о себе знать. Моя кожа была обожженной и красной, белая футболка – грязной и порванной, спортивные брюки разорваны покрыты пятнами грязи.

Я хромала по пустынной дороге. Один болезненный шаг за другим. Над головой нещадно палило солнце, округ ни малейшего дуновения ветерка, птиц тоже не слышно. Звуки полностью отсутствовали. Все равно что пребывать в мертвом мире. Я тоже была мертвой, просто еще не знала об этом.

Пыль носилась в спокойном и сухом воздухе, словно тальк, во рту ощущался вкус горелой изоляции.

Я остановилась и посмотрела назад. Черная полоса рваного асфальта тянулась вдаль к тусклому горизонту. В отдельных местах дорога была стерта ветром до грязно-серого цвета. У обочины виднелись обломки автомобиля. Краска полностью отсутствовала. Груда металлолома.

Я знала это место. Там, в тени обломков машины, лежало тело Чарльза Эшворта. Я не могла находиться здесь. Все это уже в прошлом, в далеком прошлом… Боже, вытащи меня отсюда. Я не хочу быть здесь…

Паника ледяным ураганом пронеслась по моим нервам. Я ощущала, как она медленно, словно холодная патока, заполняет мое тело, пробуждая страх. Меня мучила страшная жажда. Все тело нестерпимо ныло. Я не могла быть здесь. Мне нужно было проснуться, проснуться…

Я повернулась и заковыляла дальше. Неподалеку виднелось нагромождение скал, которое можно было использовать в качестве убежища от убийственного солнца. Я передвигалась потихоньку. Один шаг за другим, словно в агонии. Ойкая и вскрикивая, иногда опускалась на колени и ползла, обдирая колени и предплечья о камни и песок.

Время, как обычно происходит во сне, проносилось словно один миг. Я находилась внутри темной пещеры, облегченно дрожа. Во сне я не ощущала приближение чего-то необычного, зато тело отчаянно сигнализировало мне каждым нервом, пытаясь вывести меня из сна в реальность. Лучше умереть снаружи, стать пищей для муравьев и кормом для стервятников и потом вернуться на землю в другом теле, чем сгинуть в темноте…

Но я не могла остановить себя. Та моя часть, двигающаяся вперед, явно не знала, чего можно ожидать.

Я услышала монотонный звук капающей воды и углубилась дальше во мрак. Я была слишком слаба, чтобы вытянуть немного воды из сухого воздуха. Но я ранена, и мне нужна вода, чтобы выжить.

Я какое-то время ползла, не знаю как долго. Думала только о том, где найти воду. Найти что-то, облегчающее страдания. Капающий звук приближался, и я ползла и ползла на его шум в полнейшей темноте…

Внезапно луч яркого света ударил мне в лицо. И руки. Руки, чьи-то руки потащили меня вниз. Незнакомец ударил мою голову о стенку. Мир вокруг стал серым и мягким. В свете его фонарика я увидела свои окровавленные пальцы, царапающие камни на полу.

Я царапала землю в поисках спасения, как та женщина в пустыне.

– Что ты здесь делаешь?

Мое горло слишком пересохло, чтобы издавать что-либо кроме хрипов.

– На кого ты работаешь?

Я не могла его видеть. Просто бесплотная тень, не имеющая ни определенного роста, ни массы. Бейсболка и грязные синие джинсы. От него исходил запах кожи, пота и крови. Я знала его, так как его запах казался знакомым.

– Что ты знаешь?

Он протащил меня по острому галечнику к маленькому природному бассейну. Потом опустил лицом вниз, окунув в воду, такую холодную, что я мигом пришла в себя. Я, задыхаясь, глотала воду, потом перевернулась, откашлявшись, чтобы снова припасть к чистой, прохладной влаге.

Он расхаживал позади меня, пиная мелкие камушки. Луч фонаря метался по камням, ящикам, сложенным у дальней стены, по шустрым насекомым, прячущимся от света.

Те две или три пригоршни воды не утолили мою жажду до конца. Я оставалась ослабевшей, изнуренной и сбитой с толку. И даже сразу не поняла, что он подошел ко мне. Ощутив укол ножа, я запаниковала, чувствуя, как лезвие разрезает жесткий эластик моего бюстгальтера для бега.

И сразу же холодный пещерный воздух коснулся моей обнаженной груди.

– Расскажи мне, сколько ты знаешь.

Его звали Орри. Я это знала, так как Чез сказал мне об этом в машине. Я оказалась в положении, которое он мне пророчил. И немудрено. Мы уже подъезжали к условленному месту, когда я вызвала ветер на дороге…

Я стала бороться за жизнь. Упала в темноту, крича, визжа и брыкаясь. Пытаясь не концентрироваться на том, что происходит со мной. Я хотела исчезнуть, проснуться, но боль возвращала меня обратно в пещеру к темноте, к его острому ножу.

Орри не издавал ни звука. Было слышно только его ворчание и свист прерывистого дыхания. Я знала, что он убьет меня; знала на сто процентов, потому что видела, что он сделал с той девушкой. Когда он закончит свое дело, он убьет меня.

– Скажи мне, что тебе известно. Я потеряла надежду.

Я была на грани.

И потом, когда он получил то, что хотел, он окунул мою голову в ледяную тишь воды, не давая мне поднять ее, ожидая моей смерти.


Я проснулась в крике, или мне это показалось. Но когда моя голова начала соображать, я поняла, что этот крик прозвучал слабым стоном, с трудом, вырвавшимся из моего горла. Я свернулась в клубок, прижав колени к груди, и обнаружила, что на мне больше нет моего дорогущего платья. Я была абсолютно голой. Постельное белье прохладно скользило по коже. Я притянула одеяло поближе и укуталась в него.

В комнате находился кто-то еще. Мое сердце билось со страшной силой. Я облизала губы и прошептала:

– Дэвид? – Но я уже знала, что это не он. Его и не могло быть здесь. Дэвид находился далеко, очень далеко и не мог помочь мне. Ни здесь, в этой комнате, ни там, в пещере, когда умирала надежда на спасение.

Неосознанно я скользнула ладонью к животу, где пульсировала искорка жизни. Я с тобой, прошептало что-то, и тревога во мне слегка улеглась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению