Место средь павших - читать онлайн книгу. Автор: Адриан Коул cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Место средь павших | Автор книги - Адриан Коул

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Киррикри сейчас появится здесь, — предупредила Сайсифер, зная по опыту, что возвращение птицы будет, как всегда, внезапным и может напугать ее спутников. Через несколько мгновений белая тень вынырнула из леса, описала над поляной круг и опустилась на землю. Это и был Киррикри. В когтях у него была зажата тушка небольшого животного — ужин для путешественников. Снабдив компаньонов едой, сова отлетела в сторонку и устроилась на стволе поваленного дерева, не сводя со всей компании удивленных глаз. Однако Сайсифер уже способна была понимать, что это просто им самим кажется, будто птица постоянно удивлена. Вольгрен вскочил на ноги и стал взахлеб благодарить птицу за свежее мясо. Сова лишь важно моргнула в ответ. Юноша принялся готовить ужин, Гайл охотно ему помогал. Корбилиан внимательно разглядывал Киррикри.

— Его что-то беспокоит, — прошептал он наконец, обращаясь к Сайсифер.

— Откуда ты знаешь? — поразилась Сайсифер и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Ты прав. Он говорит, что по этим лесам бродит много людей. Нам придется пробираться вперед с предельной осторожностью. И огнем надо пользоваться как можно реже.

— А он знает что-нибудь о людях, которые населяют эти леса?

— Очень немного. Королю Странгарту стоит больших усилий поддерживать свою власть здесь, так как племена по большей части рассеяны на значительной территории и в основном независимы. Но в последнее время на южных границах королевства участились стычки между его людьми и воинами Императора. Киррикри не знает, с какой целью прибыли сюда имперские солдаты, но сегодня днем он видел в лесу небольшой отряд, и ему показалось, будто они что-то искали. — С этими словами Сайсифер устремила взгляд на Гайла, но он, перешучиваясь с Вольгреном, ничего не слышал.

— Ты уверена? — озадаченно переспросил Корбилиан.

— Так говорит Киррикри, я только передаю его слова.

— Но почему? Ведь Император был только рад избавиться от нас. Я угрожал ему, по крайней мере так представлялось его безумному воображению. А те враги, что были при дворе у Гайла, вряд ли станут преследовать его здесь, скорее уж порадуются, что так легко от него отделались.

— Ты знаешь о нем больше, чем я, — улыбнулась Сайсифер. — Скажи, почему ты выбрал его своим спутником?

— Это он выбрал меня. Я рад любому, кто захочет пойти со мной. — Он мрачно усмехнулся. — Не знаю, правда, будет ли с него какой толк в бою, но как товарищ по путешествию он мне нравится.

— Похоже, близость Императора ему безразлична. Но все же он слегка нервничает, ты чувствуешь?

Корбилиан бросил на девушку внимательный взгляд. Она оказалась даже более чуткой, чем он предполагал сначала.

— Ты внимательнее меня. Я, кажется, слишком многие вещи принимаю как должное. Но в любом случае я не думаю, что люди Императора интересуются именно им. Сомневаюсь даже, что им известно о его пребывании здесь.

— Но они должны знать, что вы оба высадились на этом берегу.

— Да, но Киррикри утверждает, что они появились здесь уже давно, задолго до того, как я оказался на Золотой Цепи. Так что ты думаешь о Гайле?

— Я не уверена, стоит ли ему доверять, — просто ответила она.

— Но мне ведь ты доверяешь. — В голосе великана прозвучал мягкий укор.

— Да, — ответила девушка, избегая, однако, смотреть ему прямо в глаза.

— Хорошо, я буду осторожен. И все же я не думаю, что Гайл — враг. Он честолюбив, это верно, хотя и сам этого не сознает. Сейчас он здесь, со мной, потому что хочет чувствовать себя причастным к моей силе. Но, скажи ему кто-нибудь об этом, он бы обиделся. И все же он ничего не желал бы так, как вновь подняться…

— До того положения, которое он занимал раньше? — быстро спросила девушка.

Корбилиан пожал плечами, как будто ему не было никакого дела до притязаний его компаньона.

— Какая разница? Большинство мужчин жаждет власти — не такой, так другой.

— А я бы хотела знать его цель, — задумчиво продолжила девушка. Думаю, мы все удивились бы, узнав, к чему он стремится. — И она отошла к костру, оставив Корбилиана в размышлении над ее словами.

Вскоре все с аппетитом поедали свежее мясо. Сайсифер повернулась к Киррикри, чтобы поблагодарить его за пищу, но тот вдруг снова взмыл вверх на бесшумных крыльях.

— Он чего-то испугался! — воскликнула девушка, и все тотчас вскочили на ноги. Вольгрен и Гайл обнажили мечи, и Сайсифер тоже нехотя принялась вытаскивать свой клинок, хотя и стояла совсем рядом с Корбилианом. Киррикри скрылся из виду. Лесную опушку, где они расположились на отдых, окутало облако тьмы, предвещая новую бурю. Вдруг далеко впереди, точно отдаленный гром, послышался стук копыт.

— Двое всадников, — передавала Сайсифер слова Киррикри, белым призраком скользившего меж гигантских сосен. — Они не знают, что мы здесь. Спасаются бегством.

— От кого? — спросил Корбилиан.

— Киррикри не знает. Оба всадника ранены. Что будем делать?

Все обернулись к Корбилиану, ожидая его решения. В окружении высоких старых сосен, между стволами которых, словно между циклопическими колоннами, вились языки наползавшего с гор тумана, путешественники внезапно почувствовали себя маленькими и беззащитными, как дети.

— Прячьтесь. Я сам поговорю с ними.

— Это солдаты Императора? — тревожно спросил Гайл. Сайсифер покачала головой:

— Нет, это люди короля Странгарта.

Через мгновение Корбилиан один стоял у костра. Его спутники рассыпались по окружавшему поляну подлеску. Гайл присел на корточки рядом с Сайсифер в зарослях папоротника.

— Раз они ранены, то вряд ли нападут на нас.

— А если нападут? — поддразнила его девушка. Сама она никакого страха не ощущала.

— Тебе придется пустить в ход меч. — И он усмехнулся, точно даже вид клинка забавлял его.

— Я его поднимаю-то с трудом, — в тон ему ответила девушка.

— Думаю, Корбилиан и без нас справится, — заявил Гайл, однако лицо его по-прежнему сохраняло тревожное выражение.

Тем временем всадники подъехали уже настолько близко, что земля содрогалась от тяжелой поступи их коней. Вот они промелькнули между деревьев, вылетели на поляну и вскинули своих коней на дыбы, резко натянув поводья при виде Корбилиана, который возник перед ними, словно призрак, прямо из тумана. Его лицо не выражало испуга. Рассмотрев его как следует, всадники спешились, отпустили коней пастись и подошли к огню. Рост и могучее сложение незнакомца внушали им опасение.

— Кто ты такой? — хриплым голосом осведомился один из новоприбывших. На нем, как и на его товарище, были кожаные доспехи и легкая коричневая туника, пропитанная потом и покрытая грязью. — И что тебе здесь нужно?

— Шпион Императора? — бросил второй, явно настроенный видеть врага в каждом встречном. Оружие обоих мужчин все еще покрывала свежая кровь. Оба всадника были бородаты и темноволосы, оба едва не падали от усталости, хотя, как видно, привыкли к походной жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению