Сага о Скэйте - читать онлайн книгу. Автор: Ли Брекетт cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Скэйте | Автор книги - Ли Брекетт

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Старк почувствовал за своей спиной утес. Стена щитов надвигалась на него. Он ударил изо всех сил, почувствовал, что его меч нашел свою жертву, но тут же потерял его, когда человек рухнул, увлекая за собой застрявший меч. Железные щиты обрушились на него, лишили легкие воздуха. Он рычал и царапался. Все человеческое в нем поглотили боль и опускавшийся мрак. Тиранцы неумолимо надвигались. И наконец мрак поглотил все…

Когда свет вернулся в его глаза, то это уже был свет Старого солнца, освещавший камни квадратного двора, со всех сторон которого высились стены. Он находился на территории сторожевого поста. Ему было холодно, все тело болело, а на том месте, где он лежал, натекла лужа крови. Он был жив, но осознал это только спустя некоторое время, и первой мыслью его была мысль о Геррит.

Приступ боли пронзил его. Он попытался сесть, но обнаружил, что связан. Он подумал: неужели ему теперь придется прожить всю жизнь со связанными руками? Сесть он не смог, но повернулся так, чтобы иметь больший обзор.

Поблизости у стены сидел Халк. Глаза его были закрыты, он делал ртом неглубокие осторожные вдохи. Видимо, ему было очень больно дышать полной грудью. Лицо его превратилось в серую безжизненную маску. Под разорванной туникой Старк увидел бинт. За Халком виднелась группа жрецов. Они были подавленны и растерянны, но, по-видимому, невредимы. Лица их по-прежнему были в масках. Рядом с ними стоял охранник, чтобы предупредить возможное колдовство. В другом месте Старк увидел группу серых воинов. Их осталось всего семеро, раненых и связанных.

Но он нигде не видел Геррит.

Он позвал ее, и она ответила откуда-то сзади:

— Я здесь, Старк.

Он с трудом повернулся, опершись локтем о стену. Она попыталась ему помочь. Руки ее тоже были связаны. Казалось, она не была ранена, только вся покрыта царапинами. Волосы свисали на лицо длинными прядями.

— Почему, черт побери, — сказал Старк, — ты напросилась идти вместе с нами?

Он очень злился на нее.

Во дворике царило оживление, почти праздник. Тиранские солдаты занимались своими делами. Мертвые и раненые солдаты были сложены на носилки. Свора привидений, как воронье, стояла у входа: они жадно хватали тюки с провизией, которые им подавали. Это была, без сомнения, плата за предательство.

Один из них увидел, что Старк пришел в себя. Он встал над ним, глядя на него со злобным удовольствием. Это был музыкант. Старк разглядел дудку, которая выглядывала из-под его неописуемых лохмотьев.

— Почему вы нас предали? — спросил Старк.

— Они попросили, чтобы мы высматривали вас. Они рассказали, как вы выглядите. Они обещали хорошо заплатить. Но мы бы сделали это и без платы…

Глаза музыканта сверкнули. В них не отражалось ничего, кроме неприкрытой ненависти.

— Почему? — спросил Старк.

— Звезды священны, — сказал музыкант. — Они глаза Бога. Когда улетают наши души, глаза Бога видят нас, и руки Бога протягиваются, чтобы взять нас. Ты хочешь захватить звезды и лишить нас блаженства.

— Я не понимаю, — ответил Старк. Обычно он терпимо относился к верованиям различных племен, но он не чувствовал особого расположения к привидениям. — Звезды вовсе не глаза Бога.

Они только солнца, такие же, как и над твоей головой. Вокруг них вращаются планеты вроде той, которая у тебя под ногами. На этих планетах живут люди, которые никогда не слышали о вас и вашем Боге. И между ними летают звездные корабли. И в это время, может быть, и на Скэйт садится какой-нибудь корабль, и ты ничего не можешь с этим поделать.

Музыкант носил свое странное оружие там же, где и свой инструмент. Он сунул руку под лохмотья и вытащил его с такой скоростью, что Старк едва заметил это движение. Острые когти нацелились на него, готовые нанести смертельный удар, и Старку осталось всего несколько мгновений, чтобы пожалеть о своих словах. Но чья-то волосатая рука ухватила кисть музыканта, и офицер-тиранец с железным обручем на шее очень ласково произнес:

— Брось это, или я сломаю тебе руку.

Музыкант разжал пальцы и позволил ужасным когтям скользнуть на землю. Звякнув, они упали на камни.

— Он более ценен живой, — сказал тиранец и выпустил привидение. Затем вытер руку о штаны, — Ты можешь идти, подонок.

Музыкант подобрал свое оружие и отошел. Привидения уже выходили из ворот, с ненавистью оглядываясь на пленников. Внезапно Старк выпрямился и осмотрел двор.

— Я вижу ваших убитых, — сказал он тиранцу, — но не вижу наших…

— Не беспокойся, друг, привидения найдут им полезное применение. — Тиранец с интересом рассматривал его. — Мы с трудом удержались, чтобы не убить тебя…

— Отчего же?

— Таков был приказ. Убить, если понадобится, но по возможности взять тебя живым за двойную плату. Это насчет тебя и этой женщины. А остальные… — Он пожал плечами. — Смерть достаточно хороша для них…

Халк отвел глаза.

— Брека была моей любовью, остальные — моими друзьями. Но вы убили их. Убили в честном бою, но отдать их тела этим псам для… — Он не смог закончить фразы, гнев душил его.

Внезапно он вскочил на ноги и бросился на тиранца, стараясь схватить его за горло. Руки его были связаны, рана мешала ему, и он рухнул на пол. Глазами, ослепленными ненавистью, он смотрел на Старка, как будто был готов убить его на месте.

— Пророчество! — сказал он и всхлипнул так, что тело его содрогнулось. Он потерял сознание.

Старк пожалел, что не оставил Хал ка и всех остальных в фургонах Амнира, чтобы они там спокойно уснули в объятиях холода.

Харгот и жрецы смотрели на него, и ему не нравились их взгляды. Ведь он не просил их составлять ему компанию в этом путешествии. Он спросил тиранца:

— Кто дает вам припасы и кого мы ждем?

Тиранец засмеялся:

— О, ты с ним встретишься очень скоро. Мы ждем только людей, которые должны прийти из города и принять пост. В бою с вами мы лишились многих. А затем мы поедем с тобой и нашими ранеными.

Во дворике были и другие ворота, противоположные тем, через которые ушли привидения. У ворот стояли двое часовых, внимательно обозревая окрестности. Тиранец взглянул на них и засмеялся:

— Ты хотел, чтобы привидения провели тебя мимо Тиры. Обходного пути нет. Мы охраняем каждую тропинку. Даже ветер не сможет проскользнуть незамеченным. В противном случае любой бы мог пройти мимо нас и не уплатить пошлину.

Он легонько пнул ногой Старка, долго рассматривал его раны с запекшейся кровью и качал головой. Затем он отступил в сторону и повернулся к Харготу.

— Я не верю, что он пришел со звезд. Он состоит из того же, из чего состоим мы. И он оказался не столь могущественным, чтобы справиться с Серыми Магами. Скорее всего, эта болтовня про полеты к звездам — сплошная чепуха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию