Пламя подлинного чародейства - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя подлинного чародейства | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Толпу сбившихся в кучку легионеров мы все-таки совсем чисто растащить не смогли. Амулетчица в чадре прицельно била нам по глазам яркими вспышками, вызывающими слепоту секунд на тридцать, и даже пыталась насылать нечто вроде проклятия дезориентации, впрочем, не слишком хорошо действующее даже на обычных людей. Но тем не менее из-за ее усилий один из солдат все-таки умер после того, как я нанес ему управляемым телекинезом мечом чересчур глубокую рану. Кстати, все солдаты действовали хоть и синхронно, но не издавая ни звука. У меня даже зародились сомнения, живые ли они, но вовсю хлеставшая из ран врагов кровь была самой обычной.

— Все, — пробормотала Сандра, пиная в щит последнего солдата, загнанного в угол, но все еще пытающегося отмахиваться мечом. Женская ножка, одетая в облезший но все еще прочный сапог, выбила из дерева сноп щепок и уронила легионера на пятую точку опоры. Извлечь из рук солдата оружие и оглушить его после этого стало делом пяти секунд.

— И чего теперь? — задал вопрос я, задумчиво рассматривая лежащую на земле амулетчицу, с которой собственноручно содрал чадру просто затем, чтобы узнать, что под ней такое. Оказалось — самое обычное зареванное личико ненакрашенной девицы лет двадцати. На ее груди, кстати, и в помине не имеющей лифчика, обнаружилось нечто вроде изукрашенной полудрагоценными камнями бронзовой тарелки с выгравированной на лицевой стороне рожей какого-то типа с нимбом над головой. От артефакта тянуло светом, и мне очень хотелось оставить его себе, несмотря на то что прямые прикосновения к вещице темного мага обжигали. Мало ли, вдруг опять с демонами повстречаюсь? Имеющихся резервов может и не хватить, а тут такое подспорье. Перед тем, как клейменая аристократка приласкала слабосильную волшебницу рукоятью клинка по затылку, она разевала рот, словно рыба, и явно пыталась просить пощады. Вот только звука почему-то не было. — Мы вроде победили. Но барьер почему-то не убирают.

— Наверное, подождать надо, — предположила мутантка, наблюдая, как офицеры, сидящие на скамейках, оживленно переговариваются.

— Бой ведется до смерти одной из сторон, — чей-то сухой, безжизненный голос раскатился над котлованом минут через пять, заставив заключенных переглянуться.

— Не стоит торопиться, — одними губами произнес я. — А то потом окажется, что слышанной нами фразы никто никогда не говорил, а снаружи о ней из-за барьера никто и не догадывается.

— Угу, — кивнула головой Кассандра. — Или враги дедушки еще какую подлость сотворят. Нет уж, посидим, подождем. Если надо, хоть до завтра. Мне сомнительно, что офицеры продемонстрируют такое терпение.

Пожилой вор, не слышавший разговора и находящийся от нас на значительном удалении, карауля пару потерявших сознание солдат, потянулся к выданному ему мечу, явно примеряясь к горлу лежащего перед ним пленника.

— Стой! — Камень, метко запущенный Сандрой, выбил оружие из рук осужденного на пребывание в учебном легионе преступника. — Не надо этого делать!

— Почему это?! — возмутился он. — Они сами сказали…

— Ну и что, — перебила его мутантка. — Надо им — пусть сами сюда спускаются и дорезают!

— Слушай, женщина! — набычился уголовник, уперев руки в бока. — Не перечь мне!

— Слушай, мужчина, — Сандра отзеркалила стойку, — еще одно слово — и твои зубы будут равномерно рассеяны по всему котловану. Или ты сомневаешься, что я смогу это сделать?

Преступник опомнился и, извинительно пробормотав под нос какую-то абракадабру, сделал вид, будто оно тут не стояло. Лежащий передо мной пленник, дольше всего остававшийся дееспособным, слабо дернулся и открыл рот. По идее оттуда должен был донестись стон, но ничего не было слышно.

— Может, их связать? — предложила Кассандра. — Кто знает, сколько нам ждать придется. И хорошо бы выяснить, почему они как рыбы молчат.

— Веревок нет, — заметил я.

— Тоже мне проблема! — фыркнула мутантка и, ловко вытряхнув вояку из доспехов, как вареную креветку из панциря, стала сдирать с него рубашку. — Смотри и учись, как надо!

В движениях женщины чувствовался вековой опыт и нечеловеческая грация. Складывалось впечатление, что у меня обе здоровые руки менее ловки, чем одна ее культя.

— Не надо, — простонал солдат, когда его принялись запихивать в нарезанные из одежды путы, словно дорогой сорт колбасы в сеточку, вызвав у нас нешуточное удивление. Кстати выглядел он без своего обмундирования как избитый подросток, кем, собственно, и являлся. Жалкое зрелище. Совесть, в последнее время, казалось, решившая залечь в зимнюю спячку, даже слегка царапнулась и попыталась посочувствовать бедолаге, которого командование явно кинуло на убой.

— Опа! — удивился я. — Заговорил! А ведь я уже уверился, что по всему войску полтора десятка немых собрали.

— Не трясите, — да уж, голова у паренька явно раскалывалась, наверное, не по-детски. — Это все амулет. В грудной пластине. Не губите!

— Ну ты еще мамочку позови, — пробурчала Сандра, довязывая на пленнике последние узлы. — Нечего было в руки оружие брать, раз такой нюня.

— Да я… Вербовщики, — залепетал паренек. — Не надо!

— Держи кляп, — передала наставнице комок ткани клейменая аристократка. — И пойдем остальных обработаем, чтобы заново буянить не начали.

— Бой ведется до смерти одной из сторон! — прогремел в воздухе все тот же голос.

— Не наши проблемы! — буркнул себе под нос я и, взвалив солдатика на плечо, понес его к самой большой куче пленных. — Кстати, волшебнице рот-то не затыкайте. Надо же узнать, что это за амулеты у них такие в грудных пластинах попрятаны.

Из допроса пленницы, мужества у которой хватило бы максимум на заячий хвостик, выяснилась любопытная вещь. Против нас выставили не просто новобранцев, а новобранцев, снабженных новым экспериментальным обмундированием. Оно не давало солдатам во время боя общаться или кричать от ужаса без разрешения командира, просто глуша звуки, и могло служить неким аналогом личной рации для отдельных бойцов, принимая сообщения от специально обученного колдуна-переговорщика.

— Молчащие воины, ведущие себя как неживые, должны угнетающе действовать на врага, — заикаясь, объясняла горе-волшебница, со страхом взирая на меня. Девчонке, бывшей ученицей какой-то сельской ведьмы, явно никто не сообщил, что встретиться в бою ей придется с помесью некроманта и мага крови, пусть и не сильно превосходящей ее по силам, и теперь она старательно боялась, выбалтывая все известные ей военные тайны, и хорошо, если не сочиняя их на ходу.

Офицеры, рассевшиеся на скамейках, оживленно переговаривались друг с другом, наблюдая, как заключенные свалили связанных легионеров в кучку для лучшего сохранения тепла, да сами к ней и прислонились, ведя с пленниками неспешную беседу. Расходиться они не торопились. Нас выпускать тоже.

— Идиотизм, — пожала плечами Сандра. — Впрочем, логика регента уже давно ставит меня в тупик. Хм, скучновато как-то сидим, может, споем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению