Врата Смерти - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата Смерти | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Скрипач забрался в седло.

— Едем в ту сторону, — сказал он, указывая на юго-запад. Его спутники безропотно подчинились.

«А ведь они научились слушаться меня. Совсем как малые дети, которые боятся потеряться. Им кажется: раз я уже бывал в Семиградии, то мне здесь все знакомо до мелочей. Я же не Калам. Клобук меня накрой, если я толком знаю, что делать дальше. Вряд ли они обрадуются, если я объявлю, что теперь мы отправляемся на поиски таинственного Тремолора. Быстрый Бен не слишком охотно рассказывал о нем. Но даже если все сказанное им — правда, нам-то сейчас от этого какая польза? Апсалара мечтает поскорее попасть в родные края, а не в лапы фанатичных приспешников Шаик. Самое смешное, что даже на пути туда мы можем не один раз умереть от жажды».

— Они настигают нас! — крикнул Крокус.

Скрипач обернулся. Гралийцы упрямо карабкались по насыпи и тащили за собой лошадей.

— Будем удирать? — спросила Апсалара.

Заметив свою добычу, воины племени торопливо садились в седла, выхватывая копья. Сквозь вой ветра слышались их воинственные крики.

— Им что, легче станет, если они нас убьют? — удивился Крокус.

— Чтобы понимать гралийцев, нужно родиться гралийцем, — ответил Скрипач. — Пока что я вижу: надеяться на разговор с ними бесполезно. Поезжайте вперед. Я поговорю с ними на другом языке.

— Ты опять задумал стрелять «морантскими гостинцами»? — не унимался Крокус.

— А ты согласен остаться здесь с проткнутой глоткой? — рассердился Скрипач.

Апсалара подъехала к саперу.

— Если тебя убьют, мы пропадем в этой пустыне.

«Ты до сих пор думаешь, что я приведу вас за ручку туда, куда нужно?» — с горькой усмешкой подумал Скрипач.

— Довольно разговоров! — прикрикнул он на Апсалару. — Поезжайте вперед. Я долго не задержусь.

Он вложил в арбалет стрелу с «огневушкой».

С копьями наперевес, гралийцы устремились к Скрипачу.

Саперу было жаль выносливых гралийских лошадей. Он не мог избавиться от этого чувства даже после того, как нажал курок и выстрелил… Стрела ударилась о камни в нескольких шагах от всадников. На мгновение взрыв заглушил рев ветра. Нападавших накрыло огненным колпаком, а затем разметало по сторонам, сбросив с насыпи. Вскоре ветер погасил пламя и унес дым. Не осталось ничего, кроме корчащихся в предсмертных судорогах тел.

«Вы устроили бессмысленную погоню за мной и нашли такую же бессмысленную смерть. Да, я не гралиец. Неужели мое самозванство так оскорбило вас? Или мы настолько разные, что все равно не поняли бы друг друга?»

— Уже второй раз «морантские гостинцы» спасают нам жизнь, и все равно они — страшная штука, — сказал подъехавший Крокус.

Скрипач молча перезарядил арбалет, кожаным шнурком закрепил костяной курок и перекинул оружие на плечо.

— Будьте наготове, — сказал он, влезая в седло. — Я не знаю, сколько их гналось за нами. Вполне можем нарваться на другой отряд. Тогда сразу же скачите во всю прыть и не оборачивайтесь.

Он слегка пришпорил коня.

Теперь в вое ветра саперу слышался довольный смех, будто песчаному вихрю понравилась бессмысленная бойня и он жаждал продолжения.

«Это голос пробудившейся пустынной богини. Богиню ведет безумие. Кто остановит ее?» — думал Скрипач.

А дорога тянулась все дальше, уводя в охристое марево. В никуда.

Скрипач мысленно выругался и отогнал тошнотворные мысли. Нужно ехать вперед. Нужно искать Тремолор, пока вихрь Дриджны не поглотил их всех.


Апторианский демон неутомимо двигался за ним — Калам различал его силуэт шагах в тридцати от себя. Ассасин был даже благодарен песчаной буре, скрывавшей навязанного ему попутчика. Созерцать эту образину, когда внутри и без того все натянуто, как тетива лука! Ему уже доводилось встречать демонов на полях сражений и на улицах растерзанных войной городов. Малазанские маги часто бросали их на подмогу, однако демоны были опасными союзниками, даже когда целиком подчинялись воле мага. Они шли напролом, выполняя лишь то, что от них требовалось, и проявляя полнейшее безразличие ко всему остальному, включая людей. К счастью для Калама, он всего лишь дважды сталкивался с вражескими демонами. В такие моменты единственным способом уцелеть было бегство. Вопреки расхожим представлениям, демоны тоже состояли из плоти и крови. Калам видел это собственными глазами, когда «шипучка» Ежа разнесла тварь на куски. Ассасин до сих пор с омерзением вспоминал увиденное. Однако уязвимость демонов не делала их менее опасными. Только отъявленные глупцы могли ввязаться в стычку с демоном, обрушив на себя его холодную ярость. Демонов не брало никакое оружие, исключая магию и «морантские гостинцы».

Апторианец напоминал Каламу громадный нож, пытающийся рассечь гранит. Один вид этой бестии вызывал у ассасина тошноту. Он прекрасно обошелся бы сейчас без подарка Шаик.

«Подарка или… соглядатая? Шаик разбудила вихрь, и теперь безумная богиня завладела ее сознанием. Благодарностью здесь и не пахнет. У Шаик не ахти сколько настоящих, опытных солдат. Такой защитник, как этот демон, очень бы пригодился ей, и в особенности сейчас. А она отправила его со мной. Пустынная ведьма не глупа. Но и я не дурак, дружище Апт, и доверять тебе не стану».

Все эти дни Калам разными способами пытался «потерять» демона. Он вставал до рассвета и тихо исчезал, растворившись в клубящемся ветре. Бесполезно. Оторваться от демона было невозможно; рано или поздно Апт догонял Калама и, как верный пес, продолжал двигаться за хозяином. Хорошо еще, что он держался на расстоянии.

Ветер бушевал над каменистыми склонами холмов. Песчинки вгрызались в известняк, оставляя трещины и борозды. Окрестные холмы старились у Калама на глазах, обнажая многочисленные морщины.

Почти неделю назад ассасин покинул Панпотсунекие холмы. Теперь он пересек плавную границу другой гряды холмов — Анибаджских. Земли к югу от Рараку были малознакомы Каламу. Иногда его заносило совсем близко к этим местам, но через холмы он не перебирался, предпочитая обходную караванную тропу, которая шла вдоль восточной кромки. Анибаджские холмы были безлюдными, хотя, если верить слухам, там стояло несколько монастырей, надежно укрытых от чужих глаз.

Вихрь Дриджны вырвался из Рараку прошлой ночью. Для Калама он не явился неожиданностью, и все равно он испытал потрясение, очутившись внутри стихии, пронизанной древней магической силой. Вихрь метался, словно голодный зверь. На душе у Калама сделалось тревожно. Он начинал сожалеть о своей затее, а силуэт апторианского демона лишь усугублял его сожаления.

Калам ехал дальше, не встречая ни явных, ни тайных признаков человеческого жилья. Только развалины древних крепостей, иногда встречавшиеся у него на пути. Если здесь и были монахи-отшельники, боги надежно прятали их от посторонних глаз.

И все же неугомонный ветер и неутомимый демон были не единственными спутниками Калама. Последние несколько часов он все время чувствовал, что кто-то идет за ним по следу. Человек? Зверь? Калам мог только гадать. Песчаная стена скрывала обзор. Каким же образом этот невидимка вышел на его след? Ветер дул не в лицо, а в спину, унося с собой запах человека и коня. Следы копыт заметало через несколько секунд. Неужели у его преследователя такое сверхострое зрение, что он видит сквозь завесу бури? Сомнительно. Оставалось единственное — магическое чутье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению